เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Afterlife – Hailee Steinfeld

เพลงนี้ของ Hailee Steinfeld คือดีมากๆ สลัดมาดสาวน้อยวัยรุ่นหวานซ่อนเปรี้ยวไปหมด เหลือแต่เพียงความชิคแอนด์คูล แต่สิ่งที่เดี๊ยนชอบที่สุดเห็นจะเป็นเนื้อหาของเพลงที่ร้อยเรียงออกมาได้สวยงามมากๆ และเข้าใจง่าย เรามาแปลเพลงนี้ของเธอกันค่ะ

 

Red eyes, like the smoke we rise

As the candle's burning low

Trust me in whatever you like

Are you playing with me?

ตาแดง เหมือนกับโดนควันที่โอบล้อมเรา

เมื่อเทียนไขใกล้จะดับ

เชื่อใจฉันในอะไรก็ตามที่คุณชอบ

คุณกำลังเล่นกับฉันหรอ?

 

Every time your name, it leaves my lips

Burning still, like words left unsaid

Fire in my veins, drink deeply, love

Remind me I'm alive

ทุกครั้งชื่อของคุณ มันจากริมฝีปากของฉันไป

เผาไหม้มิรู้ดับ เหมือนคำพูดที่ไม่เคยออกจากปาก

ไฟในเส้นเลือดของฉัน ดื่มด่ำลึกล้ำ ความรัก

ย้ำเตือนว่าฉันยังหายใจ

 

Will you love me when my heartbeat stops?

When my heartbeat stops, will you stay mine? (Mine)

Will you promise me you'll search for us?

Will you find me after life? (Life)

Oh, for better or for worse

Will death be our last kiss, my love? (Love)

Will you promise me you'll search for us?

Will you find me after life? (Life)

คุณจะรักฉันไหมเมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น?

เมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น คุณจะยังเป็นของฉันไหม? (ของฉัน)

คุณจะสัญญากับฉันว่าคุณจะทำให้เราได้อยู่ด้วยกันอีก?

คุณจะหาฉันในโลกแห่งความตายไหม? (ตาย)

โอ้ เพื่อสิ่งที่ดีกว่าหรือแย่กว่า

ความรักจะเป็นจุมพิตสุดท้ายของเราไหม ที่รัก? (ที่รัก)

คุณจะสัญญากับฉันว่าคุณจะทำให้เราได้อยู่ด้วยกันอีก?

คุณจะหาฉันในโลกแห่งความตายไหม? (ตาย)

 

My ear is buzzing

Oh, I'm trapped, no one's coming

Immortality is bliss

You put me down, then put me on a pedestal

Now that I'm gone, you're gonna miss me

หูฉันอื้อไปหมด

ตอนนี้ฉันติดกับ ไม่มีใครมา

ความเป็นอมตะคือความสุขล้ำ

คุณวางฉันลง จากนั่นให้ฉันนอนลงบนแท่น

ตอนนี้ที่ฉันจากไป คุณจะคิดถึงฉัน

 

Every time your name, it leaves my lips

Burning still, like words left unsaid

Fire in my veins, drink deeply, love

Remind me I'm alive

ทุกครั้งชื่อของคุณ มันจากริมฝีปากของฉันไป

เผาไหม้มิรู้ดับ เหมือนคำพูดที่ไม่เคยออกจากปาก

ไฟในเส้นเลือดของฉัน ดื่มด่ำลึกล้ำ ความรัก

ย้ำเตือนว่าฉันยังหายใจ

 

Will you love me when my heartbeat stops?

When my heartbeat stops, will you stay mine? (Mine)

Will you promise me you'll search for us?

Will you find me after life? (Life)

Oh, for better or for worse

Will death be our last kiss, my love? (Love)

Will you promise me you'll search for us?

Will you find me after life? (Life)

คุณจะรักฉันไหมเมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น?

เมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น คุณจะยังเป็นของฉันไหม? (ของฉัน)

คุณจะสัญญากับฉันว่าคุณจะทำให้เราได้อยู่ด้วยกันอีก?

คุณจะหาฉันในโลกแห่งความตายไหม? (ตาย)

โอ้ เพื่อสิ่งที่ดีกว่าหรือแย่กว่า

ความรักจะเป็นจุมพิตสุดท้ายของเราไหม ที่รัก? (ที่รัก)

คุณจะสัญญากับฉันว่าคุณจะทำให้เราได้อยู่ด้วยกันอีก?

คุณจะหาฉันในโลกแห่งความตายไหม? (ตาย)

 

Candle's burning

Will you find, will you find me after life?

Oh, after life, the afterlife

Will you love (Will you love) in the afterlife?

Will you love (Will you love), will you love me?

Will you love (Will you love) in the afterlife?

Will you love (Will you love), will you love me?

เทียนไขมอดไหม้

คุณจะค้นหาฉัน ค้นหาฉันในโลกแห่งความตายไหม?

โอ้ หลังจากความตาย โลกหลังจากความตาย

คุณจะรักฉัน (คุณจะรักฉัน) ในโลกหลังความตายไหม?

คุณจะรักฉัน (คุณจะรักฉัน) คุณจะรักฉัน?

คุณจะรักฉัน (คุณจะรักฉัน) ในโลกหลังความตายไหม?

คุณจะรักฉัน (คุณจะรักฉัน) คุณจะรักฉัน?

 

Will you love me when my heartbeat stops?

When my heartbeat stops, will you stay mine?

Will you promise me you'll search for us?

Will you find me after life? (Life)

Oh, for better or for worse

Will death be our last kiss, my love? Oh-oh

When my heartbeat stops, will you stay mine?

คุณจะรักฉันไหมเมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น?

เมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น คุณจะยังเป็นของฉันไหม? (ของฉัน)

คุณจะสัญญากับฉันว่าคุณจะทำให้เราได้อยู่ด้วยกันอีก?

คุณจะหาฉันในโลกแห่งความตายไหม? (ตาย)

โอ้ เพื่อสิ่งที่ดีกว่าหรือแย่กว่า

ความรักจะเป็นจุมพิตสุดท้ายของเราไหม ที่รัก? (ที่รัก)

เมื่อหัวใจของฉันหยุดเต้น คุณจะยังเป็นของฉันไหม?

 

Afterlife

Afterlife

โลกหลังความตาย

โลกหลังความตาย