แปลเพลง Firestone – Kygo ft. Conrad Sewell
ปกติเดี๊ยนไม่ค่อยชอบเพลงของ Kygo ดีเจหนุ่มชาวนอร์เวย์ผู้มีทำเพลงสไตล์ Tropical House เลย เพราะว่าค่อนข้างจะเป็นสไตล์ Love it or Hate it คือไม่ชอบก็เกลียดเลย คือไม่ได้เป็นสไตล์ฟังมันส์แด๊นซ์กระจายหรือแร๊ปเป็นไฟ แต่เป็นแบบฟังพอชิวๆ บางทีฟังแล้วรู้สึกง่วงซะด้วยซ้ำ แต่เพลงนี้มันฟุ้งได้ใจจริงๆ และไม่ได้ให้ความรู้สึกเหมือนฟังยากอะไรขนาดนั้น (เดี๊ยนไม่ได้คิดไปเองคนเดียวชิมิ)
เราลองมาแปลเพลงของเขากันดีกว่าค่ะ
I'm a flame
You're a fire
I'm the dark in need of light
When we touch, you inspire
Feel the change in me tonight
So take me up, take me higher
There's a world not far from here
We can dance in desire
Or we can burn in love tonight
ฉันคือเปลวเพลิง
ส่วนเธอก็คือไฟ
ฉันช่างมืดมนและต้องการแสงสว่าง
เมื่อเราสัมผัสกัน เธอก็ลุกโหมขึ้นมา
สัมผัสการเปลี่ยนแปลงในตัวฉันคืนนี้แล้วกัน
เพราะฉะนั้นดึงฉันขึ้นไปเถอะ ทำให้ฉันมีความสุข
มันมีอีกโลกหนึ่งซึ่งไม่ไกลจากที่นี้เลย
โลกที่เราจะเต้นด้วยกันได้อย่างเร่าร้อน
หรือเราจะถูกไฟราคะเผาไหม้ในคืนนี้
Our hearts are like firestones
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
But when they strike, we light up the world
หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ
เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ
แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม
แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว (โอ้ย มือเดี๊ยนสั่นไปหมด)
Our hearts are like firestones
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
But when they strike, we light up the world
We light up the world
หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ
เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ
แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม
แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว
We light up the world
Oooh oooh
World
Oooh oooh
Firestone
เราทำให้โลกนี้สว่างไสว
โอ้
โลกใบนี้
โอ้
เหมือนกับหินเหล็กไฟ
I'm from X, you're from Y
Perfect strangers in the night
Here we are, come together
To the world we'll testify
ฉันมาจาก X และเธอมาจาก Y (เป็นความหมายว่าเรามาจากต่างที่กันโดยสิ้นเชิง)
เป็นคนแปลกหน้าอย่างสิ้นเชิงในคืนนี้
แล้วเราก็มาอยู่ตรงนี้ มาอยู่ด้วยกัน
ไปสู่โลกใหม่ที่เรากำลังจะเข้าไปพิสูจน์ด้วยกัน
Our hearts are like firestones
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
But when they strike, we light up the world
หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ
เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ
แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม
แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว
Our hearts are like firestones
And when they strike, we feel the love
Sparks will fly, they ignite our bones
And when they strike, we light up the world
หัวใจของเราเหมือนกับหินเหล็กไฟ
เมื่อเรามาบรรจบกัน ความรักก็โหมกระหน่ำ
แสงไฟกระจายทั่วไปหมด ทำให้ร่างกายของเราร้อนรุ่ม
แต่เมื่อเรามาบรรจบกัน เราก็ทำให้โลกนี้สว่างไสว
We light up the world
We light up the world
Oooh oooh
World
Oooh oooh
Firestone
เราทำให้โลกนี้สว่างไสว
โอ้
โลกใบนี้
โอ้
เหมือนกับหินเหล็กไฟ