แปลเพลง Cry Baby – Melanie Martinez
นอกจาก MV หลอนๆ ดูแล้วจิตๆ น่ากลัวแบบ Vintage แล้ว ผลงานของ Melanie Martinez นั้นก็ค่อยๆ เป็นที่รู้จักมากเรื่อยๆ ไม่ใช่แค่ในหมู่แฟนคลับที่ติดตาม The Voice อีกต่อไป โดยส่วนตัวแล้วเดี๊ยนชอบนักร้องที่มีความเป็นเอกลักษณ์สูงค่ะ ความเป็นเอกลักษณ์สำคัญมากๆ สำหรับการเป็นศิลปินในความรู้สึกเดี๊ยนแถมยังมีเพลงที่มีเนื้อหาแปลกใหม่อีกด้วย เพราะฉะนั้นเดี๊ยนจะตามดูผลงานของน้องต่อไปแม้บางทีจะหลอนเกินไปก็ตาม (หลอนคนละแบบกับ Lana นะ คือเหมือนกับหลอนแนวหนังผีต่างประเทศอะ บอกไม่ถูก) เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
You seem to replace
Your brain with your heart
You take things so hard
And then you fall apart
You try to explain
But before you can start
Those cry baby tears
Come out of the dark
มันดูเหมือนว่าคุณจะสลับที่
สมองกับหัวใจของคุณซะแล้ว
คุณทำอะไรอย่างมุ่งมั่นเกินไป
แล้วก็ผิดหวังกลับมา
คุณพยายามจะอธิบาย
แต่ก่อนที่คุณจะเริ่ม
ร้องไห้แบบเด็กๆ
ออกมาจากความมืดเถอะ
Someone's turning the handle
To that faucet in your eyes
They're pouring out
Where everyone can see
Your heart's too big for your body
It's why it won't fit inside
They're pouring out
Where everyone can see
ใครซักคนคงจะหมุนเปิด
ก๊อกน้ำในดวงตาของคุณ
มันถึงได้ไหลออกมาแบบนี้
ให้ทุกๆ คนได้เห็น
หัวใจของคุณใหญ่กว่าร่างกายซะอีก
นั้นคือเหตุผลที่มันถึงไม่พอดีกับร่างกายนั้น
มันไหลออกมา
จนทุกๆ คนเห็นได้เลยแหละ
They call you cry baby, cry baby
But you don't fucking care
Cry baby, cry baby
So you laugh through your tears
Cry baby, cry baby
Cause you don't fucking care
Tears fall to the ground
You'll just let them drown
พวกเขาเรียกคุณว่าเด็กขี้แย
แต่คุณก็ไม่ได้สนใจอะไรหรอก
เด็กขี้แย เด็กขี้แย
คุณก็เลยหัวเราะออกมาทั้งๆ ที่ร้องไห้
เด็กขี้แย เด็กขี้แย
ดังนั้นคุณก็ไม่ต้องสนใจอะไรหรอก
น้ำตาที่ไหลลงไปที่พื้น
ก็ปล่อยให้พวกนั้นมันจมไปเลยละกัน
You're all on your own and
You lost all your friends
You told yourself that
It's not you, it's them
You're one of a kind
And no one understands
But those cry baby tears
Keep coming back again
คุณมีสิทธิ์เลือกทางเดินเองแล้ว
คุณเสียเพื่อนไปทั้งหมด
คุณบอกกับตัวเองว่า
มันไม่ใช่เพราะคุณ แต่เพราะคนพวกนั้น
คุณนั้นช่างแสนดี
และไม่มีใครเข้าใจ
แต่น้ำตาของเด็กขี้แยนั้น
ก็มักจะกลับมาอีกครั้ง
Something's turning the handle
To that faucet in your eyes
They're pouring out
Where everyone can see
ใครซักคนคงจะหมุนเปิด
ก๊อกน้ำในดวงตาของคุณ
มันถึงได้ไหลออกมาแบบนี้
ให้ทุกๆ คนได้เห็น
They call you cry baby, cry baby
But you don't fucking care
Cry baby, cry baby
So you laugh through your tears
Cry baby, cry baby
Cause you don't fucking care
Tears fall to the ground
You just let them drown
พวกเขาเรียกคุณว่าเด็กขี้แย
แต่คุณก็ไม่ได้สนใจอะไรหรอก
เด็กขี้แย เด็กขี้แย
คุณก็เลยหัวเราะออกมาทั้งๆ ที่ร้องไห้
เด็กขี้แย เด็กขี้แย
ดังนั้นคุณก็ไม่ต้องสนใจอะไรหรอก
น้ำตาที่ไหลลงไปที่พื้น
ก็ปล่อยให้พวกนั้นมันจมไปเลยละกัน
I look at you and
I see myself
I know you better
Than anyone else
I have the same faucet
In my eyes
So your tears are mine
ฉันมองคุณและ
ฉันได้เห็นตัวเอง
ฉันรู้จักคุณดี
กว่าใครๆ ทั้งนั้น
ฉันเองก็มีก๊อกน้ำอันนั้น
ในดวงตาของฉันเหมือนกัน
เพราะฉะนั้นน้ำตาของคุณเป็นของฉันนะ
They call me cry baby, cry baby
But I don't fucking care
Cry baby, cry baby
So I laugh through my tears
Cry baby, cry baby
But I don't fucking care
Tears fall to the ground
I just let them drown
I just let them drown
Cry baby, cry baby
พวกเขาเรียกฉันว่าเด็กขี้แย
แต่ฉันก็ไม่ได้สนใจอะไรหรอก
เด็กขี้แย เด็กขี้แย
ฉันก็เลยหัวเราะออกมาทั้งๆ ที่ร้องไห้
เด็กขี้แย เด็กขี้แย
ดังนั้นฉันก็ไม่ต้องสนใจอะไรหรอก
น้ำตาที่ไหลลงไปที่พื้น
ก็ปล่อยให้พวกนั้นมันจมไปเลยละกัน