เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง too many feelings – Ruel

เพลงเพราะๆ จาก Ruel ศิลปินหนุ่มหน้าใหม่ที่ช่วงนี้มาแรงเหลือเกินค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเศร้าๆ ซึ่งจะเป็น Single ที่ปล่อยออกมาในเดือนกุมภาพันธ์ 2021 นี้ บอกเล่าถึงการพูดไม่คิดจนทำให้คนที่เคยรักมากจากไป เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

I let out too many feelings, shit I should've kept in

Probably should’ve left them all unsaid

Didn't wanna scare you, just wanted to be near you

Wanted you to hear what's in my head

You know I’ll take it back if

You take me back too, too

ฉันปล่อยอารมณ์ออกมามากเกินไป เรื่องแย่ๆ ที่ฉันควรจะเก็บเอาไว้

บางทีควรจะทิ้งมันไปแบบไม่ต้องพูดอะไร

ไม่ได้อยากจะทำให้คุณกลัว แค่อยากจะอยู่ใกล้คุณ

ต้องการให้คุณได้ยินสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน

คุณก็รู้ว่าฉันจะถอนคำพูดถ้า

คุณรับฉันกลับไปเหมือนกัน เหมือนกัน

 

It wasn't enough, to be honest

Should've been dust in my pocket

I had enough, but I lost it all

You're doing fine, I'm not coping

If there was something, it's broken

I had enough, but I lost it all

มันไม่พอ พูดตรงๆ

ควรจะเป็นฝุ่นในกระเป๋าของฉัน

ฉันมีมากพอแล้ว แต่ฉันเสียไปหมด

คุณโอเคดี ฉันไม่ต้องดูแล

ถ้ามันมีอะไร มันก็พังไปแล้ว

ฉันพอแล้ว แต่ฉันเสียมันไปหมด

 

Try to tell you I don't care

As long as we can still be friends

I know I wasn't thinking, if I had’ve listened

To the other voice inside my head

You wouldn’t be gone

You left my light on (Ooh)

พยายามจะบอกคุณว่าฉันไม่สนใจ

ตราบเท่าที่เรายังเป็นเพื่อนกัน

ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้คิด ถ้าฉันได้ฟัง

เสียงอื่นๆ ที่อยู่ในหัวของฉันบ้าง

คุณก็คงไม่ทิ้งฉันไป

คุณเปิดไฟของฉันทิ้งเอาไว้ (โอ้)

 

It wasn't enough, to be honest

Should’ve been dust in my pocket

I had enough, but I lost it all

You're doing fine, I'm not coping

If there was something, it's broken

I had enough, but I lost it all

มันไม่พอ พูดตรงๆ

ควรจะเป็นฝุ่นในกระเป๋าของฉัน

ฉันมีมากพอแล้ว แต่ฉันเสียไปหมด

คุณโอเคดี ฉันไม่ต้องดูแล

ถ้ามันมีอะไร มันก็พังไปแล้ว

ฉันพอแล้ว แต่ฉันเสียมันไปหมด

 

I put it all on you being open

And you left my light on

Now I’m the quiet one

And it's like, honestly

Honesty is killing me lately

This time, honestly

Honesty is killing me right now

ฉันเททุกอย่างใส่คุณที่เปิดใจรับ

และคุณทิ้งฉันเอาไว้แบบนั้น

ตอนนี้ฉันเป็นคนเงียบๆ

และมันเหมือนว่า พูดตรงๆ นะ

ความจริงใจมันทำร้ายฉันสุดๆ เลยหมู่นี้

ครั้งนี้ พูดตรงๆ นะ

ความจริงใจมันทำร้ายฉันสุดๆ เลยตอนนี้

 

Mmm, it's killing me right now

Yeah

อืม มันกำลังฆ่าฉันเลยตอนนี้

ใช่

 

It wasn't enough, to be honest

Should've been dust in my pocket

I had enough, but I lost it all

มันไม่พอ พูดตรงๆ

ควรจะเป็นฝุ่นในกระเป๋าของฉัน

ฉันมีมากพอแล้ว แต่ฉันเสียไปหมด

 

I let out too many feelings, shit I should've kept in

Probably should've left them all unsaid

Didn't wanna scare you, just wanted to be near you

Wanted you to hear what's in my head

You know I'll take it back if

You take me back too, too

ฉันปล่อยอารมณ์ออกมามากเกินไป เรื่องแย่ๆ ที่ฉันควรจะเก็บเอาไว้

บางทีควรจะทิ้งมันไปแบบไม่ต้องพูดอะไร

ไม่ได้อยากจะทำให้คุณกลัว แค่อยากจะอยู่ใกล้คุณ

ต้องการให้คุณได้ยินสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน

คุณก็รู้ว่าฉันจะถอนคำพูดถ้า

คุณรับฉันกลับไปเหมือนกัน เหมือนกัน