แปลเพลง Young God – Halsey
อีกเพลงหนึงจากศิลปินสุดติส Halsey ซึ่งตอนนี้เดี๊ยนกำลังคลั่งนางมากๆ ด้วย คืองานเพลงนางดีจริงๆ อะ เนื้อร้องมันดาร์คได้ใจจริงๆ เดี๊ยนคงไม่ต้องอธิบายอะไรมากในเพลงนี้นะคะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
He says, "Oh, baby girl, you know we're gonna be legends
I'm a king and you're a queen and we will stumble through heaven
If there's a light at the end, it's just the sun in your eyes
I know you wanna go to heaven, but you're human tonight"
เขาบอกว่า “โอ้ ที่รัก คุณก็รู้ว่าเราจะกลายเป็นตำนาน
ฉันเป็นราชาและเธอเป็นราชินีและเราจะเดินขึ้นไปถึงสวรรค์
ถ้ามันมีแสงสว่างที่อยู่ปลายทาง มันก็แค่แสงพระอาทิตย์ในดวงตาคุณ
ฉันรู้ว่าคุณอยากไปถึงสวรรค์ แต่คืนนี้คุณเป็นมนุษย์นะ”
And I've been sitting at the bottom of a swimming pool
For a while now, drowning my thoughts out with the sounds
และฉันเอาแต่นั่งอยู่ที่ก้นของสระไว้น้ำ
มาสักพักแล้ว ความคิดของฉันจมดิ่งลงไปโดยไม่มีเสียงใด
Do you feel like a young god?
You know the two of us are just young gods
And we'll be flying through the streets with the people underneath
And they're running, running, running
Do you feel like a young god?
You know the two of us are just young gods
And we'll be flying through the streets with the people underneath
And they're running, running, running again
คุณรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าที่เยาว์วัยไหม
คุณรู้ดีนี่ว่าเราสองคนเป็นแค่เทพเจ้าที่เยาว์วัย
และเราจะบินผ่านถนนไปโดยมีผู้คนอยู่ข้างใต้
และพวกเขาก็วิ่งไป วิ่งไป วิ่งไป
คุณรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าที่เยาว์วัยไหม
คุณรู้ดีนี่ว่าเราสองคนเป็นแค่เทพเจ้าที่เยาว์วัย
และเราจะบินผ่านถนนไปโดยมีผู้คนอยู่ข้างใต้
และพวกเขาก็วิ่งไป วิ่งไป วิ่งไป
(We'll be running, running, running again)
(We'll be running, running, running)
(เราจะวิ่งไป วิ่งไป วิ่งไปอีกครั้ง)
(เราจะวิ่งไป วิ่งไป วิ่งไป)
He says, "Oh, baby girl, don't get cut on my edges
I'm the king of everything and oh, my tongue is a weapon
There's a light in the crack that's separating your thighs
And if you wanna go to heaven you, should fuck me tonight"
เขาพูดว่า “โอ้ ที่รัก อย่ามาขัดขวางผมเลย
ฉันเป็นราชาของทุกอย่างแหละและโอ้ ลิ้นของผมเป็นเหมือนคมมีด
มีแสงไฟในความอ่อนแอนั้น ที่ทำให้คุณอ้าขาออก
แล้วถ้าคุณอยากจะไปสวรรค์ คุณก็แค่มีอะไรกับฉันในคืนนี้”
And I've been sitting at the bottom of a swimming pool
For a while now, drowning my thoughts out with the sounds
และฉันเอาแต่นั่งอยู่ที่ก้นของสระไว้น้ำ
มาสักพักแล้ว ความคิดของฉันจมดิ่งลงไปโดยไม่มีเสียงใด
Do you feel like a young god?
You know the two of us are just young gods
And we'll be flying through the streets with the people underneath
And they're running, running, running
Do you feel like a young god?
You know the two of us are just young gods
And we'll be flying through the streets with the people underneath
And they're running, running, running again
คุณรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าที่เยาว์วัยไหม
คุณรู้ดีนี่ว่าเราสองคนเป็นแค่เทพเจ้าที่เยาว์วัย
และเราจะบินผ่านถนนไปโดยมีผู้คนอยู่ข้างใต้
และพวกเขาก็วิ่งไป วิ่งไป วิ่งไป
คุณรู้สึกเหมือนเป็นเทพเจ้าที่เยาว์วัยไหม
คุณรู้ดีนี่ว่าเราสองคนเป็นแค่เทพเจ้าที่เยาว์วัย
และเราจะบินผ่านถนนไปโดยมีผู้คนอยู่ข้างใต้
และพวกเขาก็วิ่งไป วิ่งไป วิ่งไป
(We'll be running, running, running again)
(We'll be running, running, running)
(เราจะวิ่งไป วิ่งไป วิ่งไปอีกครั้ง)
(เราจะวิ่งไป วิ่งไป วิ่งไป)