แปลเพลง The Man Who Can’t Be Moved – The Script

ถ้าจะถามถึงเพลงโรแมนติกที่สุดเท่าที่เดี๊ยนเคยได้ยินมาและรับประกันได้ว่าถ้ามีคนง้อเดี๊ยนด้วยการเปิดเพลงนี้ให้ฟังรับรองได้ว่าเดี๊ยนยอมตั้งแต่โน๊ตแรกขึ้นละ คือมันน่ารักมากจริงๆ แม้จะฟังดูถ้ามีคนทำแบบนี้จริงๆ จะดูว่างงานไปหน่อยก็เถอะ แต่ก็น่ารักดีค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเก่าแล้วจาก The Script ไม่รู้ว่าจะมีคนคิดถึงวงนี้เหมือนเดี๊ยนมั้ย เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag I'm not gonna move
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Saying, "If you see this girl can you tell her where I am?"
กลับไปที่หัวมุม ที่ฉันได้พบกับคุณครั้งแรก
จะตั้งแค้มป์นอนในถุงนอนและฉันไม่ไปไหนหรอก
มีคำบางคำเขียนบนบอร์ด และก็มีรูปภาพเธออยู่ในมือ
บอกว่า “ถ้าคุณเจอสาวน้อยคนนี้ คุณบอกเธอได้ไหมว่าฉันอยู่ที่ไหน”
Some try to hand me money, they don't understand
I'm not broke – I'm just a broken-hearted man
I know it makes no sense but what else can I do?
How can I move on when I'm still in love with you?
บางคนพยายามจะส่งเงินให้ฉัน พวกเขาไม่เข้าใจ
ฉันไม่ได้หมดตัว ฉันก็แค่ชายที่อกหักมา
ฉันรู้ว่ามันไม่มีเหตุผลเลย แต่ฉันจะทำอะไรได้อีกล่ะ
ฉันจะเดินหน้าไปได้อย่างไรก็ในเมื่อฉันยังรักคุณอยู่
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
เพราะถ้าวันใดวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นมาและพบว่าคุณกำลังคิดถึงฉัน
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันจะไปอยู่ที่ไหนได้
คิดว่าบางทีคุณอาจจะกลับมาตรงนี้ที่เราเคยพบกันครั้งแรก
และคุณก็จะเห็นฉันรอเธออยู่ตรงที่หัวมุมถนน
So I'm not moving, I'm not moving
เพราะฉะนั้นฉันไม่ไปไหนหรอก ไม่ไปไหน
Policeman says, "Son, you can't stay here."
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year.
Gotta stand my ground even if it rains or snows.
If she changes her mind this is the first place she will go."
ตำรวจบอกว่า “พ่อหนุ่ม คุณอยู่ตรงนี้ไม่ได้นะ”
ฉันบอกว่า “มันมีคนที่ฉันรอได้แม้จะเป็นวัน เดือน หรือปี”
จะยืนอยู่ตรงนี้แม้ว่าฝนจะตกหรือหิมะจะตก
ถ้าหล่อนเปลี่ยนใจล่ะก็นี้คือที่แรกที่เธอจะไป”
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
เพราะถ้าวันใดวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นมาและพบว่าคุณกำลังคิดถึงฉัน
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันจะไปอยู่ที่ไหนได้
คิดว่าบางทีคุณอาจจะกลับมาตรงนี้ที่เราเคยพบกันครั้งแรก
และคุณก็จะเห็นฉันรอเธออยู่ตรงที่หัวมุมถนน
So I'm not moving, I'm not moving,
I'm not moving, I'm not moving
เพราะฉะนั้นฉันไม่ขยับไปไหนหรอก ไม่ขยับไปไหน
ฉันไม่ขยับไปไหนหรอก ไม่ขยับไปไหน
People talk about the guy that's waiting on a girl, oh ohh
There are no holes in his shoes but a big hole in his world, hmm
ผู้คนพูดถึงเกี่ยวกับผู้ชายที่เฝ้ารอสาวน้อยคนหนึ่ง โอ้
ก็แหม รองเท้าเขาก็ไม่มีรูนะแต่โลกของเขากลับมีรูใหญ่มากเลยแหละ (เหมือนกับว่าผู้ชายากำลังขาดอะไรบางอย่างในชีวิต)
And maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Maybe you won't mean to but you'll see me on the news
And you'll come running to the corner
'Cause you'll know it's just for you
I'm the man who can't be moved
I'm the man who can't be moved
และบางทีฉันอาจจะมีชื่อเสียงในฐานะผู้ชายที่ไม่ยอมไปไหน
บางทีคุณอาจจะไม่ได้ตั้งใจแต่คุณก็จะเห็นฉันอยู่ในข่าว
และคุณก็จะวิ่งมาที่หัวมุม
เพราะคุณรู้ว่านี้มันเพื่อคุณเลยนะ
ฉันจะเป็นชายผู้ไม่ยอมขยับไปไหน
ฉันจะเป็นชายผู้ไม่ยอมขยับไปไหน
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
เพราะถ้าวันใดวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นมาและพบว่าคุณกำลังคิดถึงฉัน
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันจะไปอยู่ที่ไหนได้
คิดว่าบางทีคุณอาจจะกลับมาตรงนี้ที่เราเคยพบกันครั้งแรก
และคุณก็จะเห็นฉันรอเธออยู่ตรงที่หัวมุมถนน
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
(So I'm not moving)
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
(I'm not moving)
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(I'm not moving)
And you'll see me waiting for you on the corner of the street
(I'm not moving)
เพราะถ้าวันใดวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นมาและพบว่าคุณกำลังคิดถึงฉัน
(เพราะฉะนั้นฉันจะไม่ขยับไปไหน)
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันจะไปอยู่ที่ไหนได้
(ฉันจะไม่ขยับไปไหน)
คิดว่าบางทีคุณอาจจะกลับมาตรงนี้ที่เราเคยพบกันครั้งแรก
(ฉันจะไม่ขยับไปไหน)
และคุณก็จะเห็นฉันรอเธออยู่ตรงที่หัวมุมถนน
(ฉันจะไม่ขยับไปไหน)
Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
กลับไปที่หัวมุมถนนเมื่อตอนที่ฉันได้พบคุณครั้งแรก
จะตั้งแค้มป์นอนในถุงนอนและฉันไม่ไปไหนหรอก