เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Girlfriend – Avril Lavigne

สำหรับเดี๊ยน เพลงนี้เป็นเพลงสร้างชื่อให้ Avril ที่ดังอยู่แล้วดังเป็นพลุแตกเข้าไปอีก เดี๊ยนชอบนางนะ เดี๊ยนว่านางเป็นร๊อคที่มีสไตล์เป็นของตัวเองดี คือมันไม่ได้ร๊อคจ๋า แต่น่าจะเป็น Bitch Rock อะไรประมาณนี้นะ (เดี๊ยนไม่ได้ด่านางนะ อย่าด่าเดี๊ยน เดี๊ยนขวัญอ่อน) เหมือนกับเป็นร๊อคสไตล์ Mean Girl อะ (ใครยังไม่เคยดูหนังเรื่องนี้ไปหาดูนะคะ มันส์มาก) แต่เดี๊ยนจะไม่ขอพูดถึงเพลง Hello Kitty ของนาง เพราะมันเป็นเพลงที่ทำให้เดี๊ยนกุมขมับมากกกกกก เอาละ เรามาแปลเพลงนี้ให้หายคิดถึงนางกันจ๊า

 

avril+lavigne+56

 

Hey! Hey! You! You!

I don’t like your girlfriend!

No way! No way!

I think you need a new one

Hey! Hey! You! You!

I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!

I know that you like me

No way! No way!

I know it's not a secret

Hey! Hey! You! You!

I want to be your girlfriend

นี่ นี่ เธอ

ฉันไม่ขอบแฟนสาวของเธอเลย

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

คุณต้องหาคนใหม่แล้วล่ะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันเป็นแฟนให้เธอได้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันรู้ว่าเธอต้องชอบฉัน

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

ฉันว่าใครๆ ก็รู้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันอยากเป็นแฟนเธออะ

 

You’re so fine

I want you mine

You’re so delicious

I think about you all the time

You’re so addictive

Don’t you know what I could do to make you feel alright (alright, alright, alright)?

Don’t pretend I think you know I’m damn precious

And Hell Yeah

I’m the motherfucking princess

I can tell you like me too and you know I’m right

คุณดูดีอะ

ฉันอยากได้

คุณดูน่าหม่ำนะ

ฉันเอาแต่คิดถึงคุณตลอดเวลา

คุณน่าหลงใหล

คุณรู้ไหมว่าฉันสามารถทำให้คุณรู้สึกดีได้นะ (ดีไหมละ สนป่าว)

อย่ามัวแต่อายอยู่เลย คุณก็คิดว่าฉันน่ารักใช่ไหมละ

แล้วก็นะ

ฉันนะเป็นเจ้าหญิงที่แม่งโครตสุดยอดเลย

ฉันบอกได้เลยว่าคุณต้องชอบฉันแน่ๆ ฉันพูดถูกใช่ไหม

 

She’s like so whatever

You could do so much better

I think we should get together now

And that’s what everyone’s talking about!

ก็หล่อนแบบ ดูน่าเบื่ออะ

ฉันทำให้คุณมีความสุขได้มากกว่านี้อีกนะ

ฉันคิดว่าเราน่าจะไปด้วยกันตอนนี้เลย

และนั้นคือสิ่งที่ทุกคนกำลังพูดถึงนะ

 

Hey! Hey! You! You!

I don’t like your girlfriend!

No way! No way!

I think you need a new one

Hey! Hey! You! You!

I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!

I know that you like me

No way! No way!

You know it’s not a secret

Hey! Hey! You! You!

I want to be your girlfriend

นี่ นี่ เธอ

ฉันไม่ขอบแฟนสาวของเธอเลย

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

คุณต้องหาคนใหม่แล้วล่ะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันเป็นแฟนให้เธอได้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันรู้ว่าเธอต้องชอบฉัน

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

ฉันว่าใครๆ ก็รู้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันอยากเป็นแฟนเธออะ

 

I can see the way, I see the way you look at me

And even when you look away I know you think of me

I know you talk about me all the time again and again (again, again, again)

So come over here, tell me what I want to hear

Better yet make your girlfriend disappear

I don’t want to hear you say her name ever again (and again, and again, and again!)

ฉันเห็นนะ แววตาที่คุณมองฉันอะ

และเมื่อตอนที่คุณไม่ได้ดูฉันท คุณก็คิดถึงฉันแน่ๆ

ฉันรู้ว่าคุณเอาแต่พูดเรื่องฉันตลอดเวลาเลยนะ (ตลอดเลยจริงๆ)

เพราะฉะนั้น เอาละ มานี้สิ ฉันจะบอกว่าฉันอยากได้ยินอะไร

คุณอะไปบอกเลิกแฟนสาวของคุณซะเถอะ

ฉันไม่อยากให้คุณเรียกชื่อเธออีกแล้วนะ (อีกแล้วนะ อีกแล้ว)

 

She’s like so whatever

You could do so much better

I think we should get together now

And that’s what everyone’s talking about!

ก็หล่อนแบบ ดูน่าเบื่ออะ

ฉันทำให้คุณมีความสุขได้มากกว่านี้อีกนะ

ฉันคิดว่าเราน่าจะไปด้วยกันตอนนี้เลย

และนั้นคือสิ่งที่ทุกคนกำลังพูดถึงนะ

 

Hey! Hey! You! You!

I don’t like your girlfriend!

No way! No way!

I think you need a new one

Hey! Hey! You! You!

I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!

I know that you like me

No way! No way!

You know it’s not a secret

Hey! Hey! You! You!

I want to be your girlfriend

นี่ นี่ เธอ

ฉันไม่ขอบแฟนสาวของเธอเลย

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

คุณต้องหาคนใหม่แล้วล่ะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันเป็นแฟนให้เธอได้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันรู้ว่าเธอต้องชอบฉัน

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

ฉันว่าใครๆ ก็รู้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันอยากเป็นแฟนเธออะ

 

In a second you’ll be wrapped around my finger

'cause I can, 'cause I can do it better

There’s no other

So when's it gonna sink in?

She’s so stupid

What the hell were you thinking?!

เดี๊ยนฉันก็จะคว้าตัวคุณมาได้แล้ว

เพราะว่าฉันนะ ทำให้คุณมีความสุขได้มากกว่านี้นะ

ไม่ต้องไปคิดถึงเรื่องอื่นหรอก

แล้วเมื่อไหร่แฟนคุณจะไปๆ ซักทีอะ

หล่อนงี่เง่าจะตาย

นี้เธอคิดอะไรของเธออยู่เนี่ย

 

In a second you’ll be wrapped around my finger

'cause I can, 'cause I can do it better

There’s no other

So when's it gonna sink in?

She’s so stupid

What the hell were you thinking?!

เดี๊ยนฉันก็จะคว้าตัวคุณมาได้แล้ว

เพราะว่าฉันนะ ทำให้คุณมีความสุขได้มากกว่านี้นะ

ไม่ต้องไปคิดถึงเรื่องอื่นหรอก

แล้วเมื่อไหร่แฟนคุณจะไปๆ ซักทีอะ

หล่อนงี่เง่าจะตาย

นี้เธอคิดอะไรของเธออยู่เนี่ย

 

Hey! Hey! You! You!

I don’t like your girlfriend!

No way! No way!

I think you need a new one

Hey! Hey! You! You!

I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!

I know that you like me

No way! No way!

I know it's not a secret

Hey! Hey! You! You!

I want to be your girlfriend

นี่ นี่ เธอ

ฉันไม่ขอบแฟนสาวของเธอเลย

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

คุณต้องหาคนใหม่แล้วล่ะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันเป็นแฟนให้เธอได้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันรู้ว่าเธอต้องชอบฉัน

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

ฉันว่าใครๆ ก็รู้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันอยากเป็นแฟนเธออะ

 

Hey! Hey! You! You!

I don’t like your girlfriend!

No way! No way!

I think you need a new one

Hey! Hey! You! You!

I could be your girlfriend

Hey! Hey! You! You!

I know that you like me

No way! No way!

I know it's not a secret

Hey! Hey! You! You!

I want to be your girlfriend

นี่ นี่ เธอ

ฉันไม่ขอบแฟนสาวของเธอเลย

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

คุณต้องหาคนใหม่แล้วล่ะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันเป็นแฟนให้เธอได้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันรู้ว่าเธอต้องชอบฉัน

ไม่ล่ะ ไม่มีทาง

ฉันว่าใครๆ ก็รู้นะ

นี่ นี่ เธอ

ฉันอยากเป็นแฟนเธออะ