แปลเพลง Not A Little Bit – K. Michelle
กลับมาแล้วจ้าาานักร้อง R&B ชื่อดังอย่าง K. Michelle ปล่อย "Not A Little Bit" ออกมากับเพลงที่มีกลิ่นอายของเพลงรักและกลิ่นอายของฮิพฮอพกับเอ็มวีที่มีไอเดียถึงเมฆพายุ เรียกได้ว่าเป็นเอ็มวีที่เข้ากับเพลงมากกกก เพลงก็นอกจากจะมีกลิ่นอายของฮิพฮอพ อาร์แอนด์บีแล้วก็ยังมีความบัลลาดด้วยจากอัลบั้ม More Issue Than Vogue ที่ยอดวิวพุ่งไปถึงหลักล้านแล้วด้วยยย
How'd I believe that this time would be different?
How'd I believe that you changed?
I wanted too much so I said I could take it
But I couldn't handle the strain
Tryna be who you want me to be, yeah
Tryna make it okay
Tryna look at myself in the mirror
I couldn't go on that way
ฉันจะเชื่อได้ยังไงล่ะว่าครั้งนี้จะต่างออกไป
ฉันจะเชื่อได้ยังไงว่าเธอน่ะเปลี่ยนไปแล้ว
ตอนนั้นฉันต้องการมันเหลือเกิน ฉันเลยบอกไปว่าฉันรับไหว
แต่ฉันรับมือมันไม่ไหวหรอก
พยายามที่จะเป็นคนที่เธออยากให้ฉันเป็น
พยายามจะทำให้มันโอเค
พยายามที่จะมองตัวฉันเองในกระจก
ฉันไปต่อแบบนี้ไม่ไหวหรอก
It's gonna take a miracle this time
To make me change my mind
I'm alone and doing fine
So I leave it all behind
มันต้องใช้ปาฏิหารแล้วล่ะคราวนี้
เพื่อทำให้ฉันเปลี่ยนใจน่ะ
ฉันโสดและสบายดี
เพราะฉันจะทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลังเนี่ยแหล่ะ
If you think I want you, not a little bit
If you think I need you, not a little bit
I finally moved on I'm over it
If you think I need you, not
Think I need you, not
If you think I want you, not a little bit
If you think I need you, not a little bit
I finally moved on I'm over it
If you think I need you, not
Think I need you, not
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
สุดท้ายฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันพอละ
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็นะ ไม่หรอก
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
สุดท้ายฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันพอละ
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็นะ ไม่หรอก
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
A love unconditional, love with no limits
A love that let's me be myself
Love me forever with no competition
There's nothing and nobody else
ความรักที่ไม่มีเงื่อนไข รักโดยไม่มีขีดจำกัด
ความรักที่ปล่อยให้ฉันได้เป็นตัวของตัวเอง
รักฉันตลอดไปโดยไม่มีการแข่งขันใดๆ
ไม่ได้ต้องการอะไรจากฉันและไม่มีคนอื่น
It's gonna take a miracle this time
To make me change my mind
I'm alone and doing fine
So I leave it all behind
มันต้องใช้ปาฏิหารแล้วล่ะคราวนี้
เพื่อทำให้ฉันเปลี่ยนใจน่ะ
ฉันโสดและสบายดี
เพราะฉันจะทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลังเนี่ยแหล่ะ
If you think I want you, not a little bit
If you think I need you, not a little bit
I finally moved on I'm over it
If you think I need you, not
Think I need you, not
If you think I want you, not a little bit
If you think I need you, not a little bit
I finally moved on I'm over it
If you think I need you, not
Think I need you, not
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
สุดท้ายฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันพอละ
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็นะ ไม่หรอก
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
สุดท้ายฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันพอละ
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็นะ ไม่หรอก
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
And there's nothing left to say
(Nothing to say, nothing to say)
Going back was my mistake
(Going back was my mistake)
And there can be no more next time
(There's no next time)
You're out of my life
และฉันก็ไม่เหลืออะไรจะพูดแล้ว
ไม่มีอะไรจะพูดแล้วล่ะ
ที่ผ่านมานั่นฉันพลาดเองแหล่ะ
ฉันพลาดเองแหล่ะที่ผ่านมา
มันจะไม่มีครั้งต่อไปอีกแล้ว
ไม่มีแล้วครั้งต่อไป
เธอออกจากชีวิตฉันไปแล้ว
If you think I want you, not a little bit
If you think I need you, not a little bit
I finally moved on I'm over it
If you think I need you, not
Think I need you, not
If you think I want you, not a little bit
If you think I need you, not a little bit
I finally moved on I'm over it
If you think I need you, not
Think I need you, not
If you think I want you, not a little bit
If you think I need you, not a little bit
I finally moved on I'm over it
If you think I need you, not
Think I need you, not…
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
สุดท้ายฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันพอละ
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็นะ ไม่หรอก
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
สุดท้ายฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันพอละ
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็นะ ไม่หรอก
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด
ถ้าเธอคิดว่าฉันต้องการเธอล่ะก็ ไม่ซักนิด