แปลเพลง Mystery of Love – Sufjan Stevens Ost.Call Me By Your Name
มันช้าไปหรือเปล่าที่หยิบเอาเพลงนี้จากศิลปินชาวอเมริกันอย่าง Sufjan Stevens ซึ่งเป็นเพลงประกอบภาพยนต์ชื่อดัง Call Me By Your Name ซึ่งเป็นภาพยนต์ที่ฉายในปี 2017 ก็เดี๊ยนเพิ่งได้ฟังนี้นา แล้วก็คิดว่าเพลงฟังดูละมุนดีค่ะ ชอบจัง นอกจากเพลงนี้จะเพราะมากแล้ว ยังได้รับการเสนอชื่อในรางวัล Academy Award for Best Original Song อีกด้วยนะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me
โอ้ เพื่อที่จะมองเห็นโดยปราศจากดวงตาของฉัน
ครั้งแรกที่คุณได้จูบฉัน
นานไม่มีสิ้นสุดพอๆ กับเวลาที่ฉันร้องไห้
ฉันสร้างกำแพงของคุณรอบๆ ตัวฉัน
เสียงจ้อกแจ้กจอแจ ช่างเป็นเสียงที่แย่จริงๆ
แทรกด้วยเสียงเพลง Rogue River
รู้สึกว่ายืนบนพื้น
มือของพระเจ้า ส่งฉันไป
Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
โอ้ โอ้ โว้ว โอ้ โว้ว คือฉัน
ครั้งแรกที่คุณสัมผัสฉัน
โอ้ จะประหลาดใจว่ามันเคยสิ้นสุดบ้างไหม?
อวยพรให้ความลึกลับของความรัก
Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?
พระเจ้า ฉันไม่เชื่ออีกต่อไป
จมลงไปในน้ำที่ไหลไป
ถูกสาปโดยความรักที่ฉันได้รับมา
จากลูกสาวของพี่น้อง
เหมือนกับพวก Hephaestion ที่ตายไปแล้ว
คนรักของ Alexander
ตอนนี้แม่น้ำของฉันมันแห้งเหือดไปหมดแล้ว
ฉันจะไม่มีคนอื่นอีกเลยหรอ?
Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me
โอ้ โอ้ โว้ว โอ้ โว้ว คือฉัน
ครั้งแรกที่คุณสัมผัสฉัน
โอ้ จะประหลาดใจว่ามันเคยสิ้นสุดบ้างไหม?
อวยพรให้ความลึกลับของความรัก
How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath
ฉันจะทนความเศร้าหมองได้อีกมากแค่ไหน?
นก Blackbird เกาะบนไหล่ของฉัน
และมันจะแตกต่างอะไรกันล่ะ
เมื่อความรักครั้งนี้มันจบลงแล้ว?
ฉันควรจะนอนบนเตียงคุณ
สายน้ำแห่งความทุกข์
จับมือของคุณวางไว้บนหัวของฉัน
จนกว่าลมหายใจเฮือกสุดท้าย
Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
โอ้ โอ้ โว้ว โอ้ โว้ว คือฉัน
ครั้งแรกที่คุณสัมผัสฉัน
โอ้ จะประหลาดใจว่ามันเคยสิ้นสุดบ้างไหม?
อวยพรให้ความลึกลับของความรัก