เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง If It Ain’t Love – Jason Derulo

เพลงใหม่ของ Jason Derulo ที่บอกเลยว่าเดี๊ยนชินรสมือพ่อหนุ่มคนนี้มากในส่วนของงานเพลง คือปล่อยเพลงไหนมาเดี๊ยนก็รอฟังอะเอาจริงๆ และทำให้เดี๊ยนผิดหวังน้อยมาก เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ

 

(Could use a little love)

(Why can't you get enough?)

(Could use, could use a little love)

(Why can't you get enough?)

(Could use…)

(คุณรู้สึกได้ถึงความรักสักนิดหน่อยนี้มั้ย)

(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)

(สามารถใช้ ใช้ความรักสักนิดหน่อย)

(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)

(สามารถใช้)

 

Short days, long nights tangled up with you

I don't wanna move

Your eyes don't lie

And if I needed proof, that body tell the truth

ช่วงวันสั้นๆ และคืนที่ยาวนานที่ใช้กับคุณ

ฉันไม่อยากจะขยับเลย

ดวงตาของคุณไม่โกหกหรอก

และถ้าฉันต้องการการพิสูจน์ ร่างกายนั้นก็บอกความจริงออกมาแล้ว

 

Ooh-ooh-ooh

Your body is a blessing

Ooh-ooh-ooh

Don't know if I deserve it

Ooh-ooh-ooh

Before round two, I've got a question for you babe

โอ้

เรือนร่างของคุณเหมือนคำอวยพร

โอ้

ไม่รู้ว่าฉันคู่ควรกับมันไหม

โอ้

ก่อนจะถึงรอบสอง ฉันมีคำถามจะถามคุณนะที่รัก

 

If it ain't love

Why does it feel so good?

Why does it feel so good?

If it ain't love

Why does it feel so good?

Why does it feel so good?

ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

 

If it ain't love

(Oh, oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh, oh)

Why does it feel so good?

If it ain't love

(Oh, oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh, oh)

Why does it feel so good?

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ?

 

(Could use a little love)

(Why can't you get enough?)

(Could use, could use a little love)

(Why can't you get enough?)

(Could use…)

(คุณรู้สึกได้ถึงความรักสักนิดหน่อยนี้มั้ย)

(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)

(สามารถใช้ ใช้ความรักสักนิดหน่อย)

(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)

(สามารถใช้)

 

On the tip of my tongue

The flavor of your skin lingers on my lips

Each time we dine

We do it again, again and again, ooh

บนปลายลิ้นของฉัน

รสชาติของกายคุณยังติดอยู่บนริมฝีปากของฉัน

ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกัน

เราจะทำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง โอ้

 

Ooh-ooh-ooh

Your body is a blessing, oh

Ooh-ooh-ooh

What'd I do to deserve it?

Ooh-ooh-ooh

Before round three, I've got a question for you baby

โอ้

เรือนร่างของคุณเหมือนคำอวยพร

โอ้

ไม่รู้ว่าฉันคู่ควรกับมันไหม

โอ้

ก่อนจะถึงรอบสอง ฉันมีคำถามจะถามคุณนะที่รัก

 

If it ain't love

Why does it feel so good? (So good)

Why does it feel so good?

If it ain't love

Why does it feel so good?

Why does it feel so good?

Tell me what it is

ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

บอกฉันทีว่ามันคืออะไร

ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ

 

If it ain't love

(Oh, oh, oh, oh) Oh, babe

(Oh, oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh, oh)

Why does it feel so good?

If it ain't love

(Oh, oh, oh, oh) Then what is it?

(Oh, oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh, oh)

Why does it feel so good?

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

(โอ โอ โอ)

ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ?

 

(Could use a little love) Aw, yeah

(Why can't you get enough?)

(Could use, could use)

(คุณจะใช้ความรักอีกเล็กน้อยมั้ย) โอ้ ใช่เลย

(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)

(สามารถใช้ สามารถใช้)

 

You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up

Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it

Always a movie, we ain't saying much

Baby, I'm just your type; I know what bad girls like

But I'll confess tonight

Your body is a blessing, oh yeah

What'd I do to deserve it?

(Short days, long nights)

Short days and long nights, yeah

คุณจะรู้เร็วๆ นี้แหละว่าคุณเดินเข้ามา มันก็ตื่นเต้นแล้ว ตื่นเต้นแล้ว

ช้าๆ ลงให้ฉันหน่อยนะที่รัก เราไม่ต้องเร่งรีบนักหรอก เราไม่ต้องเร่งมันนักหรอก

ตลอดเหมือนกับในหนังนั้นแหละ เราจะไม่พูดอะไรมาก

ที่รัก ฉันน่ะตรงสเปคคุณเลย ฉันรู้ว่าสาวแสบชอบแบบไหน

แต่ฉันจะสารภาพคืนนี้เลยนะ

ร่างกายของคุณเหมือนกับคำอวยพร โอ้ ใช่เลย

ฉันจะคู่ควรกับมันไหม?

(วันอันแสนสั้นและกลางคืนที่ยาวนาน)

วันอันแสนสั้นและกลางคืนที่ยาวนาน ใช่เลย

 

If it ain't love

(Why) Why does it feel so good?

(Does it feel) Why does it feel so good?

(So good?) Tell me what it is

If it ain't love

(Why) Why does it feel so good?

(Does it feel) Why does it feel so good?

So good? Yeah, yeah

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(ทำไม) ทำไมมันถึงได้รู้สึกดีนักล่ะ

(มันรู้สึก?) ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

(ดีมากงั้นหรอ) บอกฉันสิว่ามันคืออะไร?

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(ทำไม) ทำไมมันถึงได้รู้สึกดีนักล่ะ

(มันรู้สึก?) ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?

ดีมากงั้นหรอ ใช่เลย ใช่เลย

 

If it ain't love

(Oh, oh, oh, oh) (Why) What is it?

(Oh, oh, oh, oh) (Does it feel) What is it?

(Oh, oh, oh, oh) (So good?)

Why does it feel so good?

If it ain't love

(Oh, oh, oh, oh) (Why) Then what is it?

(Oh, oh, oh, oh) (Does it feel) What is it?

(Oh, oh, oh, oh) (So good?)

Why does it feel so good?

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(โอ โอ โอ โอ) (ทำไม) มันคืออะไรนะ?

(โอ โอ โอ โอ) (มันรู้สึก?) มันคืออะไรนะ?

(โอ โอ โอ โอ) (รู้สึกดีเหลือเกิน?)

ทำไมมันถึงรู้สึกดีเหลือเกิน?

ถ้ามันไม่ใช่ความรัก

(โอ โอ โอ โอ) (ทำไม) มันคืออะไรนะ?

(โอ โอ โอ โอ) (มันรู้สึก?) มันคืออะไรนะ?

(โอ โอ โอ โอ) (รู้สึกดีเหลือเกิน?)

ทำไมมันถึงรู้สึกดีเหลือเกิน?