แปลเพลง Pendulum – FKA Twigs
ลองมาฟังเพลงของสายน้อยมากความสามารถและติสแตก FKA Twigs ดูบ้าง คือจริงๆ แล้วบอกตรงๆ ว่าเดี๊ยนรู้จักนางตอนที่นางเปิดตัวคบหาดูใจกับพ่อพระเอก Robert Pattinson แล้วก็ฝ่าฟันข้อครหาว่าพวกเขาไม่เหมาะกันเลย เห้ย อันนี้เดี๊ยนไม่เห็นด้วยอย่างแรง ถ้าเทียบกันที่สไตล์แล้วพวกเขาเหมือนกันมากนะ อย่าลืมสิว่ายัย คริสเตนนอกใจโรเบิร์ตยังไง แล้วทุกคนจะลืมข้อนั้นไปเพราะว่าคริสเตทสวยงั้นเหรอ เดี๊ยนไม่เห็นด้วยค่ะ เดี๊ยนจึงสนับสนุนความรักครั้งนี้ของโรเบิร์ตเต็มที่ หากไปขัดหูใครเดี๊ยนก็ขอโทษ (แต่ตอนนี้เดี๊ยนไม่รู้นะว่าเลิกกันยัง ข่าวเงียบๆ ไป)
เรามาดูกันที่ผลงานของเธอกันค่ะ ติสพอๆ กับสไตล์เลยล่ะ เดี๊ยนชอบนะ คือมันฟุ้งดีอะเหมือนพาเราไปอีกโลกหนึ่ง แต่ข้อเสีย (รึเปล่านะ) คืออาจโดนใจแค่นักฟังเพลงบางกลุ่ม แต่มันโดนใจเดี๊ยนนะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I'm a sweet…
Little love maker
Finding time
To make my words better
ฉันหวานอร่อย
เป็นนักรักตัวน้อยๆ
ลองหาเวลา
พิสูจน์คำพูดของฉันดูสิ
Lately I'm…
Not so present now
Not enough
For your constant found
เร็วๆ นี้ฉันอะนะ
ไม่ได้จะเสนอตัวหรอก
เพราะมันไม่เท่า
กับที่คุณจะได้เห็นจริงๆ หรอก
I've got time, but you're tired of waiting
You only want me in open spaces
Can’t fill your gaps with people
I know no one
ฉันมีเวลาน่า แต่คุณเหนื่อยที่จะรอแล้วละมั้ง
คุณแค่ต้องการให้ฉันเปิดใจบ้าง
ไม่มีใครจะมาเติมเต็มช่องว่างของคุณได้หรอก
ฉันไม่รู้เลยว่าจะมีใครทำได้
So lonely trying to be yours
When you're looking for so much more
เหงาเหลือเกินที่พยายามจะเป็นของคุณ
ถ้าคุณเอาแต่มองหาอะไรอีกเยอะแยะไปหมด
You forgot
How we fell in love
I'm your sweet…
Little love maker
คุณลืมไปแล้ว
ว่าเราตกหลุมรักกันยังไง
ฉันเป็นที่รักของคุณนะ
เป็นนักรักตัวน้อยๆ
You're younger than I am broken
I dance feelings like they're spoken
So my conversation's not enough
คุณยังเด็กเกินกว่าที่จะทำให้ฉันหัวใจสลาย
ฉันเต้นราวกับว่ามันจะพูดแทนฉันได้
บทสนทนาของฉันก็คงไม่พอหรอก
So lonely trying to be yours
Running through sliding doors
So lonely trying to be yours
When you're looking for so much more
เหงาเหลือเกินที่พยายามจะเป็นของคุณ
พยายามทำทุกอย่างที่จะสมบูรณ์แบบ
เหงาเหลือเกินที่พยายามจะเป็นของคุณ
เมื่อคุณกำลังมองหาคนอื่น
(So lonely trying)
How does it feel to have me thinking about you?
Wishing my words were enough to consume you
(So lonely trying to be yours)
How does it feel to have me thinking about you?
(เหงาเหลือเกินกับความพยายาม)
มันเป็นยังไงนะที่มีฉันคอยคิดถึงแต่คุณ
หวังว่าคำพูดของฉันจะกินใจคุณได้บ้าง
(เหงาเหลือเกินที่พยายามจะเป็นของคุณ)
มันเป็นยังไงนะที่มีฉันคอยคิดถึงแต่คุณ
So lonely trying to be yours
Running through sliding doors
So lonely trying to be yours
When you're looking for so much more
เหงาเหลือเกินที่พยายามจะเป็นของคุณ
พยายามทำทุกอย่างที่จะสมบูรณ์แบบ
เหงาเหลือเกินที่พยายามจะเป็นของคุณ
เมื่อคุณกำลังมองหาคนอื่นอีกมากมาย
To be yours
Ugh. to be yours
ที่จะเป็นของคุณ
อ๊า เป็นของคุณ