เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Alive – Sia

 

ไม่มีใคร ที่จะให้กำลังใจให้เราสู้ต่อไปได้ดีเท่ากับคนที่เคยเจอเรื่องแบบนั้นและผ่านพ้นมันมาได้อีกแล้ว ยกตัวอย่างเช่นเพลงใหม่ของ Lady Gaga ที่นางบอกกับเราว่า เราไม่มีทางรู้หรอกว่าเราจะเจ็บปวดกับเรื่องนั้นเท่าไหร่ และจะผ่านพ้นเรื่องร้ายๆ ไปได้อย่างไร หากเราไม่ได้มาเจอสิ่งนั้นได้ด้วยตัวเอง เพลง Alive ของ Sia นี้ก็เช่นกับค่ะ Sia เองก็เป็นศิลปินอีกคนหนึ่งที่ชีวิตของเธอไม่ได้โรยไปด้วยกลีบกุหลาบ กว่าเธอจะมาถึงจุดนี้ได้ ผู้หญิงคนนี้ผ่านมาแล้วหลายสังเวียนจริงๆ และเพลงของเธอก็สื่อถึงสิ่งเหล่านั้นอย่างลึกซึ้ง นางเป็นศิลปินที่ทำให้เดี๊ยนน้ำตารื้นได้ทุกครั้งที่ฟังเพลงนาง ทั้งเนื้อเพลง และเสียงร้อง (ไม่นับรวม MV) นั้นทำให้เดี๊ยนรู้สึกได้เลยว่า นี้แหละ ของจริง ผลงานของเธอเดี๊ยนพูดได้เลยว่ามันคืองานศิลปะ

สำหรับเนื้อหาเพลงนี้นั้น บอกได้เลยว่า ไม่ใช่เพลงให้ความหวังแบบโลกสวย แต่เป็นการบอกว่า แม้ชีวิตเราจะไม่ได้สวยงาม แต่สิ่งที่เรามีอยู่คือลมหายใจ ที่เป็นเครื่องบ่งชี้ว่าเรานั้นยังมีชีวิตอยู่ ทุกอย่างไม่ได้ดีขึ้น หากเราผ่านเรื่องร้ายๆ นี้ไปได้ มันอาจจะมีเรื่องร้ายๆ เข้ามาอีก เราอาจจะทำผิดพลาดอีกก็ได้ แต่อย่างน้อยตอนนี้เราก็รอดมา เพื่อที่จะสู้ต่อไป ซึ่งเดี๊ยนมองว่ามันเป็ยสัจธรรมของชีวิตได้เลย เอาละ เดี๊ยนไม่ได้ชักจูงใครมาเข้าลัทธิของเดี๊ยนหรอกนะ เอาเป็นว่า เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ

 

sia-alive-adele

 

I was born in a thunderstorm

I grew up overnight

I played alone

I'm playing on my own

I survived

Hey

I wanted everything I never had

Like the love that comes with life

I wore envy and I hated it

But I survived

ฉันเกิดมาท่ามกลางพายุ

และเติบโตในชั่วข้ามคืน

ฉันเล่นกับตัวเอง

เล่นในแบบของฉันเอง

และฉันก็รอดมาได้

เฮ้

ฉันอยากได้ในทุกสิ่ง ที่ฉันไม่เคยมี

เหมือนกับความรัก ที่มาเติมสีสันในชีวิต

ฉันขี้อิจฉานะ แล้วฉันก็ไม่ชอบเลย

แต่ฉันก็รอดมาได้

 

I had a one-way ticket to a place where all the demons go

Where the wind don't change

And nothing in the ground can ever grow

No hope, just lies

And you're taught to cry in your pillow

But I'll survive.

ฉันได้ไปในสถานที่พวกปีศาจพวกนั้นไปมาแล้ว

ในที่ที่อากาศนั้นเป็นพิษ

ที่แห่งนั้น ไม่มีการเกิดใหม่หรอก

ไม่มีความหวัง มีแค่คำโกหก

ในสถานที่ที่คุณจะเรียนรู้การร่ำไห้เงียบๆ ลำพัง

แต่ฉันก็รอดมาได้

 

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm alive

I'm alive

I'm alive

I'm alive

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังมีชีวิตอยู่

ฉันยังมีชีวิตอยู่

ฉันยังมีชีวิตอยู่

ฉันยังมีชีวิตอยู่

 

I found solace in the strangest place

Way in the back of my mind

I saw my life in a stranger's face

And it was mine

ฉันพบคำปลอบใจ ในสถานที่ที่ไม่น่าพบที่สุด

ซึ่งนั้นก็คือจิตใต้สำนึกของฉันเองนั้นแหละ

ฉันพบว่า ชีวิตของฉันนั้นแปลกไปอย่างสิ้นเชิง

และนั้นคือชีวิตของฉันจริงๆ

 

I had a one-way ticket to a place where all the demons go

Where the wind don't change

And nothing in the ground can ever grow

No hope, just lies

And you're taught to cry in your pillow

But I'll survive

ฉันได้ไปในสถานที่พวกปีศาจพวกนั้นไปมาแล้ว

ในที่ที่อากาศนั้นเป็นพิษ

ที่แห่งนั้น ไม่มีการเกิดใหม่หรอก

ไม่มีความหวัง มีแค่คำโกหก

ในสถานที่ที่คุณจะเรียนรู้การร่ำไห้เงียบๆ ลำพัง

แต่ฉันก็รอดมาได้

 

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm alive

I'm alive

I'm alive

I'm alive

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังคงหายใจ

ฉันยังมีชีวิตอยู่

ฉันยังมีชีวิตอยู่

ฉันยังมีชีวิตอยู่

ฉันยังมีชีวิตอยู่

 

You took it out, but I'm still breathing

You took it out, but I'm still breathing

You took it out, but I'm still breathing

You took it out, but I'm still breathing

You took it out, but I'm still breathing

You took it out, but I'm still breathing

You took it out, but I'm still breathing

You took it out, but I'm still breathing

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่

 

I had made every single mistake

That you could ever possibly make

I took and I took and I took what you gave

But you never noticed that I was in pain

I knew what I wanted; I went in and got it

Did all the things that you said that I wouldn't

I told you that I would never be forgotten

I know that's part of you

ฉันได้ทำความผิดหลาดมาหลายอย่าง

ซึ่งคุณเองก็อาจจะผิดพลาดได้แบบเดียวกับฉัน

ฉันรับมา รับมา รับในสิ่งที่คุณได้ให้ฉันมา

แต่คุณไม่เคยรู้เลย ว่าฉันนั้นเจ็บปวด

ฉันรู้ดีว่าฉันต้องการอะไร ฉันทุ่มสุดตัวและได้มันมา

ทำทุกอย่างที่คุณบอกฉันว่าฉันไม่มีทางกล้าทำมันหรอก

คุณบอกฉันว่า ฉันไม่มีทางที่จะถูกลืม

แต่ฉันรู้ว่าคุณก็แค่พูดไปอย่างนั้นเอง

 

And I'm still breathing

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm still breathing

I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)

(You took it out, but I'm still breathing)

I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)

(You took it out, but I'm still breathing)

I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)

(You took it out, but I'm still breathing)

I'm alive

และฉันยังคงหายใจอยู่

ฉันยังคงหายใจอยู่

ฉันยังคงหายใจอยู่

ฉันยังคงหายใจอยู่

ฉันยังมีชีวิตอยู่ (คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่)

(คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่)

ฉันยังมีชีวิตอยู่ (คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่)

(คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่)

ฉันยังมีชีวิตอยู่ (คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่)

(คุณนำสิ่งที่สำคัญของฉันไปหมด แต่ฉันก็ยังหายใจอยู่)

ฉันยังคงมีชีวิตอยู่

 

I'm alive

I'm alive

I'm alive

I'm alive

ฉันยังคงมีชีวิตอยู่

ฉันยังคงมีชีวิตอยู่

ฉันยังคงมีชีวิตอยู่

ฉันยังคงมีชีวิตอยู่