แปลเพลง Singing In The Rain – Simple Plan ft. R. City
วงนี้เด็กยุค 90 ส่วนใหญ่ต้องรู้จักแน่ๆ Simple Plan ที่เคยรู้จักกันจากเพลง Shut Up วันนี้พวกเขากลับมาพร้อมเพลงใหม่ที่ยังมีกลิ่นอายของพวกเขา เพลงชิวๆ สบายๆ ป็อปร็อคฟังง่ายๆ
I’m reading through the Sunday paper and it’s all bad news
I’m looking for a smile on the streets but it’s just no use
Sing with me now…
ฉันอ่านหนังสือพิมพ์วันอาทิตย์แล้วก็เจอแต่ข่าวร้ายๆ
ฉันมองหารอยยิ้มบนท้องถนนแต่มันก็ไม่เห็นจะมี
มาร้องเพลงกับฉันตอนนี้เลยมา...
I jump into my car, turn the key, but it just won’t start
I got a text from my ex, it’s official she just broke my heart
ฉันกระโดดขึ้นรถ บิดกุญแจ แต่เครื่องไม่ยอมติดซะงั้น
ฉันได้รับข้อความจากแฟนเก่า แต่มันก็เป็นข้อความว่าเธอหักอกฉันอย่างจริงจังซะงั้น
Storm clouds are circling around
But I won’t let that shit drag me down
เมฆหมอกแห่งพายุกำลังพัดเข้ามา
แต่ฉันจะไม่ยอมให้เรื่องเวรๆพวกนี้ทำให้ฉันรู้สึกแย่หรอก
So I’ll be singing (I’ll be singing)
I’ll be singing (I’ll be singing)
I’ll be singing in the rain (Singing in the rain)
เพราะฉะนั้นฉันจะร้องเพลง (ฉันจะร้องเพลง)
ฉันจะร้องเพลง (ฉันจะร้องเพลง)
ฉันจะร้องเพลงท่ามกลางสายฝน (ร้องเพลงท่ามกลางสายฝน)
I’ve got a song in my heart and I’m bulletproof
There’s nothing in the world that’s gonna kill this mood
No matter what life wants to throw my way
I’ll be singing, I’ll be singing in the rain
ฉันมีเพลงในใจแล้ว แล้วฉันมันก็เป็นคนที่กันกระสุนน่ะ
ไม่มีอะไรในโลกนี้จะทำลายความรู้สึกแบบนี้ได้
ไม่ว่าชีวิตจะอยากเหวี่ยงฉันทิ้งยังไงก็ตาม
ฉันจะร้องเพลง ฉันจะร้องเพลงท่ามกลางสายฝน
I went to see a fortune teller and she said I’m doomed
But what the hell does she know
Why she trying to break my groove
ฉันไปหาหมอดูและเธอบอกว่าฉันจะเจอเคราะห์ร้าย
แต่เธอจะไปรู้ได้ยัง
ทำไมเธอถึงพยายามที่จะทำลายความสนุกของฉัน
All of life’s colors turn to gray
Then you turn around and you smile my way
Suddenly all my problems disappear on cue
(All because of you)
สีสันของชีวิตเปลี่ยนไปเป็นสีเทา
แล้วเธอก็หันมาพร้อมยิ้มมาทางฉัน
ทันใดนั้นทุกปัญหาก็หายไปกับตา
(ทั้งหมดเป็นเพราะเธอ)