แปลเพลง NASA – Ariana Grande
เหนือสิ่งอื่นใด เราแปลเพลงของ Ariana มาเยอะแยะ และคุ้นเคยกับการทำเพลงป็อปหลากหลายแนวและหลากหลายเนื้อหาของนางมา แต่ขอบอกว่าเพลงในอัลบั้ม thank u, next นี้คืออัลบั้มที่ดีงามที่สุดอัลบั้มหนึ่งที่นางเคยทำมาเลย ในอัลบั้มมีเนื้อเพลงที่โครตจะหลากหลาย สำหรับในเพลงนี้ เป็นเพลงรักที่มีความดีงาม มีความเรียล มีความโตเป็นผู้ใหญ่ อารมณ์แบบโตแล้วไรงี้อะ เดี๊ยนว่าน่ารักมาก เรามาแปลเพลงนี้ของนางกันเถอะ
This is one small step for woman
One giant leap for woman-kind
นี้เป็นก้าวเล็กๆ สำหรับผู้หญิง
แต่เป็นก้าวกระโดดที่ยิ่งใหญ่สำหรับมวลมนุษย์ชาติสาวๆ เลย
I'd rather be alone tonight
You can say "I love you" through the phone tonight
Really don’t wanna be in your arms tonight
I'll just use my covers to stay warm tonight
Think I'm better off here all alone tonight
Ain’t no checkin' on when I get home tonight
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Even though there isn't nothin' wrong tonight
ฉันอยู่คนเดียวดีกว่าคืนนี้
คุณจะบอกว่า “ฉันรักคุณ” ผ่านทางสายโทรศัพท์มาคืนนี้ก็ได้นะ
ฉันไม่อยากจะนอนกอดคุณคืนนี้จริงๆ นะ
ฉันแค่จะใช้ผ้าห่มทำให้ร่างกายอบอุ่นคืนนี้
คิดว่าฉันออกไปข้างนอกคนเดียวดีกว่าคืนนี้
ไม่มีใครมาคอยเชคเมื่อฉันกลับถึงบ้านในคืนนี้
เพื่อแค่ทำให้มั่นใจว่าฉันอยู่ได้ด้วยตัวเองคืนนี้
แม้มันจะไม่มีอะไรผิดแปลกไปในคืนนี้ก็ตาม
Yeah, I'm just sayin', baby
I can’t really miss you if I’m with you
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Baby, you know time apart is beneficial
It’s like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
ใช่แล้ว ฉันก็แค่พูดเฉยๆ
ฉันไม่อาจจะคิดถึงคุณได้นี้นาถ้าฉันอยู่กับคุณ
และเมื่อฉันคิดถึงคุณ รสจูบของฉันก็จะเปลี่ยนรสชาติไปนะ
ที่รัก คุณก็รู้ว่าเวลาที่อยู่ห่างกันมันมีประโยชน์
มันเหมือนกับฉันเป็นจักรวาลและคุณก็เป็น NASA
Give you the whole world, I'ma need space
I’ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
มอบโลกทั้งใบให้คุณ ฉันจะต้องการพื้นที่ส่วนตัวบ้าง
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการ
คุณก็รู้ว่าฉันเป็นดวงดาว ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว พื้นที่
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการพื้นที่ (NASA)
มอบโลกทั้งใบให้คุณ ฉันจะต้องการพื้นที่ส่วนตัวบ้าง
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการ
คุณก็รู้ว่าฉันเป็นดวงดาว ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว พื้นที่
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการพื้นที่ (NASA)
Bottom line
Usually, I would love it if you stayed the night
I just think I'm on another page tonight
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Usually, I would orbit around you
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
สิ่งที่สำคัญนะ
ปกติแล้ว ฉันจะมีความสุขมากๆ ถ้าคุณนอนค้างด้วย
ฉันแค่คิดว่าฉันจะลองอะไรแปลกๆ บ้างคืนนี้
มันก็ไม่แปลกอะไรนี้ถ้าฉันจะบอกว่าฉันอยากมีเวลาเป็นของตัวเอง
ปกติแล้ว ฉันจะโคจรรอบๆ ตัวคุณ
แต่แรงโน้มถ่วงเหมือนจะเป็นสิ่งเดียวที่ดึงฉันอยู่
คุณจะเป็นความสดใสของฉันในตอนที่ดวงดาวเรียงตัวกัน
Baby, I can't really miss you if I'm with you
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Baby, you know time apart is beneficial
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
ฉันไม่อาจจะคิดถึงคุณได้นี้นาถ้าฉันอยู่กับคุณ
และเมื่อฉันคิดถึงคุณ รสจูบของฉันก็จะเปลี่ยนรสชาติไปนะ
ที่รัก คุณก็รู้ว่าเวลาที่อยู่ห่างกันมันมีประโยชน์
มันเหมือนกับฉันเป็นจักรวาลและคุณก็เป็น NASA
Give you the whole world, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
มอบโลกทั้งใบให้คุณ ฉันจะต้องการพื้นที่ส่วนตัวบ้าง
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการ
คุณก็รู้ว่าฉันเป็นดวงดาว ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว พื้นที่
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการพื้นที่ (NASA)
มอบโลกทั้งใบให้คุณ ฉันจะต้องการพื้นที่ส่วนตัวบ้าง
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการ
คุณก็รู้ว่าฉันเป็นดวงดาว ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว พื้นที่
ฉันต้องการพื้นที่ส่วนตัว ฉันจะต้องการพื้นที่ (NASA)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
คุณไม่อยากจะทิ้งฉันไป แต่ฉันพยายามจะหาตัวเองให้เจอ
ให้ฉันคอยอยู่รอบๆ ตัวคุณและคุณก็รู้ว่าคุณจะลากฉันลงไป
คุณไม่อยากจะทิ้งฉันไป แต่ฉันพยายามจะหาตัวเองให้เจอ
(คุณไม่อยากจะทิ้งฉันไป แต่ฉันพยายามจะหาตัวเองให้เจอ)
ให้ฉันคอยอยู่รอบๆ ตัวคุณและคุณก็รู้ว่าคุณจะลากฉันลงไป
(ให้ฉันคอยอยู่รอบๆ ตัวคุณและคุณก็รู้ว่าคุณจะลากฉันลงไป)
I'd rather be alone tonight
You can say "I love you" through the phone tonight
ฉันอยู่คนเดียวดีกว่าคืนนี้
คุณจะบอกว่า “ฉันรักคุณ” ผ่านทางโทรศัพน์ก็ได้นะคืนนี้