แปลเพลง Not Today – Imagine Dragons
วงดนตรีแนวอัลเทอร์เนทีฟร็อกชาวอเมริกันมาจากเมืองลาสเวกัส บิลบอร์ดให้ อิแมจินดรากอนส์อยู่อันดับ 1 ของการจัดอันดับวงร็อกแห่งปี ค.ศ. 2013 บิลบอร์ดขนานนามอิแมจินดรากอนส์ให้เป็น "วงดนตรีที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดแห่งปี ค.ศ. 2013" ด้วยนอกจากนั้นยังได้รางวัลอเมริกันมิวสิกอวอร์ดสาขา Favorite Alternative Artist รางวัลแกรมมีสาขา Best Rock Performance และอีกมากมาย วันนี้พวกเขามากับเพลงใหม่ประกอบละครด้วยนะเออ ปล่อยความเป็นอัลเทอร์เนทีฟทิ้ง เพลงนี้มาแนวชิวๆ เบาๆ มีเครื่องสายเล็กๆ แต่ไม่ได้ดูหรืออ่านหนังสือเรื่องนี้นะคะ ยังไงแนะนำได้นะคะ 🙂
There she goes in front of me
Take my life and set me free again
We'll make a memory out of it
Holy road is at my back
Don't look on, take me back again
We'll make a memory out of it
เธอนี่เองที่มายืนอยู่ตรงหน้าฉํน
รับชีวิตฉันไปแล้วปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระอีกครั้ง
เราจะสร้างความทรงจำเหล่านี้ไปด้วยกันนะ
ถนนสายศักดิ์สิทธิ์ที่ทอดอยู่เบื้องหลังฉัน
อย่ามองเฉยเลย พาฉันกลับไปอีกครั้งเถอะ
เราจะสร้างความทรงจำเหล่านี้ไปด้วยกันนะ
We finally fall apart and we break each other's hearts
If we wanna live young, love, we better start today
ในที่สุดเราก็ต้องแยกจากกันไปและเราหักอกกันและกันเอง
ถ้าเราอยากจะใช้ชีวิตเหมือนวัยรุ่น อย่างเรื่องความรัก เราก็ต้องเริ่มกันตั้งแต่วันนี้ดีกว่า
It's gotta get easier, oh easier somehow
Cause I'm falling, I'm falling
Oh easier and easier somehow
Oh I'm calling, I'm calling
And it isn't over unless it is over
I don't wanna wait for that
It's gotta get easier and easier somehow
But not today
Not today
มันเริ่มจะง่ายขึ้น โอ้ใช่ อาจจะง่ายขึ้นล่ะนะ
เพราะฉันกำลังตกลงไป ฉันกำลังร่วงลงไป
โอ้ ง่ายขึ้นและง่ายขึ้นมั้ง
โอ้ ฉันกำลังร้องเรียก ร้องเรียกอยู่
แล้วเมื่อไหร่มันจะสิ้นสุดลงล่ะ หรือถ้ามันสิ้นสุดลงแล้ว
ฉันก็ไม่อยากจะรอจนถึงเวลานั้นหรอก
มันจะต้องดีขึ้น และง่ายกว่าเข้าสักวัน
แต่ไม่ใช่วันนี้
มันคงไม่ใช่วันนี้หรอก
There she goes in front of me
Take my life, set me free again
We'll make a memory out of it
Holy road was at my back
Don't look on, take me back again
We'll make a memory out of it
เธอนี่เองที่มายืนอยู่ตรงหน้าฉํน
รับชีวิตฉันไปแล้วปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระอีกครั้ง
เราจะสร้างความทรงจำเหล่านี้ไปด้วยกันนะ
ถนนสายศักดิ์สิทธิ์ที่ทอดอยู่เบื้องหลังฉัน
อย่ามองเฉยเลย พาฉันกลับไปอีกครั้งเถอะ
เราจะสร้างความทรงจำเหล่านี้ไปด้วยกันนะ
We finally fall apart and we break each other's hearts
If we wanna live young, love, we better start today
ในที่สุดเราก็ต้องแยกจากกันไปและเราหักอกกันและกันเอง
ถ้าเราอยากจะใช้ชีวิตเหมือนวัยรุ่น อย่างเรื่องความรัก เราก็ต้องเริ่มกันตั้งแต่วันนี้ดีกว่า
It's gotta get easier, oh easier somehow
Cause I'm falling, I'm falling
Oh easier and easier somehow
Oh I'm calling, I'm calling
And it isn't over unless it is over
I don't wanna wait for that
It's gotta get easier and easier somehow
But not today
Not today
มันเริ่มจะง่ายขึ้น โอ้ใช่ อาจจะง่ายขึ้นล่ะนะ
เพราะฉันกำลังตกลงไป ฉันกำลังร่วงลงไป
โอ้ ง่ายขึ้นและง่ายขึ้นมั้ง
โอ้ ฉันกำลังร้องเรียก ร้องเรียกอยู่
แล้วเมื่อไหร่มันจะสิ้นสุดลงล่ะ หรือถ้ามันสิ้นสุดลงแล้ว
ฉันก็ไม่อยากจะรอจนถึงเวลานั้นหรอก
มันจะต้องดีขึ้น และง่ายกว่าเข้าสักวัน
แต่ไม่ใช่วันนี้
มันคงไม่ใช่วันนี้หรอก
So come with me
You'll come with me-ey
So come with me
You'll come with me-ey
Not today
Not today
Not today
Not today
มากับฉันสิ
เธอจะมากับฉัน
เพราะงั้นมากับฉันเถอะ
แต่ไม่ใช่วันนี้
คงยังไม่ใช่วันนี้
ไม่ใช่วันนี้
ไม่ใช่วันนี้หรอก
It's gotta get easier, oh easier somehow
Cause I'm falling, I'm falling
Oh easier and easier somehow
Oh I'm calling, I'm calling
And it isn't over unless it is over
I don't wanna wait for that
It's gotta get easier and easier somehow
But not today
Not today
มันเริ่มจะง่ายขึ้น โอ้ใช่ อาจจะง่ายขึ้นล่ะนะ
เพราะฉันกำลังตกลงไป ฉันกำลังร่วงลงไป
โอ้ ง่ายขึ้นและง่ายขึ้นมั้ง
โอ้ ฉันกำลังร้องเรียก ร้องเรียกอยู่
แล้วเมื่อไหร่มันจะสิ้นสุดลงล่ะ หรือถ้ามันสิ้นสุดลงแล้ว
ฉันก็ไม่อยากจะรอจนถึงเวลานั้นหรอก
มันจะต้องดีขึ้น และง่ายกว่าเข้าสักวัน
แต่ไม่ใช่วันนี้
มันคงไม่ใช่วันนี้หรอก
Not today
Not today
Not today
Not today
มันคงไม่ใช่วันนี้หรอก
มันคงไม่ใช่วันนี้หรอก
มันคงไม่ใช่วันนี้หรอก
มันคงไม่ใช่วันนี้หรอก