แปลเพลง Somebody’s Love – Passenger
Passenger นักร้องนักแต่งเพลงชาวอังกฤษกลับมาแล้วพร้อมเพลงใหม่ที่ชื่อว่า “Somebody’s Love” และแน่นอนว่าเขากลับมาพร้อมเพลง Pop acoustic เมโลดี้สุดน่ารักที่เพลงนี้เขาลงมือเขียนด้วยตัวเองและยังคอนเฟิร์มแล้วด้วยว่าจะเป็นซิงเกิ้ลแรกจากอัลบั้มเต็มอัลบั้มที่ 7 เป็นอัลบั้มใหม่ที่ชื่อ “Young as the Morning Old as the Sea“ ที่จะออกเร็วๆนี้ด้วย
oh when the winds they blow
you're gonna need somebody to know you
you're gonna need somebody's love to fall into
โอ้ เมื่อลมพัดมา
เธอจะต้องการใครซักคนที่รู้จักเธอ
เธอจะต้องการใครซักคนให้เธอได้รัก
oh when the leaves they fall
you're gonna need somebody to call you
you're gonna need somebody's arms to crawl into
to crawl into
โอ้ เมื่อใบไม้ที่ร่วงหล่น
เธอจะต้องการใครซักคนที่เรียกหาเธอ
เธอจะต้องการแขนของใครซักคนให้พังพิง
ให้พังพิง
go and get yourself lost
like you always do
sail into the blue
with nobody next to you
ไปและปล่อยให้ตัวเธอเองหลงหายไป
เหมือนที่เธอทำมาตลอดนั่นแหล่ะ
ล่องเรือไปในความเศร้า
โดยไร้คนข้างกาย
oh but when you wanna get yourself found
there may be no one around
you sink without a sound
you know it's true
โอ้ แต่เมื่อเธอต้องการให้ตัวเธอเองกลับมา
บางทีมันอาจไม่มีใครอยู่ข้างๆแล้วก็ได้นะ
เธอหยดน้ำลงไปโดยไร้เสียง
เธอก็รู้ว่ามันเป็นเรื่องจริง
oh when the winds they blow
you're gonna need somebody to know you
you're gonna need somebody's love to fall into
โอ้ เมื่อลมพัดมา
เธอจะต้องการใครซักคนที่รู้จักเธอ
เธอจะต้องการใครซักคนให้เธอได้รัก
oh when the leaves they fall
you're gonna need somebody to call you
you're gonna need somebody's arms to crawl into
to crawl into
โอ้ เมื่อใบไม้ที่ร่วงหล่น
เธอจะต้องการใครซักคนที่เรียกหาเธอ
เธอจะต้องการแขนของใครซักคนให้พังพิง
ให้พังพิง
what you're saying is true
you ain't no fool you ain't no liar
you're never gonna get yourself burnt
if you don't start no fires
สิ่งที่เธอพูดมามันเป็นเรื่องจริง
เธอไม่ได้ล้อเล่นไม่ได้โกหกเลย
และเธอไม่ได้จะทำให้ตัวเองนั้นถูกเผาใหม่ไปหรอก
ถ้าเธอไม่เริ่มจากไฟนั่นก่อน
but with no fire there is no light
with no light you'll never see
all the colors in the world
and all the love that's inside me
แต่ถ้าไม่มีไฟก็ไม่มีแสงสว่าง
ไม่มีแสงสว่างเธอก็จะไม่เห็น
สีต่างๆในโลกนี้หรอก
และรวมถึงความรักข้างในตัวฉันก็ด้วย
oh when the winds they blow
you're gonna need somebody to know you
you're gonna need somebody's love to fall into
โอ้ เมื่อลมพัดมา
เธอจะต้องการใครซักคนที่รู้จักเธอ
เธอจะต้องการใครซักคนให้เธอได้รัก
oh when the leaves they fall
you're gonna need somebody to call you
you're gonna need somebody's arms to crawl into
to crawl into
โอ้ เมื่อใบไม้ที่ร่วงหล่น
เธอจะต้องการใครซักคนที่เรียกหาเธอ
เธอจะต้องการแขนของใครซักคนให้พังพิง
oh when the winds they blow
you're gonna need somebody to know you
you're gonna need somebody's love to fall into
โอ้ เมื่อลมพัดมา
เธอจะต้องการใครซักคนที่รู้จักเธอ
เธอจะต้องการใครซักคนให้เธอได้รัก
oh when the leaves they fall
you're gonna need somebody to call you
you're gonna need somebody's arms to crawl into
โอ้ เมื่อใบไม้ที่ร่วงหล่น
เธอจะต้องการใครซักคนที่เรียกหาเธอ
เธอจะต้องการแขนของใครซักคนให้พังพิง