แปลเพลง What We Live For – American Authors
เพลงจากอัลบั้มเต็มอัลบั้มที่สองจากวงอินดี้ร็อคจากฝั่งอเมริกากันหน่อยซึ่งเพลงนี้พวกเขาได้ Aaron Accetta และ Shep Goodman มาร่วมงานด้วย ไปดูกันว่าเพลงอินดี้ร็อคในแบบของพวกเขาจะมีเนื้อหายังไงกันบ้าง
I drive a beat-up car, a caravan, the color blue
Reminds me of your eyes and all the places we've been to
We're tethered to the leather, searching for a better view
It's interstellar when it's me and you
ฉันขับรถเก่าๆ เป็นคาราวาน คันสีฟ้า
ทำให้นึกถึงดวงตาของเธอและทุกๆที่ๆ เราไปมา
เราถูกตรวนไว้ด้วยเนื้อหนัง ตามหาที่ๆดีกว่า
มันเหมือนการเดินทางข้ามผ่านดวงดาวเมื่อมีเธอกับมีฉัน
We're taking off
We're taking off
เราออกตัวไปแล้ว
เราบินขึ้นไป
This is what I live for
Baby, you're my open road
You can take me anywhere the wind blows
Right into the great unknown
We can throw our hands up out the window
This is what we live for
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
ที่รัก เธอคือถนนไม่มีปลายทางของฉัน
เธอพาฉันไปได้ทุกที่ไม่ว่าลมจะพัดพาไปทางไหน
ไปสู่มหาบุรุษผู้ไม่ปรากฏนาม
เราปล่อยมือเราออกไปนอกหน้าต่าง
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
We look up at the stars, a perfect night to dream with you
Got 90s retro on the radio, our favorite tune
I put the pedal to the metal just to laugh with you
It's interstellar when it's just us two
เรามองขึ้นไปหาดวงดาว ค่ำคืนที่แสนสมบูรณ์แบบที่ได้ฝันไปพร้อมๆกับเธอ
ย้อนกลับไปยุค 90 กับเพลงในวิทยุ และเพลงที่เราชอบ
ฉันเหยียบคันเร่งที่เหลือแต่ตัวเหล็กก็แค่เพื่อได้หัวเราะกับเธอ
มันเหมือนการเดินทางข้ามผ่านดวงดาวเมื่อมีเธอกับมีฉัน
We're taking off
We're taking off
เราออกตัวไปแล้ว
เราบินขึ้นไป
This is what I live for
Baby, you're my open road
You can take me anywhere the wind blows
Right into the great unknown
We can throw our hands up out the window
This is what we live for
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
ที่รัก เธอคือถนนไม่มีปลายทางของฉัน
เธอพาฉันไปได้ทุกที่ไม่ว่าลมจะพัดพาไปทางไหน
จนกลายเป็นมหาบุรุษผู้ไม่ปรากฏนาม
เราปล่อยมือเราออกไปนอกหน้าต่าง
นี่คือสิ่งที่เราใช้ชีวิตอยู่เพื่อมัน
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
This is what I live for
Baby, you're my open road
You can take me anywhere the wind blows
Right into the great unknown
We can throw our hands up out the window
This is what we live for
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
ที่รัก เธอคือถนนไม่มีปลายทางของฉัน
เธอพาฉันไปได้ทุกที่ไม่ว่าลมจะพัดพาไปทางไหน
จนกลายเป็นมหาบุรุษผู้ไม่ปรากฏนาม
เราปล่อยมือเราออกไปนอกหน้าต่าง
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
This is what we live for
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ
นี้คือสิ่งที่ชีวิตของเราต้องการ