แปลเพลง I Love It – Icona Pop (feat. Charli XCX)
"I Love It" เพลงจากคูหูดูโอ้ ดีเจชาวสวีเดน Icona Pop ที่ได้นักร้องสาวชาวอังกฤษอย่าง Charlie XCX มาร่สมร้องให้แถมเพลงนี้ยังขึ้นไปติดอันดับสองเป็นอันดับสูงสุดในหลายๆชาร์ตอีกด้วย ซึ่งเพลงนี้ถูกหยิบออกมาจากอัลบั้มเดบิวต์ของพวกเขาอีกด้วยล่ะ แถมเพลงนี้ยังได้รีวิวว่าเป็นเพลงดีมากๆจากRollingstone ด้วย
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
ฉันมีความรู้สึกนี้ในวันหนึ่งในฤดูร้อนเมื่อเธอจากไปแล้ว
ฉันทำรถตัวเองพังที่สะพานแล้วก็มองมันเผาไหม้อยู่แบบนั้น
ฉันปาเสื้อของเธอลงไปในกระเป๋าแล้วก็โยนลงบันได้ทิ้งไป
ฉันทำรถตัวเองพังที่สะพาน
I don't care, I love it.
I don't care.
ฉันไม่สนอ่ะ ฉันชอบแบบนั้น
ฉันไม่สน
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
ฉันมีความรู้สึกนี้ในวันหนึ่งในฤดูร้อนเมื่อเธอจากไปแล้ว
ฉันทำรถตัวเองพังที่สะพานแล้วก็มองมันเผาไหม้อยู่แบบนั้น
ฉันปาเสื้อของเธอลงไปในกระเป๋าแล้วก็โยนลงบันได้ทิ้งไป
ฉันทำรถตัวเองพังที่สะพาน
I don't care, I love it.
I don't care.
ฉันไม่สนอ่ะ ฉันชอบแบบนั้น
ฉันไม่สน
You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
เธอไปอยู่ถนนอีกเล้นแล้ว ส่วนฉันก็อยู่บนเส้นทางแห่งทางช้างเผือก
เธออยากให้ฉันลงมายังพื้นโลก แต่ฉันขึ้นไปอยู่บนอวกาศแล้วล่ะ
เธอขอร้องอย่างหนัก เราต้องตัดสวิชตรงนี้ซะ
เธอน่ะมันมายากยุค 70 แต่ฉันเป็นสาว 90 ย่ะ
I love it!
I love it!
ฉันชอบมันล่ะ
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
ฉันมีความรู้สึกนี้ในวันหนึ่งในฤดูร้อนเมื่อเธอจากไปแล้ว
ฉันทำรถตัวเองพังที่สะพานแล้วก็มองมันเผาไหม้อยู่แบบนั้น
ฉันปาเสื้อของเธอลงไปในกระเป๋าแล้วก็โยนลงบันได้ทิ้งไป
ฉันทำรถตัวเองพังที่สะพาน
I don't care, I love it.
I don't care.
ฉันไม่สนอ่ะ ฉันชอบแบบนั้น
ฉันไม่สน
You're on a different road, I'm in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
You're from the 70's, but I'm a 90's bitch
เธอไปอยู่ถนนอีกเล้นแล้ว ส่วนฉันก็อยู่บนเส้นทางแห่งทางช้างเผือก
เธออยากให้ฉันลงมายังพื้นโลก แต่ฉันขึ้นไปอยู่บนอวกาศแล้วล่ะ
เธอขอร้องอย่างหนัก เราต้องตัดสวิชตรงนี้ซะ
เธอน่ะมันมายากยุค 70 แต่ฉันเป็นสาว 90 ย่ะ