MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Crazy – Gnarls Barkley

ถือว่าเป็นเพลงสไตล์ Alternative ที่ไม่ตกยุคเลยจริงๆ ค่ะ ถึงแม้ว่าจะออกมานานแล้ว แต่เดี๊ยนก็ยังชอบที่จะเปิดเพลงนี้ขึ้นมาฟังได้ทุกครั้งตอนเบื่อๆ พร้อมโยกหัวไปด้วยตามแต่จะเห็นสมควร (ไม่กล้าโยกมากค่ะ กลัวเพื่อนไม่คบ ฮ่าๆ) เดี๊ยนจะร่ายประวัติคร่าวๆ ของพ่อหนุ่ม Gnarls Barkley คนนี้ให้ฟังนิดนึง เขาคว้ารางวัลแกรมมี่มาแล้วและเคยร่วมงานกับ Cee-Lo แร๊ปเปอร์ชื่อดังอีกด้วย

 

gnarls-barkley-to-reunite-in-2014-says-ceelo-green

 

โดยเพลงนี้ก็ไม่ใช่ย่อยๆ นะคะท่านผู้อ่านขา เป็นซิงเกิ้ลที่ดังที่สุดซิงเกิ้ลหนึ่งของ Gnarls เลยก็ว่าได้เพราะเพลงนี้พุ่งทะยานขึ้นเป็นอันดับ 1 UK Chart ถึง 9 สัปดาห์ ทันทีที่ถูกปล่อยออกมาในปี 2007 เลยทีเดียว

สำหรับเนื้อเพลง หากใครแปลแล้วยังงงๆ ว่าคนร้อง คนฟัง หรือใครกันแน่ที่บ้า (เหมือนเดี๊ยน) ก็มาช่วยเดี๊ยนหาคำตอบกันดีกว่าค่ะ

 

I remember when, I remember, I remember when I lost my mind

There was something so pleasant about that place.

Even your emotions had an echo

In so much space

ฉันยังจำได้ ยังจำตอนที่ฉันนั้นเสียสติไปได้

มันมีบางสิ่งที่ช่างแสนจะน่ายินดี เกี่ยวกับสถานที่นั้นน่ะนะ

แม้กระทั่งอารมณ์ของคุณก็ยังมีเสียงสะท้อนออกมาเลยล่ะ

เป็นที่ที่กว้างเหลือเกิน

 

And when you're out there

Without care,

Yeah, I was out of touch

But it wasn't because I didn't know enough

I just knew too much

และเมื่อคุณก้าวออกมา

โดยไม่แยแสสิ่งใด

ใช่แล้ว ฉันถูกตัดขาดออกไป

แต่ก็ไม่ใช่เพราะฉันยังโง่เขลาหรอกนะ

แต่เพราะฉันรู้มากไปต่างหาก

 

Does that make me crazy?

Does that make me crazy?

Does that make me crazy?

probably

สิ่งนั้นมันทำให้ฉันบ้าหรือเปล่านะ

ก็อาจจะเป็นไปได้นะ

 

And I hope that you are having the time of your life

But think twice, that's my only advice

แต่ฉันก็ได้แต่หวังละนะ ว่าคุณจะมีเวลาเหลือแหล่ในชีวิต

แต่ลองคิดดีๆ เถอะนะ ฉันแนะนำได้แค่นี้

 

Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are,

Ha ha ha bless your soul

You really think you're in control

เอาเถอะน่า คุณคิดว่าคุณเป็นใคร

ฮ่าๆๆ ขอให้พระเจ้าอวยพรคุณ

นี้คุณยังคิดว่าคุณปกติอยู่อีกเหรอ

 

Well, I think you're crazy

I think you're crazy

I think you're crazy

Just like me

เอาละ ฉันคิดว่าเธอน่ะบ้าไปแล้ว

ฉันคิดว่าเธอน่ะบ้าไปแล้ว

บ้าเหมือนฉันนั้นแหละ

 

My heroes had the heart to lose their lives out on a limb

And all I remember is thinking, I want to be like them

Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun

And it's no coincidence I've come

And I can die when I'm done

เปล่าฮีโร่ของฉันคือคนที่กล้าได้กล้าเสี่ยง

ฉันคิดได้แต่เพียงว่า ฉันอยากจะเป็นเหมือนอย่างพวกเขา

ตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็กๆ ตั้งแต่ตอนที่ฉันดูเหมือนว่ากำลังสนุกกับชีวิต

ฉันว่ามันไม่ใช่เรื่องบังเอิญหรอกนะที่ฉันได้เกิดมา

และฉันก็จะตายเมื่อฉันหมดห่วงแล้ว

 

Maybe I'm crazy

Maybe you're crazy

Maybe we're crazy

Probably

บางทีฉันก็บ้าสิ้นดี

บางทีคุณก็อาจจะเสียสติ

บางทีเราอาจจะบ้าด้วยกันทั้งคู่

ก็อาจจะเป็นไปได้นะ