แปลเพลง Peter Pan – Kelsea Ballerini
Kelsea Ballerini ได้มีโอกาสทำให้แฟนได้เห็นมุมมองอีกด้านของเธอในเอ็มวีเพลงนี้ค่ะ Peter Pan ซึ่งเพลงนี้เป็นเพลงที่สามจากอัลบั้มเต็มของเธอ The First Time และเป็นเพลงที่เธอเล่าถึงชายคนหนึ่งที่เอาแต่เพ้อฝัน บินไปทั่วเหมือนปีเตอร์แพน ไม่เคยอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริงที่แท้จริงแล้วนั้น ไม่มีที่ใดบนโลกที่วิเศษเหมือน Naverland ของปีเตอร์แพนจริงๆหรอก
The smile, the charm, the words, the spark,
Everything, you had it
I guess I had a naive heart, cause boy,
I let you have it
You said I was your only,
I never thought you'd leave me lonely
You're just a lost boy, with your head up in the clouds
You're just a lost boy, never keep your feet on the ground
รอยยิ้ม เสน่ห์ คำพูด แสงประกาย
เธอมีมันครบ
ฉันคืดว่าฉันเคยมีใจที่ไร้เดียงสา เพราะที่รัก
ฉันให้มันกับเธอไปหมด
เธอพูดว่าฉันเป็นคนเดียวของเธอ
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าเธอจะทิ้งฉันไว้คนเดียว
เธอก็แค่เด็กชายหลงทาง กับความเพ้อฝันของเธอ
เธอก็แค่เด็กชายหลงทาง ที่ไม่เคยใช้ชีวิตอยู่กับความเป็นจริงเลย
You're always gonna fly away, just because you know you can
You're never gonna learn there's no such place as Neverland
You don't understand
You'll never grow up
You're never gonna be a man,
Peter Pan
เธอมักจะบินหนีไปเพียงเพราะว่าเธอรู้ว่าเธอทำมันได้
เธอจะไม่มีวันเรียนรู้ว่าไม่มีที่ไหนเป็นเหมือน Neverland หรอก
เธอไม่เข้าใจ
เธอจะไม่มีวันเติบโต
เธอจะไม่มีวันได้เป็นผู้ใหญ่หรอก
ปีเตอร์แพน
Deep down, I knew that you were too good to be true
But every piece and part of me wanted to believe in you
But now it's happily ever never
I guess now I know better
You're just a lost boy, with your head up in the clouds
You're just a lost boy, never keep your feet on the ground
ลึกๆ ลงไป ฉันรู้ว่าเธอดีเกินไปที่จะเป็นความจริง
แต่ทุกเศษเสี้ยวของฉันอยากจะเชื่อในตัวเธอนะ
แต่ตอนนี้ ความสุขมันไม่มีทางเกิดขึ้นไปตลอด
ฉันคิดว่าตอนนี้ฉันรู้ดีขึ้น
เธอก็แค่เด็กชายหลงทาง กับความเพ้อฝันของเธอ
เธอก็แค่เด็กชายหลงทาง ที่ไม่เคยใช้ชีวิตอยู่กับความเป็นจริงเลย
You're always gonna fly away, just because you know you can
You're never gonna learn there's no such place as Neverland
You don't understand
You'll never grow up
You're never gonna be a man,
Peter Pan
เธอมักจะบินหนีไปเพียงเพราะว่าเธอรู้ว่าเธอทำมันได้
เธอจะไม่มีวันเรียนรู้ว่าไม่มีที่ไหนเป็นเหมือน Neverland หรอก
เธอไม่เข้าใจ
เธอจะไม่มีวันเติบโต
เธอจะไม่มีวันได้เป็นผู้ใหญ่หรอก
ปีเตอร์แพน
You're just a lost boy, yeah, I know who you are
You don't know what you lost, boy,
You're too busy chasing stars
เธอก็แค่เด็กชายหลงทาง ใช่ ฉันรู้ว่าเธอเป็นใคร
เธอไม่รู้หรอกว่าเธอทำอะไรหายไป พ่อหนุ่ม
เธอมัวแต่ยุ่งอยู่กับการไล่ตามดวงดาว