แปลเพลง you! – LANY

ความดีงามของเพลงนี้คือนี้เป็นอีกเพลงรักหวานแหววเพลงหนึ่งของหนุ่ม LANY ในอัลบั้มปี 2020 ที่มีชื่อว่า mama’s boy ซึ่งในอัลบั้มนี้มีเพลงดีเยอะมาก ทยอยปล่อยมาเรื่อยๆ แบบสาแก่ใจอีช้อยเป็นยิ่งนัก เรามาแปลเพลงนี้กัน
One, two
One, two, three
หนึ่ง สอง
หนึ่ง สอง สาม
Like water in the desert
Impossible to find
But you found me when I was broken
Put me back together, gave me life
Like a flower in the concrete
So beautiful and rare
You gave me hope when I was empty
Walked me through the fire, you were there
เหมือนกับน้ำในทะเลทราย
ยากที่จะหาพบ
แต่คุณได้พบฉันเมื่อฉันหัวใจแหลกสลาย
ดึงฉันกลับไป ได้มอบชีวิตให้กับฉัน
เหมือนกับดอกไม้ในคอนกรีต
สวยงามและหายาก
คุณได้มอบความหวังให้ฉันเมื่อฉันว่างเปล่า
ได้พาฉันเดินผ่านไฟ คุณเคยอยู่ข้างฉัน
You're the sun to the moon
You’re my ocean painted blue
You, I'm nothing without you
(Without you, without you)
คุณเป็นพระอาทิตย์ถึงดวงจันทร์
คุณเป็นมหาสมุทรของฉันที่ถูกแต่งแต้มด้วยสีน้ำเงิน
คุณ ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ
(เมื่อไม่มีคุณ เมื่อไม่มีคุณ)
Like an angel in a nightmare
You opened up my eyes
Lookin' in all the wrong places
You’re the one I needed this whole time
เหมือนกับนางฟ้าในฝันร้าย
คุณได้เปิดดวงตาของฉัน
มองเข้าไปในสถานที่ผิดๆ มากมาย
คุณเป็นคนที่ฉันเคยต้องการมาตลอดเวลานี้
You're the sun to the moon
You're my ocean painted blue
You, I'm nothing without you
(Without you, without you)
You're the light in the dark
You're the arrow through my heart
You, I'm nothing without you (Oh-oh)
I'm nothing without you (Oh-oh)
I’m nothing without you (Oh-oh)
I’m nothing without you (Oh-oh)
คุณเป็นพระอาทิตย์ถึงดวงจันทร์
คุณเป็นมหาสมุทรของฉันที่ถูกแต่งแต้มด้วยสีน้ำเงิน
คุณ ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ
(เมื่อไม่มีคุณ เมื่อไม่มีคุณ)
คุณเป็นเหมือนแสงในความมืด
คุณเป็นลูกศรปักอกของฉัน
คุณ ฉันไม่มีความหมายอะไรเลยเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)
I'm nothing without you
I’m nothing without you
I'm nothing without you
I'm nothing without you
You're the air in my lungs
You’re the veins to my blood
Yeah, you, I'm nothing without you
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ
คุณเป็นเหมือนอากาศในปอดของฉัน
คุณเป็นเส้นเลือดในร่างกายของฉัน
ใช่แล้ว คุณ ฉันไม่มีอะไรเมื่อขาดคุณ
You're the sun to the moon
You're my ocean painted blue
You, I'm nothing without you (Oh)
(Without you, without you)
You're the light in the dark
You're the arrow through my heart
You, I'm nothing without you (Oh-oh)
I'm nothing without you (Oh-oh)
I'm nothing without you (Oh-oh)
I'm nothing without you (Oh-oh)
คุณเป็นพระอาทิตย์ถึงดวงจันทร์
คุณเป็นมหาสมุทรของฉันที่ถูกแต่งแต้มด้วยสีน้ำเงิน
คุณ ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ
(เมื่อไม่มีคุณ เมื่อไม่มีคุณ)
คุณเป็นเหมือนแสงในความมืด
คุณเป็นลูกศรปักอกของฉัน
คุณ ฉันไม่มีความหมายอะไรเลยเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่มีความหมายใดเมื่อขาดคุณ (โอ้ โอ้)