แปลเพลง The Riddle – Five for Fighting
วันนี้เดี๊ยนขออนุญาติแปลเพลงเก่าแต่ความหมายดีตามรีเควสนิดนึงนะคะ ขอบคุณมากค่ะที่ขอมา มาแปลกันเลยค๊า
There was a man back in '95
Whose heart ran out of summers
But before he died, I asked him
Wait, what's the sense in life
Come over me, Come over me
มีผู้ชายคนหนึ่งในปี ‘95
ชายที่มีหัวใจที่ไร้แล้วซึ่งสีสัน
แต่ก่อนที่เขาจะตาย ผมได้ถามเขาว่า
รอก่อน อะไรคือสิ่งสำคัญของชีวิต
ได้โปรดตอบผมก่อน ได้โปรด
He said, son why you got to sing that tune
Catch a Dylan song or some eclipse of the moon
Let an angel swing and make you swoon
Then you will see, you will see
เขาบอกว่า ไอ้เด็กน้อย ทำไมแกต้องไปสนใจด้วยแหละ
แค่ไปฟังเพลงของ Dylan หรือเฝ้ามองดวงจันทร์ค่อยๆ จางหายไป
ไปดูสาวๆ เต้นรำให้หนำใจ
แล้วท้ายที่สุดแล้ว คุณจะเห็นเอง คุณจะเห็นเอง
Then he said
Here's a riddle for you
Find the answer
There's a reason for the world
You and I
แล้วเขาก็บอกว่า
นี้มันเป็นปริศนาของคุณ
มองหาคำตอบ
นั้นคือเหตุผลที่โลกนี้มีอยู่
ทั้งคุณแหละผม
Picked up my kid from school today
Did you learn anything cause in the world today
You can't live in a castle far away
Now talk to me, come talk to me
ไปรับลูกที่โรงเรียนวันนี้
ผมถามลูกว่า ลูกได้ค้นพบคำตอบของการมีอยู่ของโลกแล้วหรือยัง
ลุกไม่สามารถเอาแต่ซ่อนตัวในปราสาทที่ไกลแสนไกลได้หรอก
มาพูดกับพ่อสิ พูดกับพ่อ
He said, Dad I'm big but we're smaller than small
In the scheme of things, well we're nothing at all
Still every mother's child sings a lonely song
So play with me, come play with me
เขาบอกว่า พ่อครับ ผมโตแล้ว แต่ยังโตไม่พอ
มันมีเรื่องราวเลวร้ายมากมาย ที่เรายังไม่รู้
ยังมีเด็กอีกหลายคน ที่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว
เพราะฉะนั้นเล่นกับผมเถอะ แค่เล่นกับผมก็พอ
And hey Dad
Here's a riddle for you
Find the answer
There's a reason for the world
You and I
และ พ่อครับ
นี้มันเป็นปริศนาของพ่อ
ที่ต้องมองหาคำตอบ
นั้นคือเหตุผลที่โลกนี้มีอยู่
ทั้งพ่อและผม
I said, son for all I've told you
When you get right down to the
Reason for the world…
Who am I?
ผมบอกว่า ทั้งหมดที่พ่อได้พูดไป
แล้วเมื่อไหร่ละ ที่ลุกจะมองเห็น
เหตุผลจะต้องอยู่ต่อไปบนโลก
และ เราคือใครกันแน่?
There are secrets that we still have left to find
There have been mysteries from the beginning of time
There are answers we're not wise enough to see
He said you looking for a clue I love you free
ยังมีความลับที่เราต้องค้นหาคำตอบ
มันมีปริศนาที่มันมีมีตั้งแต่แรก
มันมีคำตอบที่เราไม่ฉลาดพอที่จะมองออก
เขาบอกว่าคุณสามารถหาเหตุผลของความรักได้ตามสบาย
The batter swings and the summer flies
As I look into my angel's eyes
A song plays on while the moon is high over me
Something comes over me
แรงปะทะของสายลม และฤดูร้อนได้ผ่านพ้นไป
เมื่อผมมองเข้าไปในดวงตาของนางฟ้าของผม
มีบทเพลงคลอเบาๆ ท่ามกลางพระจันทร์ที่ลอยอยู่เหนือผม
บางอย่างกำลังจะเกิดขึ้นกับผม
I guess we're big and I guess we're small
If you think about it man you know we got it all
Cause we're all we got on this bouncing ball
And I love you free
I love you freely
ผมว่าเราทั้งยิ่งใหญ่และเล็กจ้อย
ถ้าคุณลองคิดตามดูแล้วคุณจะเข้าใจ
เพราะชีวิตของเรามันก็กระเด้งกระดอนไปมาเหมือนกับลูกบอลอะแหละ
ถึงกระนั้นผมก็รักคุณ
ผมรักคุณอย่างไม่มีเงื่อนไข
Here's a riddle for you
Find the answer
There's a reason for the world
You and I
นี้มันเป็นปริศนาของคุณ
มองหาคำตอบ
นั้นคือเหตุผลที่โลกนี้มีอยู่
ทั้งคุณแหละผม