แปลเพลง Ben Haenow – Second Hand Heart ft. Kelly Clarkson

หยิบเพลงที่เป็นซิงเกิ้ลเปิดตัวของพ่อหนุ่ม Ben Haennow ผู้ชนะ The X factor UK ที่ได้ฟีทเจอริ่งกับ Kelly Clarkson ผู้ชนะจากอีกเวทีนึง (ฮ่าๆ) เพลงนี้ฟังไปฟังมาก็ติดหูดีนะ ถึงแม้จะมีแฟนเพลงหลายคนอยากให้เพลงของหนุ่มคนนี้ออกเป็นแนวร็อก หนักๆ มากกว่านี้ก็เถอะ อารมณ์ก็ประมาณให้โอกาสชั้นหน่อยนะ ที่รัก คุกเข่าอ้อนวอนพร้อมดอกไม้ในมือ แต่จริงๆแล้วแค่หน้าหล่อๆก็ทำสาวๆใจละลายแล้วมิ ฮิๆ
[Ben Haenow:]
The light of the morning finds you sleeping in my bed
And it's not like the stories, it's never like what they said
I know who you want me to be, but I'm just not there yet
Yeah, the broken road's always been home and it's so hard to forget
แสงสว่างของแดดยามเช้า ส่องให้เห็นเธอนอนหลับอยู่บนเตียงฉัน
มันไม่เหมือนอย่างที่เขาเล่าลือ ไม่เคยเหมือนอย่างที่เขาเล่าขานกัน
ฉันรู้ เธอวาดหวังให้ฉันเป็นแบบใคร แต่ฉันยังไปไม่ถึง
ใช่แล้ว หนทางที่พลาดพลั้งมักจะนำทางเรากลับคืนสู่บ้าน และมันยากที่จะลืมเลือน
[Ben Haenow:]
Wait for me now
Will you wait for me now?
ช่วยรอฉันก่อนได้มั้ย
วานเธอช่วยรอฉันก่อนจะได้มั้ย?
[Ben Haenow:]
I might think too much, drink too much, stay out too late
I know I'm just a fool, but I swear I can change
I can't steal you the stars
But I can give you this second hand heart
ฉันอาจจะคิดมากไป ดื่มหนักไป ไม่กลับบ้านกลับช่อง
ฉันรู้ตัวดีว่าฉันมันโง่ แต่ฉันสัญญาว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง
แม้ฉันไม่อาจคว้าดาวให้เธอได้
แต่ฉันจะขอมอบหัวใจมือสองนี้ให้กับเธอ
All your friends think I'm hopeless, they don't understand
That this imperfect love can start over again
It's been broken apart
Will you still take my second hand heart?
เพื่อนของเธอทุกคนต่างมองว่า ฉันมันไม่เอาไหน พวกเขาไม่เข้าใจ
ว่าความรักที่ไม่สมบูรณ์แบบนั้น สามารถเริ่มต้นใหม่ได้อีกครั้ง
ถึงมันจะแตกแยกกันไปแล้ว
เธอยังจะรับหัวใจมือสองนี้ไว้หรือปล่า
[Kelly Clarkson:]
Yeah, the light of the morning finds you sleeping in my bed
And it's not like the stories, it's never like what they said
And I know who you want me to be, but I'm just not there yet
Yeah, the broken road's always been home and it's so hard to forget
แสงสว่างของแดดยามเช้า ส่องให้เห็นเธอนอนหลับอยู่บนเตียงฉัน
มันไม่เหมือนอย่างที่เขาเล่าลือ ไม่เคยเหมือนอย่างที่เขาเล่าขานกัน
ฉันรู้ เธอวาดหวังให้ฉันเป็นแบบใคร แต่ฉันยังไปไม่ถึง
ใช่แล้ว หนทางที่พลาดพลั้งมักจะนำทางเรากลับคืนสู่บ้าน และมันยากที่จะลืมเลือน
[Both:]
I might think too much, drink too much, stay out too late
I know I'm just a fool, but I swear I can change
I can't steal you the stars
But I can give you this second hand heart
ฉันอาจจะคิดมากไป ดื่มหนักไป ไม่กลับบ้านกลับช่อง
ฉันรู้ตัวดีว่าฉันมันโง่ แต่ฉันสัญญาว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง
แม้ฉันไม่อาจคว้าดาวให้เธอได้
แต่ฉันจะขอมอบหัวใจมือสองนี้ให้กับเธอ
All your friends think I'm hopeless, they don't understand
That this imperfect love can start over again
It's been broken apart
Will you still take my second hand heart?
เพื่อนของเธอทุกคนต่างมองว่า ฉันมันไม่เอาไหน พวกเขาไม่เข้าใจ
ว่าความรักที่ไม่สมบูรณ์แบบนั้น สามารถเริ่มต้นใหม่ได้อีกครั้ง
ถึงมันจะแตกแยกกันไปแล้ว
เธอยังจะรับหัวใจมือสองนี้ไว้หรือปล่า
[Both:]
If you let me show you, I could love you the same
And I can't steal you the stars, but I can try every day
Oh, you know they'll never tear us apart
ถ้าเธอให้โอกาสให้ฉัน ฉันจะกลับมารักเธอให้เหมือนดังเดิม
และแม้ฉันไม่อาจคว้าดาวให้เธอได้ แต่ฉันก็จะพยายามเข้าทุกวัน
โอ้ เธอรู้ ไม่มีใครอาจพรากเราจากกันได้
And I'm just a fool, but I swear I can change
I can't steal you the stars, but I can try every day
And you know, you've got my second hand heart
Won’t you wait for me?
และฉันมันงี่เง่า แต่ฉันสาบานว่าจะเปลี่ยนแปลง
แม้ฉันไม่อาจคว้าดาวให้เธอได้ แต่ฉันก็จะพยายามเข้าทุกวัน
โอ้ เธอรู้มั้ย เธอได้หัวใจมือสองนี้ของฉันไว้
เธอจะไม่คอยกันหน่อยหรือ
[Both:]
You might think too much, drink too much, stay out too late
I know you've been a fool, but I swear you can change
I can't steal you the stars
But I can give you this second hand heart
ฉันอาจจะคิดมากไป ดื่มหนักไป ไม่กลับบ้านกลับช่อง
ฉันรู้ตัวดีว่าฉันมันโง่ แต่ฉันสัญญาว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง
แม้ฉันไม่อาจคว้าดาวให้เธอได้
แต่ฉันจะขอมอบหัวใจมือสองนี้ให้กับเธอ
All your friends think I'm hopeless, they don't understand
That this imperfect love can start over again
It's been broken apart
Will you still take my second hand heart?
เพื่อนของเธอทุกคนต่างมองว่า ฉันมันไม่เอาไหน พวกเขาไม่เข้าใจ
ว่าความรักที่ไม่สมบูรณ์แบบนั้น สามารถเริ่มต้นใหม่ได้อีกครั้ง
ถึงมันจะแตกแยกกันไปแล้ว
เธอยังจะรับหัวใจมือสองนี้ไว้หรือปล่า
[Both:]
And I'm just a fool, but I swear I can change
And I can't steal you the stars, but I can try every day
Oh, you know, you've got my second hand heart
และฉันมันงี่เง่า แต่ฉันสาบานว่าจะเปลี่ยนแปลง
แม้ฉันไม่อาจคว้าดาวให้เธอได้ แต่ฉันก็จะพยายามเข้าทุกวัน
โอ้ เธอรู้มั้ย เธอได้หัวใจมือสองนี้ของฉันไว้
And I'm just a fool, but I swear I can change
And I can't steal you the stars, but I can try every day
Oh, you know, you've got my second hand heart
และฉันมันงี่เง่า แต่ฉันสาบานว่าจะเปลี่ยนแปลง
แม้ฉันไม่อาจคว้าดาวให้เธอได้ แต่ฉันก็จะพยายามเข้าทุกวัน
โอ้ เธอรู้มั้ย เธอได้หัวใจมือสองนี้ของฉันไว้