เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Beautiful Now – Zedd ft. Jon Bellion

Zedd นั้นเป็นดีเจเชื้อสายเยอรมัน-รัสเซียน ที่ปล่อยผลงานเพลงร่วมกับศิลปินชื่อดังมาเรื่อยๆ งานเพลงของเขาสำหรับเดี๊ยนแล้วแม้จะเป็นเพลงแด๊นซ์ แต่ก็ฟังดูสวยงามและเหมาะกับผู้หญิงงดงามอย่างเดี๊ยนที่สุด ไม่ว่าจะเป็นเพลง Clarity Ft.Foxes ที่ฮิตไปพักใหญ่ๆ หรือเพลงที่เขาไปร่วมงานกับ Selena Gomez อย่างเพลง I Want You To Know ก็ตาม เรียกได้ว่าเขาเป็นศิลปินหนุ่มไฟแรงที่มีอนาคตคนหนึ่งเลยล่ะ

 

สำหรับเพลงนี้ก็ฟังดูงดงามเหมือนอย่างเคย แต่มาทำเพลงกับผู้ชายแล้วแหะ (ปกติเห็นทำแต่กับผู้หญิง) ซึ่งก็เหมาะกับการเปิดฟังกับแฟนมากๆ คริคริ ยังไงก็ลองมาแปลเพลงเพราะความหมายดีเพลงนี้กันค่ะ

 

zedd-announces-north-american-moment-of-clarity-tour

 

I see what you're wearing, there's nothing beneath it

Forgive me for staring, forgive me for breathing

We might not know why, we might not know how

But baby, tonight, we're beautiful now

ผมเห็นว่าคุณสวมใส่อะไรอยู่ ไม่มีอะไรภายใต้ผ้านั้นเลย

ขออภัยที่ผมเอาแต่จ้องมองคุณ ขออภัยที่ผมต้องหายใจหนักหน่วง

เราอาจจะไม่รู้ว่าเพราะอะไร เราอาจจะไม่รู้ว่าอย่างไร

แต่ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

 

We're beautiful now

We're beautiful now

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

 

We might not know why, we might not know how

But baby, tonight, we're beautiful now

We'll light up the sky, we'll open the clouds

Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful

เราอาจจะไม่รู้ว่าเพราะอะไร เราอาจจะไม่รู้ว่าอย่างไร

แต่ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

พวกเราทำให้ท้องฟ้าสว่างไสว ทำให้เมฆนั้นหายไป

เพราะว่า ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

 

Wherever it's going, I'm gonna chase it

What's left of this moment, I'm not gonna waste it

Stranded together, our worlds have collided

This won't be forever, so why try to fight it?

ไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ผมจะไล่ตามมันไป

ในขณะนี้ถ้าผมทิ้งอะไรไป ผมจะไม่ทำให้มันสูญเปล่า

พวกเราจะนอนแผ่อยู่ข้างกัน แม้ว่าโลกของเราวุ่นวายกระทบกระทั่งกัน

นี้ไม่ใช่ตลอดไปซะหน่อย ทำไมต้องไปสู้กับมันด้วยล่ะ

 

We're beautiful now

We're beautiful now

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

 

We might not know why, we might not know how

But baby, tonight, we're beautiful now

We'll light up the sky, we'll open the clouds

Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful

เราอาจจะไม่รู้ว่าเพราะอะไร เราอาจจะไม่รู้ว่าอย่างไร

แต่ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

พวกเราทำให้ท้องฟ้าสว่างไสว ทำให้เมฆนั้นหายไป

เพราะว่า ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

 

We might not know why, we might not know how

But baby, tonight, we're beautiful now

We'll light up the sky, we'll open the clouds

Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful

เราอาจจะไม่รู้ว่าเพราะอะไร เราอาจจะไม่รู้ว่าอย่างไร

แต่ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

พวกเราทำให้ท้องฟ้าสว่างไสว ทำให้เมฆนั้นหายไป

เพราะว่า ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

 

Let's live tonight like fireflies

And one by one light up the sky

We disappear and pass the crown

You're beautiful, you're beautiful

มาสนุกสุดเหวี่ยงกันคืนนี้ เหมือนกับแมลงหิ่งห้อย

พวกเราค่อยๆ ส่องแสงกันทำให้ท้องฟ้าสว่างไสว

พวกเราจะหายไป ผ่านฝูงคนมากมาย

คุณช่างสวยเหลือเกิน สวยเหลือเกิน

 

We're beautiful now

We're beautiful now

We're beautiful now

We're beautiful now

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

พวกเราช่างงดงามจริงๆ ตอนนี้

 

We might not know why, we might not know how

But baby, tonight, we're beautiful now

We'll light up the sky, we'll open the clouds

Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful

เราอาจจะไม่รู้ว่าเพราะอะไร เราอาจจะไม่รู้ว่าอย่างไร

แต่ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

พวกเราทำให้ท้องฟ้าสว่างไสว ทำให้เมฆนั้นหายไป

เพราะว่า ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

 

We might not know why, we might not know how

But baby, tonight, we're beautiful now

We'll light up the sky, we'll open the clouds

Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful

เราอาจจะไม่รู้ว่าเพราะอะไร เราอาจจะไม่รู้ว่าอย่างไร

แต่ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

พวกเราทำให้ท้องฟ้าสว่างไสว ทำให้เมฆนั้นหายไป

เพราะว่า ที่รัก คืนนี้ พวกเรานั้นงดงามจริงๆ

 

 

ขอขอบคุณรุปภาพจาก http://www.edmnations.com/