แปลเพลง Strangers – Sigrid

น้อง Sigrid กับเพลงใหม่ Strangers ที่เดี๊ยนฟังแล้วพบว่าเป็นเพลงที่ดูเก๋จังเลย อยากให้ได้ฟังกัน โดยส่วนตัวคิดว่าน้องกำลังไต่อันดับขึ้นเรื่อยๆ นะ ผลงานน้องดีจริงๆ ค่ะ เชียร์เลย เรามาแปลเพลงนี้กัน
Just like in the movies
It starts to rain and we
We're the broken beauties
Blindfolded minds collide and we fall
เหมือนในหนัง
ฝนมันเริ่มตก และเรา
เราเป็นความงดงามที่พังทลาย
เราเลิกทำเป็นปิดหูปิดตาและเราก็ตกหลุมรักกัน
When the curtain drops
Our touch is just a touch
Not like in the movies
Our story's after the end
เมื่อม่านปิดลง
สัมผัสของเราก็เป็นเพียงแค่การสัมผัส
มันไม่เหมือนในหนัง
เรื่องราวของเราหลังจากจุดจบ
Like strangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and I
Strangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and I
ราวกับคนแปลกหน้า
นักแสดงที่แสนเก่งกาจ
เราพุ่งไปข้างหน้า
เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง
มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้
แค่คุณและฉัน
เป็นคนแปลกหน้า
นักแสดงที่แสนเก่งกาจ
เราพุ่งไปข้างหน้า
เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง
มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้
แค่คุณและฉัน
Memories in photos
Too easy to rewrite
Left as lonely shadows
Holding each other tight and we fall
ความทรงจำในรูปถ่าย
มันง่ายเกินไปที่จะเขียนใหม่
ถูกทิ้งไว้ราวกับเงาที่เปล่าเปลี่ยว
กอดกันไว้แน่นๆ และเราก็ตกหลุมรักกัน
When the curtain drops
Our touch is just a touch
Not like in the movies
Our story's after the end
เมื่อม่านปิดลง
สัมผัสของเราก็เป็นเพียงแค่การสัมผัส
มันไม่เหมือนในหนัง
เรื่องราวของเราหลังจากจุดจบ
Like strangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and I
เป็นคนแปลกหน้า
นักแสดงที่แสนเก่งกาจ
เราพุ่งไปข้างหน้า
เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง
มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้
แค่คุณและฉัน
Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh
I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're alone
Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh
I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're alone
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Not like in the movies
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Not like in the movies
คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา
เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม
ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน
ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน
คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา
เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม
ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน
ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน
คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน คุณและฉัน
ไม่เหมือนในหนังเลย
Like strangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and I
Strangers
Perfect pretenders
We're falling head over heels
For something that ain't real
It could never be us, eh
Just you and I
เป็นคนแปลกหน้า
นักแสดงที่แสนเก่งกาจ
เราพุ่งไปข้างหน้า
เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง
มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้
แค่คุณและฉัน
เป็นคนแปลกหน้า
นักแสดงที่แสนเก่งกาจ
เราพุ่งไปข้างหน้า
เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง
มันไม่อาจจะเป็นเราได้หรอก โอ้
แค่คุณและฉัน
Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh
I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're alone
Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh
I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're alone
คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา
เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม
ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน
ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน
Strangers
(Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh)
Perfect pretenders
(I don't want you, all you want is someone
Going home together to forget we're alone)
We're falling head over heels
For something that ain't real
(Think we got it, but we made up a dream
Cause we've got a pretty look of what we could be, woh)
It could never be us, eh
(I don't want you, all you want is someone)
Just you and I
คนแปลกหน้า
(คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา
เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม)
นักแสดงที่แสนเก่งกาจ
(ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน
ที่จะกลับบ้านด้วยกัน จะได้ลืมไปว่าเราโดดเดี่ยวแค่ไหน)
เราพุ่งไปข้างหน้า
เพื่อหาบางสิ่งที่มันไม่จริง
(คิดว่าเราเข้าใจแล้ว แต่เราสร้างความฝันลมๆ แล้งๆ ขึ้นมา
เพราะเรามองภาพที่เราจินตนาการไว้อย่างงดงาม)
เราไม่มีทางเป็นไปได้
(ฉันไมได้ต้องการคุณ คุณก็เพียงแค่ต้องการใครสักคน)
เพียงแค่คุณและฉัน