แปลเพลง Winter’s love – My Life As Ali Thomas
หน้าหนาวมาแล้ว(เห็นกรมอุตุบอกไว้แบบนั้น) ก็นึกถึงวงนึงขึ้นมา My Life As Ali Thomas อีกวงไทยโกอินเคอร์ของแท้ ที่ทำให้หลายๆประเทศหลงไหลในเพลงอินดี้แบบพวกเขา มาลองฟัง Winter's Love กันดูนะคะ
Won't you please
It's a wreck without your love
How can you just go on and leave me
Oh I just won't do without you
โปรดเถอะ ที่รัก
มันเหมือนทุกอย่างพังไปหมดเมื่อไม่มีความรักของเธอ
เธอแค่เดินจากไปและทิ้งฉันไว้ได้ยังไงกันนะ
โอ้ ฉันทำไม่ได้หรอกถ้า้ไม่มีเธอน่ะ
How can I make you stay
Or don't you remember
Once upon a December
I was your sun and moon
ฉันจะทำยังไงให้เธออยู่ต่อ
หรือเธอจำไม่ได้เลย
ครั้งหนึ่งเมื่อตอนธันวาคม
ฉันเป็นเหมือนพระอาทิตย์และดวงจันทร์ของเธอ
Let this song goes
ปล่อยให้เพลงนี้มันดำเนินต่อไป
Winter, hold this love of mine
Magic and the moonlight
Keep a heart and seconds untold
I know they'll let you fall
Let you fall
Fall in heavy on me all over again
Oh winter winds before I'm forever waiting
In a song you heard so fine
Once upon a December
ฤดูหนาว กอดเก็บความรักนี้ของฉันไว้
เวทมนต์ต่างๆและแสงจันทร์
กักเก็บหัวใจและวินาทีที่ไม่เคยถูกพูดถึงไว้
ฉันรู้ว่ามันจะทำให้เธอร่วงหล่นลงมา
ให้เธอร่วงหล่นลงมา
ร่วงหล่นใส่ฉันลงมาอีกครั้งอย่างรุนแรง
โอ้ ลมหน้าหน่าวมันมาก่อนที่ฉันจะเฝ้ารอตลอดไปแบบนี้
ในเพลงที่เธอได้ยินนี้ช่างเพราะเหลือเกิน
ครั้งหนึ่งเมื่อตอนธันวาคม
Let this song goes
ปล่อยให้เพลงนี้มันดำเนินต่อไป
Winter's love this love of mine
Just not enough to change a mind
If I'd littered the skies with lonely hearts
Will it let you fall
Let you fall
Fall in heavy on me
Your love a sweet poetry
I can't love another
Darlin' if songs could convince you
Then this one's for you.
ฤดูหนาว กอดเก็บความรักนี้ของฉันไว้
เวทมนต์ต่างๆและแสงจันทร์
กักเก็บหัวใจและวินาทีที่ไม่เคยถูกพูดถึงไว้
ฉันรู้ว่ามันจะทำให้เธอร่วงหล่นลงมา
ให้เธอร่วงหล่นลงมา
ร่วงหล่นใส่ฉันอย่างรุนแรง
ความรักของเธอมันเป็นเหมือนบทกวีแสนหวาน
ฉันรักคนอื่นไม่ได้อีกแล้ว
ที่รัก ถ้าเพลงนี้มันจะโน้มน้่าวเธอได้
งั้นเพลงนี้ฉันก็แต่งมาให้เธอ