เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง One Foot in Front of the Other – Griff

เพลงเพราะๆ จาก Griff ที่เขาเองเป็น Produce ให้เพลงตัวเองแบบนักเลงพอ โดยเพลงนี้จะอยู่ในอัลบั้มปี 2021 ที่มีชื่อว่า One Foot in Front of the Other ของเขา เริ่ดอยู่และเนื้อหาก็ดีมากๆ เป็นเพลงเกี่ยวกับ Healthy Relationship ที่ดีเลย เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I didn't think I'd get back up

I didn't think I'd be alright again

You know it's easy when you're young, bounce back and whatever

I just bounce back like it never happened

ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะมีกันชน

ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะกลับมาโอเคอีกครั้ง

คุณก็รู้ว่ามันง่ายเมื่อคุณยังเด็ก กระแทกกลับไปและอะไรก็ตาม

ฉันแค่กระแทกมันกลับไปเหมือนว่ามันไม่มีอะไรเกิดขึ้น

 

And you'll probably never realise

Or never even know

But when you let me talk for hours and hours like forever

And after that, yeah, I let you hold me close

และคุณอาจจะไม่เคยตระหนักรู้

หรือไม่เคยรู้เลย

แต่เมื่อคุณให้ฉันพูดเป็นชั่วโมงและชั่วโมงเหมือนว่าตลอดไป

และหลังจากนั้น ใช่ ฉันจะให้คุณกอดฉันไว้แน่นๆ

 

Without you I can't put one foot in front of the other today

I stretched my arms out wide and it felt real strange

And then my legs, they started shaking

And my hands, they started quaking

'Cause things just take longer to heal these days

เมื่อไม่มีคุณ ฉันไม่อาจจะวางเท้าหนึ่งไว้ข้างหน้าได้วันนี้หรอก

ฉันยืดแขนออกไปให้กว้างและมันก็รู้สึกแปลกจริงๆ

และจากนั้น ขาของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

และมือของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

เพราะอะไรหลายๆ อย่างเริ่มใช้เวลานานที่จะเยียวยาแล้วหมู่นี้

 

I'm coming for you, babe

It takes a minute to get ya, yeah

But wait, I'm nearly at your pace

Oh yeah, I'm coming for you, babe

ฉันจะกลับไปหาคุณ ที่รัก

มันใช้เวลาเป็นนาทีเพื่อที่จะไปถึงคุณ ใช่

แต่รอก่อน ฉันเกือบจะไล่ตามคุณทันแล้ว

โอ้ ใช่แล้ว ฉันจะไปหาคุณ ที่รัก

 

I didn't think I'd get back up again, yeah

I didn't think I'd be okay

'Cause you know, it's easy when you're young, bounce back and whatever

You just bounce back like it never happened

ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะมีกันชน

ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะกลับมาโอเคอีกครั้ง

คุณก็รู้ว่ามันง่ายเมื่อคุณยังเด็ก กระแทกกลับไปและอะไรก็ตาม

ฉันแค่กระแทกมันกลับไปเหมือนว่ามันไม่มีอะไรเกิดขึ้น

 

Oh-oh-oh, and you'll probably never realise

Or ever even know

When you let me talk for hours

And I let you hold me close

และคุณอาจจะไม่เคยตระหนักรู้

หรือไม่เคยรู้เลย

แต่เมื่อคุณให้ฉันพูดเป็นชั่วโมงและชั่วโมงเหมือนว่าตลอดไป

และหลังจากนั้น ใช่ ฉันจะให้คุณกอดฉันไว้แน่นๆ

 

I put one foot in front of the other today

I stretched my arms out wide and it felt real strange

And then my legs, they started shaking

And my hands, they started quaking

'Cause things just take longer to heal these days

So I put one foot in front of the other today

I stretched my arms out wide and it felt real strange

And then my legs, they started shaking

And my hands, they started quaking

'Cause things just take longer to heal these days

เมื่อไม่มีคุณ ฉันไม่อาจจะวางเท้าหนึ่งไว้ข้างหน้าได้วันนี้หรอก

ฉันยืดแขนออกไปให้กว้างและมันก็รู้สึกแปลกจริงๆ

และจากนั้น ขาของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

และมือของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

เพราะอะไรหลายๆ อย่างเริ่มใช้เวลานานที่จะเยียวยาแล้วหมู่นี้

เมื่อไม่มีคุณ ฉันไม่อาจจะวางเท้าหนึ่งไว้ข้างหน้าได้วันนี้หรอก

ฉันยืดแขนออกไปให้กว้างและมันก็รู้สึกแปลกจริงๆ

และจากนั้น ขาของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

และมือของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

เพราะอะไรหลายๆ อย่างเริ่มใช้เวลานานที่จะเยียวยาแล้วหมู่นี้

 

Oh-oh, but I'm coming for you, babe

Oh, it takes a minute, yeah

Oh, but wait, I'm nearly at your pace

Oh yeah, I'm coming for you, yeah, yeah, yeah

โอ้  ฉันจะกลับไปหาคุณ ที่รัก

โอ้ มันใช้เวลาเป็นนาทีเพื่อที่จะไปถึงคุณ ใช่

โอ้ แต่รอก่อน ฉันเกือบจะไล่ตามคุณทันแล้ว

โอ้ ใช่แล้ว ฉันจะไปหาคุณ ที่รัก

 

'Cause oh, yeah, I put one foot in front of the other today

I stretched my arms out wide and it felt real strange

And then my legs, they started shaking

And my hands, they started quaking

'Cause things just take longer to heal these days

เมื่อไม่มีคุณ ฉันไม่อาจจะวางเท้าหนึ่งไว้ข้างหน้าได้วันนี้หรอก

ฉันยืดแขนออกไปให้กว้างและมันก็รู้สึกแปลกจริงๆ

และจากนั้น ขาของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

และมือของฉัน พวกมันเริ่มสั่น

เพราะอะไรหลายๆ อย่างเริ่มใช้เวลานานที่จะเยียวยาแล้วหมู่นี้

 

Oh, but I swear I'm coming for you, yeah

Oh-oh, it takes a minute, yeah

Oh, but wait, I'm nearly at your pace (Yeah, I'm nearly at your pace)

Oh yeah, I'm coming for you, babe

โอ้ ฉันสัญญาว่าฉันจะกลับไปหาคุณ ใช่

โอ้ โอ้ มันใช้เวลาสักนาทีหนึ่ง ใช่

โอ้ แต่รอก่อน ฉันเกือบจะไล่ตามคุณทันแล้ว (ใช่แล้ว ฉันเกือบจะไล่ตามคุณทันแล้ว)

โอ้ ใช่ ฉันจะไปหาคุณ