เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Brightside – Icona Pop

แนวใหม่ของสองสาวดูโอ้ Icona pop ที่ชิวๆ สบายๆ EDM กันเบาๆในช่วงนี่เลย เนื้อหาก็น่ารักก อย่างที่ไม่ค่อยได้เห็นจากสองคนนี่มาเท่าไหร่เลยล่ะ

 

I wear a smile, you ride the frown

Always do my best to get you upside down

When you're throwing shade, I rearrange the clouds

Got my head up but we're going south

ฉันสวมหน้ายิ้ม ส่วนเธอก็เอาแต่ทำหน้านิ่งคิ้วขมวด

ฉันพยายามเต็มที่ๆ จะทำให้เธอกลับไปมีความสุข

เมื่อเธอเริ่มทำตัวเกรี้ยวกราด ฉันจะจัดการกับอารมณ์นั้นเอง

ฉันเชิดหัวขึ้นแต่เราจะมุ่งหน้าลงใต้

 

I will be the rose to tint your glass

Spray paint the lawn to get a greener grass

I'll be your brightside then 'cause all I wanna do is make you feel a little better

I'll be your cheerleader with no allowance, baby I'll be on the bleachers

ฉันจะเป็นดอกกุหลาบแต่งแต้มแก้วเธอเอง

ลงสีหญ้าให้มันเขียวชะอุ่มขึ้น

ฉันจะเป็นด้านสว่างให้เธอเอง เพราะสิ่งที่ฉันอยากจะทำมันก็แค่ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นเท่านั้นเอง

ฉันจะเป็นเชียร์ลีดเดอร์ให้เธอโดยไม่ต้องขออนุญาต ที่รัก ฉันจะอยู่บนอัฒจันทร์กลางแจ้ง

 

Get up, get up tonight

I will be the one to show you your brightside

Get up, get up tonight

I will be the one to show you your brightside

ลุกขึ้นมาเลยคืนนี้

ฉันจะเป็นคนโชว์ให้เธอเห็นด้านสว่างของเธอเอง

ลุกขึ้นมาเลยคืนนี้

ฉันจะเป็นคนโชว์ให้เธอเห็นด้านสว่างของเธอเอง

 

To show you your brightside

โชว์ให้เธอเห็นด้านสว่างของเธอเอง

 

If the nightmares come, I'll wake you up

I'll give you Lucky Charms and a sunny-side-up

When your streak runs out, I'll win you more

I'll be your four-leaf clover and a unicorn

ถ้าเธอฝันร้าย ฉันจะเป็นคนปลุกเธอเอง

ฉันจะให้เครื่องรางนำโชคและตัวเรียกความสดใสกับเธอ

เมื่อไพ่ตายเธอหมด ฉันจะเป็นคนคว้าชัยชนะให้เธอเอง

ฉันจะเป็นใบโคลเวอร์สี่แฉก(ใบไม้นำโชค)และยูนิคอร์นให้เธอ

 

I will be the rose to tint your glass

Spray paint the lawn to get a greener grass

I'll be your brightside then 'cause all I wanna do is make you feel a little better

I'll be your cheerleader with no allowance, baby I'll be on the bleachers

ฉันจะเป็นดอกกุหลาบแต่งแต้มแก้วเธอเอง

ลงสีหญ้าให้มันเขียวชะอุ่มขึ้น

ฉันจะเป็นด้านสว่างให้เธอเอง เพราะสิ่งที่ฉันอยากจะทำมันก็แค่ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้นเท่านั้นเอง

ฉันจะเป็นเชียร์ลีดเดอร์ให้เธอโดยไม่ต้องขออนุญาต ที่รัก ฉันจะอยู่บนอัฒจันทร์กลางแจ้ง

 

Get up, get up tonight

I will be the one to show you your brightside

Get up, get up tonight

I will be the one to show you your brightside

ลุกขึ้นมาเลยคืนนี้

ฉันจะเป็นคนโชว์ให้เธอเห็นด้านสว่างของเธอเอง

ลุกขึ้นมาเลยคืนนี้

ฉันจะเป็นคนโชว์ให้เธอเห็นด้านสว่างของเธอเอง

 

When I'm down here

It can only get better

See it all clear

Well at least we're together

Laying under the stars

Thinking 'bout who that we are

Claiming 'bout all that we are gonna be

Laying under the stars

I know that it's dark

But let me show you the brightside

เมื่อฉันผิดหวังมาอยู่ตรงนี้

มันมีแต่จะต้องดีขึ้น

ฉันเห็นมันได้ชัดเจน

ในที่สุดเราก็จะได้อยู่ด้วยกัน

อยู่ภายใต้ดวงดาว

คิดถึงว่าเราเป็นใครกัน

กล่าวอ้างถึงสิ่งที่เราอยากจะเป็น

นอนอยู่ใต้ดวงดาว

ฉันรู้ว่ามันมืดมิด

แต่ให้ฉันได้แสดงด้านสว่างของเธอให้เธอเห็นเถอะนะ

 

Get up, get up tonight

I will be the one to show you your brightside

Get up, get up tonight

I will be the one to show you your brightside

ลุกขึ้นมาเลยคืนนี้

ฉันจะเป็นคนโชว์ให้เธอเห็นด้านสว่างของเธอเอง

ลุกขึ้นมาเลยคืนนี้

ฉันจะเป็นคนโชว์ให้เธอเห็นด้านสว่างของเธอเอง