แปลเพลง Bad Blood – NAO

เพลงดีงามพระรามแปดจาก NAO ที่ตอนนี้เดี๊ยนค่อนข้างชอบเพลงของนางเลยทีเดียวค่ะ หลายคนหากติดตามเพลงที่เดี๊ยนแปลก็จะพบว่าเดี๊ยนชอบฟังเพลงสบายๆ ดูฟุ้งๆ แต่ไม่ได้ฟุ้งซ่านนะ ฮ่าๆ กลับมาที่เพลงนี้ของ NAO ที่มีชื่อเพลงว่า Bad Blood บอกเล่าเรื่องราวของการเลิกกับแฟนเก่าไปแล้ว ไม่ได้รู้สึกอะไรแต่ก็เหมือนมีเรื่องต้องเคลียร์ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
You're a holiday
A glass of ocean slipping down my throat
And landed on my hopes, I'm dreaming
Off the maps no hidden grids, I'm fleeing
I worship you like holy days
Lying on my back, seeing clouds and rays
Drinking lime and bitter from my lemonade
White horses, merry time won't do
คุณเหมือนกับวันหยุด
เหมือนแก้วใสราวกับทะเลที่ไหลลงไปในลำคอของฉัน
และลงไปในความหวังของฉัน ฉันกำลังฝันไป
ออกไปจากแผนที่ ไม่มีเส้นแบ่งที่ซ่อนอยู่ ฉันกำลังหลบหนีไป
ฉันบูชาเธอราวกับวันที่แสนศักดิ์สิทธิ์
นอนหงายและมองฟ้าที่เต็มไปด้วยก้อนเมฆและแสงอาทิตย์
ดื่มน้ำมะนาวที่มีรสทั้งเปรี้ยวและขม
พวกม้าสีขาว ไม่เหมาะกับช่วงเวลาแสนสุขเท่าไหร่เลยเนาะ
Do you remember the holiday
Slipped away
Time and place
I definitely remember
Lying on my back and seeing
Clouds and rays
We're dreaming
The feelings rule
Forever we're young
Pages unsung
Ooh
I feel that you remember
Dreaming of a past that couldn't last
But now we're changing, refraining
คุณยังจำช่วงวันหยุดนั้นได้ไหม
ลื่นไหลออกไป
สู่เวลาและสถานที่
ฉันยังจำได้ตลอดแหละ
นอนเอนหลังและมองไป
ก้อนเมฆและแสงอาทิตย์
เรากำลังใฝ่ฝัน
ความรู้สึกที่กำหนด
เราจะเป็นหนุ่มสาวตลอดไป
เรื่องราวที่ไม่มีใครเคยฟัง
โอ้
ฉันรู้สึกนะว่าคุณจำ
ความฝันในอดีตที่มันอาจจะไม่คงอยู่ตลอดไป
แต่ตอนนี้เราเปลี่ยนไปแล้ว ซ้ำไปศ้ำมา
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad blood
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad blood
ฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แหละคือ เรื่องที่เราต้องเคลีย
ฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แหละคือ เรื่องที่เราต้องเคลีย
Do you remember the riding, the passion
The falling over, tripping on ice
Sharing advice, taking it twice
But let us not forget the
Silent day, stripped away
Time and place
Oh, you choose not to remember
Fly away, counting days
I'm hiding from you, ooh
คุณยังจำการเดินทางได้ไหม ความหลงไหล
ร่วงหล่นลงไป สะดุดบนน้ำแข็ง
ร่วมแสดงความคิดเห็น ทำอะไรซ้ำสองครั้ง
แต่อย่าให้เราลืม
วันที่แสงเงียบงัน ปลดเปลื้องออกไป
วันเวลาและสถานที่
โอ้ คุณเลือกที่จะไม่จำ
บินออกไป นับวันรอ
ฉันซ่อนจากคุณอยู่นะ โอ้
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad blood
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad blood
ฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แหละคือ เรื่องที่เราต้องเคลีย
ฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แหละคือ เรื่องที่เราต้องเคลีย
I choose
For the rain not to fall
Exposing the sun on you
I lose
Don't tell me I'm cukoo, I know
And it's mad, we were close, oh
I choose
My head's now afloat
But my heart's drowning pulse of you
I lose
Don't tell me I'm coo-coo
ฉันเลือกนะ
ให้ฝนไม่ตกลงมา
ให้แสงอาทิตย์ส่องตัวคุณ
ฉันแพ้
อย่าบอกเลยว่าฉันมันห่วยแค่ไหน
และมันบ้ามากเลย เราเคยใกล้ชิดกันแท้ๆ
ฉันได้เลือก
ตอนนี้สมองของฉันเลื่อนลอย
ตอนนี้หัวใจฉันนะไม่มีปฎิกริยาอะไรกับคุณแล้ว
ฉันแพ้แล้วแหละ
อย่าบอกเลยนะว่าฉันนะบ้าแค่ไหน
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad blood
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad blood
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad blood
I think it is the, know that it's the
I think it is the bad, bad
ฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แหละคือ เรื่องที่เราต้องเคลียร์
ฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แหละคือ เรื่องที่เราต้องเคลียร์
ฉันว่านี้แหละ รู้เลยว่านี้แหละ
ฉันคิดว่านี้แหละคือ เรื่องที่เราต้องเคลียร์
หละคือ เรื่องที่เราต้องเคลียร์