เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Timeflies – Once In A While

เพลงจังหวะแต๊นซ์เบาๆ จากสองหนุ่มดูโอ Timeflies ที่มีแฟนเพจขอมานะคะ หยิบมาแปลให้แล้ว เพลงนี้ถ้าฟังผ่านๆอาจจะดูเหมือนจะเป็นเพลงสนุกตามจังหวะ แต่จริงๆเนื้อหามีแง่คิดสะท้อนชีวิตมากนะ บางที นานๆทีเราก็อยากถามตัวเองบ้าง บางทีเราก็อยากให้คนมาช่วยเราบ้าง แต่ก็ยังไม่อยากเศร้า อยากเครียดมากไป ไปเต้นกัน

 

I thought I would know better

That's wishful thinking

Thought there'd be no pressure

That's wishful drinking

Is anything forever, or just a feeling?

What have I been so afraid of?

I don't know

นึกว่าฉันรู้ดีกว่านั้น

มันคือการเชื่อว่ามันจะเป็นจริง

คิดว่ามันน่าจะไม่กดดัน

เหมือนการหลอกตัวเองว่าดื่มให้เมาแล้วทุกอย่างจะดีขึ้น

มีอะไรที่คงอยู่ตลอดไปบ้างมั้ย หรือมันเป็นแค่ความรู้สึก

ที่ผ่านมาฉันกลัวอะไร

ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน

 

From Brooklyn to New York, then off to the West

In Cali, no Khaled, but fuck, we the best

My stripes, stay American, let me express

And I keep it as live as a Total Request

And they ask me these questions

Like, "How do you do it?

Press and the road and the music"

Truth is, I'm always up, I'm always down

Worry 'bout everyone else

จาก Brooklyn ไปนิวยอร์กแล้วออกไป the West

ที่แคลิฟอร์เนียไม่มี Khaled แต่เฮ้ย เราเจ๋งสุดเหอะ

ความสามารถของฉันยังคงเป็นอเมริกัน ให้ฉันได้แสดงเถอะ

และฉันให้มันเป็นไปเหมือน “Total Request”

แล้วพวกเขาก็ถามคำถามเหล่านี้

เช่น "คุณทำมันได้อย่างไร”

ทั้งออกสื่อ ทั้งออกทัวร์ ทั้งทำดนตรี

ความจริงก็คือ ฉันก็มีขึ้น มีลง

คอยกังวลเกี่ยวกับคนอื่นๆ

 

But once in a while, I catch myself

Once in a while, I ask myself

What am I doing?

Once in a while, I need your help

But once in a while I feel like

I just wanna dance

I feel good, I feel good

I feel good, I feel good

แต่นานๆที ฉันก็ดึงสติตัวเอง

นานๆที ฉันก็ถามตัวเอง

ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่

บางที ฉันก็ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ

แต่บางครั้งที่ฉันรู้สึกแค่

ฉันอยากจะเต้นรำ

ฉันรู้สึกดี ฉันรู้สึกดีจริงๆ

ฉันรู้สึกดี ฉันรู้สึกดีจริงๆ

 

I live life like my blood type, B positive

These days, something got me feeling quite the opposite

Music like my heroin, but I all I hear is poppy shit

Time to get up off of it and watch somebody copy it

I'm West bound down and out

Feeling fake now like somebody found me out

Need to slow down, I'm browning out

So many thoughts, let me drown 'em out

ฉันใช้ชีวิตเหมือนกรุ๊ปเลือดของฉัน, B+

แต่เดี๋ยวนี้ บางอย่างทำให้ฉันรู้สึกตรงกันข้าม

เพลงที่เป็นเสมือนยาเสพติดของฉัน แต่ฉันได้ยินแต่เพลงป้อบแย่ๆ

ได้เวลาลุกขึ้นมาและเลิกดูคนคอยก้อปปี้มันซักที

ฉันเป็นคนฝั่ง West ที่ไม่มีใครมาซัพพอร์ต

รู้สึกเหมือนทุกอย่างมันเฟค เหมือนมีใครจับฉันได้

ต้องช้าลงแล้ว ฉันกำลังค่อยๆสร่างเมา

ความคิดที่มากมาย ให้ฉันเอามันออกไป

 

Yeah, I thought I would know better

That's wishful thinking

Thought there'd be no pressure

That's wishful drinking

Is anything forever, or just a feeling?

What have I been so afraid of?

I don't know

นึกว่าฉันรู้ดีกว่านั้น

มันคือการเชื่อว่ามันจะเป็นจริง

คิดว่ามันน่าจะไม่กดดัน

เหมือนการหลอกตัวเองว่าดื่มให้เมาแล้วทุกอย่างจะดีขึ้น

มีอะไรที่คงอยู่ตลอดไปบ้างมั้ย หรือมันเป็นแค่ความรู้สึก

ที่ผ่านมาฉันกลัวอะไร

ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน

 

But once in a while, I catch myself

Once in a while, I ask myself

What am I doing?

Once in a while, I need your help

But once in a while I feel like

I just wanna dance

I feel good, I feel good

I feel good, I feel good

แต่นานๆที ฉันก็ดึงสติตัวเอง

นานๆที ฉันก็ถามตัวเอง

ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่

บางที ฉันก็ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ

แต่บางครั้งที่ฉันรู้สึกแค่

ฉันอยากจะเต้นรำ

ฉันรู้สึกดี ฉันรู้สึกดีจริงๆ

ฉันรู้สึกดี ฉันรู้สึกดีจริงๆ

 

I've been looking at where we're going

There's no slowing down to go back

And thinking of where we've been

No one's ever been given a road map

Say, "slow down, turn here, graduate and work here

Come and get a raise when you finish up your first year"

No, if you're doing it, you're doing it right

Keep it moving, now, tell me what you're doing tonight

Cause sometimes we're up, sometimes we're down

Don't worry about anyone else

ฉันคอยมองที่ที่พวกเรากำลังจะไป

มันไม่มีการลดความเร็ว ไม่มีหันกลับ

และถ้าย้อนคิดถึงที่ที่เราผ่านมา

ไม่มีใครเคยได้รับแผนที่ถนนบอกทาง

ไม่มีใครมาบอกว่า "ค่อยๆชะลอ, เรียนจบ แล้วก็ทำงานที่นี่”

“เข้ามาทำงานแล้วได้เงินเดือนเพิ่มตอนอยู่ครบปี"

ไม่ ถ้าคุณกำลังใช้ชีวิตอยู่ คุณทำถูกแล้ว

ใช้ชีวิตไปข้างหน้า บอกสิ คืนนี้คุณจะทำอะไร

เพราะว่าบางครั้งชีวิตเราก็มีขึ้น บางครั้งก็มีลง

ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น

 

But once in a while, I catch myself

Once in a while, I ask myself

What am I doing?

Once in a while, I need your help

But once in a while I feel like

I just wanna dance

I feel good, I feel good

I feel good, I feel good, I feel good

แต่นานๆที ฉันก็ดึงสติตัวเอง

นานๆที ฉันก็ถามตัวเอง

ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่

บางที ฉันก็ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ

แต่บางครั้งที่ฉันรู้สึกแค่

ฉันอยากจะเต้นรำ

ฉันรู้สึกดี ฉันรู้สึกดีจริงๆ

ฉันรู้สึกดี ฉันรู้สึกดีจริงๆ