แปลเพลง Crazy – Gnarls Barkley

ถือว่าเป็นเพลงสไตล์ Alternative ที่ไม่ตกยุคเลยจริงๆ ค่ะ ถึงแม้ว่าจะออกมานานแล้ว แต่เดี๊ยนก็ยังชอบที่จะเปิดเพลงนี้ขึ้นมาฟังได้ทุกครั้งตอนเบื่อๆ พร้อมโยกหัวไปด้วยตามแต่จะเห็นสมควร (ไม่กล้าโยกมากค่ะ กลัวเพื่อนไม่คบ ฮ่าๆ) เดี๊ยนจะร่ายประวัติคร่าวๆ ของพ่อหนุ่ม Gnarls Barkley คนนี้ให้ฟังนิดนึง เขาคว้ารางวัลแกรมมี่มาแล้วและเคยร่วมงานกับ Cee-Lo แร๊ปเปอร์ชื่อดังอีกด้วย
โดยเพลงนี้ก็ไม่ใช่ย่อยๆ นะคะท่านผู้อ่านขา เป็นซิงเกิ้ลที่ดังที่สุดซิงเกิ้ลหนึ่งของ Gnarls เลยก็ว่าได้เพราะเพลงนี้พุ่งทะยานขึ้นเป็นอันดับ 1 UK Chart ถึง 9 สัปดาห์ ทันทีที่ถูกปล่อยออกมาในปี 2007 เลยทีเดียว
สำหรับเนื้อเพลง หากใครแปลแล้วยังงงๆ ว่าคนร้อง คนฟัง หรือใครกันแน่ที่บ้า (เหมือนเดี๊ยน) ก็มาช่วยเดี๊ยนหาคำตอบกันดีกว่าค่ะ
I remember when, I remember, I remember when I lost my mind
There was something so pleasant about that place.
Even your emotions had an echo
In so much space
ฉันยังจำได้ ยังจำตอนที่ฉันนั้นเสียสติไปได้
มันมีบางสิ่งที่ช่างแสนจะน่ายินดี เกี่ยวกับสถานที่นั้นน่ะนะ
แม้กระทั่งอารมณ์ของคุณก็ยังมีเสียงสะท้อนออกมาเลยล่ะ
เป็นที่ที่กว้างเหลือเกิน
And when you're out there
Without care,
Yeah, I was out of touch
But it wasn't because I didn't know enough
I just knew too much
และเมื่อคุณก้าวออกมา
โดยไม่แยแสสิ่งใด
ใช่แล้ว ฉันถูกตัดขาดออกไป
แต่ก็ไม่ใช่เพราะฉันยังโง่เขลาหรอกนะ
แต่เพราะฉันรู้มากไปต่างหาก
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
probably
สิ่งนั้นมันทำให้ฉันบ้าหรือเปล่านะ
ก็อาจจะเป็นไปได้นะ
And I hope that you are having the time of your life
But think twice, that's my only advice
แต่ฉันก็ได้แต่หวังละนะ ว่าคุณจะมีเวลาเหลือแหล่ในชีวิต
แต่ลองคิดดีๆ เถอะนะ ฉันแนะนำได้แค่นี้
Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are,
Ha ha ha bless your soul
You really think you're in control
เอาเถอะน่า คุณคิดว่าคุณเป็นใคร
ฮ่าๆๆ ขอให้พระเจ้าอวยพรคุณ
นี้คุณยังคิดว่าคุณปกติอยู่อีกเหรอ
Well, I think you're crazy
I think you're crazy
I think you're crazy
Just like me
เอาละ ฉันคิดว่าเธอน่ะบ้าไปแล้ว
ฉันคิดว่าเธอน่ะบ้าไปแล้ว
บ้าเหมือนฉันนั้นแหละ
My heroes had the heart to lose their lives out on a limb
And all I remember is thinking, I want to be like them
Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun
And it's no coincidence I've come
And I can die when I'm done
เปล่าฮีโร่ของฉันคือคนที่กล้าได้กล้าเสี่ยง
ฉันคิดได้แต่เพียงว่า ฉันอยากจะเป็นเหมือนอย่างพวกเขา
ตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็กๆ ตั้งแต่ตอนที่ฉันดูเหมือนว่ากำลังสนุกกับชีวิต
ฉันว่ามันไม่ใช่เรื่องบังเอิญหรอกนะที่ฉันได้เกิดมา
และฉันก็จะตายเมื่อฉันหมดห่วงแล้ว
Maybe I'm crazy
Maybe you're crazy
Maybe we're crazy
Probably
บางทีฉันก็บ้าสิ้นดี
บางทีคุณก็อาจจะเสียสติ
บางทีเราอาจจะบ้าด้วยกันทั้งคู่
ก็อาจจะเป็นไปได้นะ