แปลเพลง Where Did I Go? – Jorja Smith
เพลงฟังสบายๆ ของสาวน้อย Jorja Smith ซึ่งบอกเลยว่าไม่ใช่เพลงที่หลายๆ คนจะเคยได้ยินแน่นอนเพราะเจ๊แกไม่ได้โปรโมทอะไรเลยแถมวีดีโอก็ทำเองอีกต่างหาก แต่ผลงานเพลงเดี๊ยนว่าเฉียบมากนะ เอาเป็นว่าเดี๊ยนชอบละกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Maybe this fate was overdue
Baby it's late and I'm confused
You showed me love that wasn't real, wasn't real…
Can't teach yourself to be sincere
บางทีโชคชะตานี้มันอาจจะเกินเวลาไปแล้ว
ที่รัก มันช้าเกินไปแล้วฉันเริ่มจะสับสน
คุณแสดงความรักที่มันไม่จริงเลยให้กับฉัน มันไม่จริงเลย
ไม่สามารถสอนตัวเองให้จริงใจได้หรอก
Where did I go?
When did the sun rise?
How did I fall?
Got lost in the moonlight
Where did I go?
When did I realize
My love was on hold?
So now this is goodbye
Good, goodbye
Goodbye
Good, goodbye
Goodbye
ฉันไปที่ไหนมา?
พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?
ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?
หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์
ฉันไปที่ไหนมา?
เมื่อที่ฉันจะรู้ความจริง
ความรักฉันมันชะงักไป
เพราะฉะนั้นตอนนี้คือคำบอกลา
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน
This time my questions lay with you
Lay with you, lay with you
Cause each time inside I play the fool
(Played the fool, played the fool)
Silly boy, where did that man go?
The one that hurt my soul
Now little man, I left you on your own
With the whispers on your phone
I've been askin' all along
(Asking all along)
ครั้งนี้คำถามของฉันอยู่กับคุณ
อยู่กับคุณ อยู่กับคุณ
เพราะแต่ละครั้ง ข้างในน่ะฉันต้องเสแสร้งเป็นคนโง่
(แกล้งเป็นคนโง่ แกล้งเป็นคนโง่)
หนุ่มน้อยแสนงี่เง่า ความเป็นชายของคุณไปไหนซะแล้วล่ะ
คนที่ทำร้ายจิตใจของฉัน
ตอนนี้พ่อหนุ่มน้อย ฉันจะทิ้งให้คุณอยู่ด้วยตัวเอง
ด้วยคำกระซิบในโทรศัพท์ของคุณ
ที่ฉันได้เฝ้าถามมาตลอด
(เฝ้าถามมาตลอด)
Where did I go?
(Where did I go?)
When did the sun rise?
(When did the sun rise?)
How did I fall?
(How did I fall?)
Got lost in the moonlight
(lost in the moonlight)
Where did I go?
(Where did I go?)
When did I realize
My love was on hold?
So now this is goodbye
(This is goodbye)
Good, goodbye
Goodbye
Good, goodbye
Goodbye
ฉันไปที่ไหนมา?
(ฉันไปที่ไหนมา?)
พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?
(พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?)
ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?
(ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?)
หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์
(หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์)
ฉันไปที่ไหนมา?
(ฉันไปที่ไหนมา?)
เมื่อที่ฉันจะรู้ความจริง
ความรักฉันมันชะงักไป
เพราะฉะนั้นตอนนี้คือคำบอกลา
(นี้คือคำบอกลา)
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน
Good, goodbye
Goodbye
Good, goodbye
Goodbye
Where did I go?
(Where did I go?)
When did the sun rise?
How did I fall?
(How did I fall?)
Got lost in the moonlight
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน
ลาก่อน ลาก่อน
ลาก่อน
ฉันไปที่ไหนมา?
(ฉันไปที่ไหนมา?)
พระอาทิตย์ขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่?
ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?
(ฉันล้มไปตั้งแต่เมื่อไหร่?)
หลงทางท่ามกลางแสงจันทร์
Where did I go?
When did I realize
My love was on hold?
(On hold)
So now this is goodbye
Good, goodbye
ฉันไปที่ไหนมา?
เมื่อที่ฉันจะรู้ความจริง
ความรักฉันมันชะงักไป
(ชะงักไป)
เพราะฉะนั้นตอนนี้คือคำบอกลา
ลาก่อน ลาก่อน