แปลเพลง Notebook – Melanie Martinez
อีกเพลงจาก Melanie Martinez ในอัลบั้มที่มีชื่อว่า K-12 ซึ่งอัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มคุณภาพของ Melanie ทีเดียวค่ะ ทั้งการเล่าเรื่องและเนื้อหา คือยืนหนึ่ง เพลงนี้บอกเล่าถึงการจบความสัมพันธ์ที่ไม่ดีนักและเธอเองก็เขียนจดหมายให้กับคนรักเก่าเพื่อให้ปรับปรุงในความสัมพันธ์ครั้งต่อไปอะไรประมาณนั้น เรามาแปลเพลงนี้กัน
Write this down, baby
เขียนมันลงไปเลย ที่รัก
I'm not physically fulfilled, you never held it down all night
And you're selfish 'cause you always think your ass is always right
And you never see the lesson when it's right in front your eyes
Are you writing this shit down? 'Cause baby boy, I think it's time
ฉันไม่ได้รับการเติมเต็มทางร่างกาย คุณไม่อาจจะทำให้มันสงบลงทั้งคืนหรอกนะ
และคุณช่างเห็นแก่ตัวเพราะคุณมักจะคิดว่าคุณแม่งถูกเสมออยู่แล้ว
และคุณจะไม่เห็นบทเรียนแม้ว่ามันจะอยู่ตรงหน้าคุณก็เหอะ
คุณกำลังเขียนมันลงไปอยู่หรือเปล่า? เพราะ พ่อหนุ่มน้อย ฉันคิดว่ามันถึงเวลาแล้ว
Time you learned a thing or two
'Bout how to keep a girl like me with you
Time you learned how to switch it up
I'm tired of ridin' 'til you just give up
'Cause I didn't sign up for this
Actin' like your time's more valuable
When I sacrificed blood for you
I sacrificed blood
ถึงเวลาที่คุณจะเรียนรู้อะไรสักสองสามอย่าง
เกี่ยวกับการที่จะเก็บผู้หญิงแบบฉันไว้กับตัวคุณ
เวลาที่คุณจะรู้วิธีการปรับตัวใหม่
ฉันเหนื่อยกับการขับเคี่ยวจนคุณแค่เลิกไป
เพราะฉันไม่ได้สมัครเข้ามาเพื่อเจอเรื่องนี้
ทำตัวเหมือนว่าเวลาของคุณมีค่ามากกว่า
เมื่อฉันอุทิศเลือดเนื้อเชื้อถือกับคุณ
ฉันอุทิศเลือดเนื้อเชื้อไขไปแล้ว
Write this shit in your notebook, baby
Since you never wrote lovе letters to me, to mе
Don't forget all the things I've taught you
You'll need it for someone who isn't me, ain't me
เขียนเรื่องงี่เง่านี้ลงไปในโนตบุค ที่รัก
เพราะว่าคุณไม่เคยได้เขียนจดหมายรักให้ฉัน ให้ฉัน
อย่าลืมทุกสิ่งที่ฉันได้สอนคุณ
คุณจะต้องการมันเพื่อใครสักคนที่ไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่ฉัน
What's the point in your "I love yous" when they don't hold any weight?
You touch your computer much more than you have ever touched me
Every night you come back home, then you just go back to sleep
Laying next to just a friend who occasionally fucks me
มันมีความหมายอะไรในคำว่า “ฉันรักคุณ” ของคุณ เมื่อมันไม่มีน้ำหนักอะไรเลย?
คุณสัมผัสคอมพิวเตอร์มากเกินกว่าที่คุณเคยสัมผัสฉันซะอีก
ทุกคืนที่คุณกลับมาบ้าน จากนั้นคุณแค่กลับไปนอนหลับ
นอนอยู่ข้างเพื่อนของฉันที่บางครั้งก็มีอะไรกับฉัน
Time you know just how I feel
Since you threw me away forever
Time you start growing up
Age is nothing if you're not evolved
Yeah, I didn't have time for this
But I still gave you my all
I sacrificed blood for you
I sacrificed blood
เวลาที่คุณจะรู้ว่าฉันจะรู้สึกอย่างไร
เพราะคุณแค่ปาฉันทิ้งไปตลอดกาล
เวลาที่คุณจะเริ่มโตขึ้น
อายุมันไม่เกี่ยวอะไรเลยหากคุณไม่เข้ามาเกี่ยว
ใช่แล้ว ฉันไม่มีเวลาสำหรับเรื่องนี้หรอก
แต่ฉันก็ยังคงมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้กับคุณอยู่ดี
เมื่อฉันอุทิศเลือดเนื้อเชื้อถือกับคุณ
ฉันอุทิศเลือดเนื้อเชื้อไขไปแล้ว
Write this shit in your notebook, baby
Since you never wrote love letters to me, to me
Don't forget all the things I've taught you
You'll need it for someone who isn't me, ain't me
เขียนเรื่องงี่เง่านี้ลงไปในโนตบุค ที่รัก
เพราะว่าคุณไม่เคยได้เขียนจดหมายรักให้ฉัน ให้ฉัน
อย่าลืมทุกสิ่งที่ฉันได้สอนคุณ
คุณจะต้องการมันเพื่อใครสักคนที่ไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่ฉัน