แปลเพลง If It Ain’t Love – Jason Derulo
เพลงใหม่ของ Jason Derulo ที่บอกเลยว่าเดี๊ยนชินรสมือพ่อหนุ่มคนนี้มากในส่วนของงานเพลง คือปล่อยเพลงไหนมาเดี๊ยนก็รอฟังอะเอาจริงๆ และทำให้เดี๊ยนผิดหวังน้อยมาก เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
(Could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use, could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use…)
(คุณรู้สึกได้ถึงความรักสักนิดหน่อยนี้มั้ย)
(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)
(สามารถใช้ ใช้ความรักสักนิดหน่อย)
(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)
(สามารถใช้)
Short days, long nights tangled up with you
I don't wanna move
Your eyes don't lie
And if I needed proof, that body tell the truth
ช่วงวันสั้นๆ และคืนที่ยาวนานที่ใช้กับคุณ
ฉันไม่อยากจะขยับเลย
ดวงตาของคุณไม่โกหกหรอก
และถ้าฉันต้องการการพิสูจน์ ร่างกายนั้นก็บอกความจริงออกมาแล้ว
Ooh-ooh-ooh
Your body is a blessing
Ooh-ooh-ooh
Don't know if I deserve it
Ooh-ooh-ooh
Before round two, I've got a question for you babe
โอ้
เรือนร่างของคุณเหมือนคำอวยพร
โอ้
ไม่รู้ว่าฉันคู่ควรกับมันไหม
โอ้
ก่อนจะถึงรอบสอง ฉันมีคำถามจะถามคุณนะที่รัก
If it ain't love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
If it ain't love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
If it ain't love
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?
If it ain't love
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ?
(Could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use, could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use…)
(คุณรู้สึกได้ถึงความรักสักนิดหน่อยนี้มั้ย)
(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)
(สามารถใช้ ใช้ความรักสักนิดหน่อย)
(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)
(สามารถใช้)
On the tip of my tongue
The flavor of your skin lingers on my lips
Each time we dine
We do it again, again and again, ooh
บนปลายลิ้นของฉัน
รสชาติของกายคุณยังติดอยู่บนริมฝีปากของฉัน
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกัน
เราจะทำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง โอ้
Ooh-ooh-ooh
Your body is a blessing, oh
Ooh-ooh-ooh
What'd I do to deserve it?
Ooh-ooh-ooh
Before round three, I've got a question for you baby
โอ้
เรือนร่างของคุณเหมือนคำอวยพร
โอ้
ไม่รู้ว่าฉันคู่ควรกับมันไหม
โอ้
ก่อนจะถึงรอบสอง ฉันมีคำถามจะถามคุณนะที่รัก
If it ain't love
Why does it feel so good? (So good)
Why does it feel so good?
If it ain't love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
Tell me what it is
ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
ถ้านี้มันไม่ใช่ความรัก
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
บอกฉันทีว่ามันคืออะไร
ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ
If it ain't love
(Oh, oh, oh, oh) Oh, babe
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?
If it ain't love
(Oh, oh, oh, oh) Then what is it?
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
(โอ โอ โอ)
ทำไมมันรู้สึกดีนักล่ะ?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Why can't you get enough?)
(Could use, could use)
(คุณจะใช้ความรักอีกเล็กน้อยมั้ย) โอ้ ใช่เลย
(ทำไมคุณไม่พอสักทีล่ะ)
(สามารถใช้ สามารถใช้)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Always a movie, we ain't saying much
Baby, I'm just your type; I know what bad girls like
But I'll confess tonight
Your body is a blessing, oh yeah
What'd I do to deserve it?
(Short days, long nights)
Short days and long nights, yeah
คุณจะรู้เร็วๆ นี้แหละว่าคุณเดินเข้ามา มันก็ตื่นเต้นแล้ว ตื่นเต้นแล้ว
ช้าๆ ลงให้ฉันหน่อยนะที่รัก เราไม่ต้องเร่งรีบนักหรอก เราไม่ต้องเร่งมันนักหรอก
ตลอดเหมือนกับในหนังนั้นแหละ เราจะไม่พูดอะไรมาก
ที่รัก ฉันน่ะตรงสเปคคุณเลย ฉันรู้ว่าสาวแสบชอบแบบไหน
แต่ฉันจะสารภาพคืนนี้เลยนะ
ร่างกายของคุณเหมือนกับคำอวยพร โอ้ ใช่เลย
ฉันจะคู่ควรกับมันไหม?
(วันอันแสนสั้นและกลางคืนที่ยาวนาน)
วันอันแสนสั้นและกลางคืนที่ยาวนาน ใช่เลย
If it ain't love
(Why) Why does it feel so good?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(So good?) Tell me what it is
If it ain't love
(Why) Why does it feel so good?
(Does it feel) Why does it feel so good?
So good? Yeah, yeah
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(ทำไม) ทำไมมันถึงได้รู้สึกดีนักล่ะ
(มันรู้สึก?) ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
(ดีมากงั้นหรอ) บอกฉันสิว่ามันคืออะไร?
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(ทำไม) ทำไมมันถึงได้รู้สึกดีนักล่ะ
(มันรู้สึก?) ทำไมมันถึงรู้สึกดีนักล่ะ?
ดีมากงั้นหรอ ใช่เลย ใช่เลย
If it ain't love
(Oh, oh, oh, oh) (Why) What is it?
(Oh, oh, oh, oh) (Does it feel) What is it?
(Oh, oh, oh, oh) (So good?)
Why does it feel so good?
If it ain't love
(Oh, oh, oh, oh) (Why) Then what is it?
(Oh, oh, oh, oh) (Does it feel) What is it?
(Oh, oh, oh, oh) (So good?)
Why does it feel so good?
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(โอ โอ โอ โอ) (ทำไม) มันคืออะไรนะ?
(โอ โอ โอ โอ) (มันรู้สึก?) มันคืออะไรนะ?
(โอ โอ โอ โอ) (รู้สึกดีเหลือเกิน?)
ทำไมมันถึงรู้สึกดีเหลือเกิน?
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(โอ โอ โอ โอ) (ทำไม) มันคืออะไรนะ?
(โอ โอ โอ โอ) (มันรู้สึก?) มันคืออะไรนะ?
(โอ โอ โอ โอ) (รู้สึกดีเหลือเกิน?)
ทำไมมันถึงรู้สึกดีเหลือเกิน?