เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Desire – Years & Years ft. Tove Lo

Years & Years มักจะปล่อยเพลงเก๋ๆ ออกมาเสมอค่ะอันนี้เดี๊ยนยืนยันได้ แนวเพลงชัดเจน แต่ไม่จำเจเท่าไหร่ งงมั้ย คือมันมีความเฉพาะตัวเหมือนเป็นลายเซ็นของศิลปินที่ฟังแล้วจำได้แหละ แต่มันไม่ซ้ำกับคนอื่นและแปลกใหม่ไง ยิ่งตอนนี้เอา Tove Lo มาเล่นด้วยแล้วยิ่งแล้วใหญ่ โดนใจเด็กแนวเต็มๆ เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่า

 

Years-Years-FINAL-HI-RES

 

I must be tough

I must behave, I must keep fighting

Don't give it up

I want to keep us compromising

Open your arms and pray

To the truth that you're denying

Give in to the game

To the sense that you've been hiding

มันคงจะยาก

ฉันควรจะทำตัวดี ฉันควรจะสู้ต่อไป

อย่ายอมแพ้

ฉันอยากจะให้เราประนีประนอมกันไป

เปิดอ้อมแขนของคุณ และสวดภาวนา

ให้กับความจริงที่คุณพยายามปฎิเสธ

ยอมให้กับเกมส์

ให้กับอารมณ์ที่คุณพยายามจะซ่อนมันเอาไว้

 

Where are you taking me?

I can't be blamed

I want you to want me again

คุณจะพาฉันไปที่ไหน

ฉันทนโดนว่าไม่ได้หรอกนะ

ฉันอยากให้คุณต้องการฉันอีกครั้ง

 

Is it desire

Or is it love that I'm feeling for you?

I want desire

Cause your love only gets me abused

มันคือความปรารถนา

หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ

ฉันต้องการความปรารถนา

ความรักของเธอเท่านั้นที่สามารถนำมาเชือดคอฉันได้

 

Give me that rush

I want to show you what you've been missing

Am I enough

To keep your other lovers hidden

ช่วงเร่งหน่อยเถอะที่รัก

ฉันอยากแสดงให้คุณเห็นเหลือเกินว่าคุณพลาดอะไรไป

ฉันพอแล้วหรือยัง

ที่จะเก็บซ่อนรักอื่นๆ ของเธอ

 

Where are you taking me?

I can't be blamed

I want you to want me again

คุณจะพาฉันไปที่ไหน

ฉันทนโดนว่าไม่ได้หรอกนะ

ฉันอยากให้คุณต้องการฉันอีกครั้ง

 

Is it desire

Or is it love that I'm feeling for you?

I want desire

Cause your love only gets me abused

มันคือความปรารถนา

หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ

ฉันต้องการความปรารถนา

ความรักของเธอเท่านั้นที่สามารถนำมาเชือดคอฉันได้

 

Is it desire

Or is it love that I'm feeling for you?

I want desire

I wanna see what you're willing to lose

มันคือความปรารถนา

หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ

ฉันต้องการความปรารถนา

ฉันอยากจะเห็นว่าคุณพร้อมที่จะพ่ายแพ้แล้วหรือยัง

 

You know that you've got me

You've locked me down

You tell me you want me

You need it now

You know that you've got me

You've locked me down

You tell me you want me now

คุณก็รู้นี้ว่าคุณได้ใจฉันแล้ว

คุณจับฉันไว้

คุณบอกว่าคุณต้องการฉัน

คุณต้องการฉันเดี๋ยวนี้

คุณก็รู้นี้ว่าคุณได้ใจฉันแล้ว

คุณจับฉันไว้

คุณบอกว่าคุณต้องการฉัน

คุณต้องการฉันเดี๋ยวนี้

 

Is it desire

Or is it love that I'm feeling for you?

I want desire

Cause your love only gets me abused

มันคือความปรารถนา

หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ

ฉันต้องการความปรารถนา

ความรักของเธอเท่านั้นที่สามารถนำมาเชือดคอฉันได้

 

Is it desire

Or is it love that I'm feeling for you?

I want desire

I wanna see what you're willing to lose

มันคือความปรารถนา

หรือเป็นความรักกันแน่นะ ความรู้สึกที่ฉันมีให้คุณน่ะ

ฉันต้องการความปรารถนา

ฉันอยากจะเห็นว่าคุณพร้อมที่จะพ่ายแพ้แล้วหรือยัง