เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Miss You – Gabrielle Aplin

เพลงใสๆ น่ารักจากศิลปินสาวน้อย Gabrielle Aplin ที่ฟังได้ทุกเพศทุกวัย น่ารักมากๆ ค่ะ ทำนองที่ฟังแล้วต้องโยกหัวตาม เรามาแปลใหม่เพลงนี้จากเธอกันเลยค่ะ

 

So what you been doing?

I’ve been loving my life waking up on my own

Are you doing the same thing?

You can say if you like but I don’t need to know

And I, I’ve been wondering why we’ve been waste all this time

So what you been doing?

I thought that I saw you, I guess I was wrong

Are you doing the same thing?

Convincing yourself you’re better alone

And I could tell you how you never left my mind

Then you tell me that you miss me and I’m like

เอาละ คุณทำอะไรอยู่ล่ะ

ฉันชอบนะที่ชีวิตของฉันสามารถตื่นได้ด้วยตัวของฉันเอง

คุณกำลังทำเหมือนกันอยู่รึเปล่านะ?

คุณพูดได้เลยนะถ้าคุณชอบมันแต่ฉันไม่จำเป็นต้องรู้หรอก

และฉัน ฉันเอาแต่สงสัยว่าทำไมเราถึงได้เสียเวลาตลอดมานี้

เพราะฉะนั้นคุณทำอะไรอยู่ล่ะ

ฉันคิดว่าฉันได้เจอคุณ ฉันเดาว่าฉันทำผิดไปนะ

คุณกำลังทำสิ่งเดิมๆ ?

กล่อมตัวเองให้ดีขึ้นด้วยตัวคนไป

และฉันบอกได้เลยว่าทำไมคุณไม่เคยจางหายไปจากใจฉันเลย

จากนั้นคุณก็บอกฉันว่าคุณคิดถึงฉันและฉันก็แบบว่า

 

Oh God, I miss you too

It’s all I ever do

I’m coming back to you

And I won’t let go

Oh God, I miss you too

We got making up to do

I’m coming back to you

And I won’t let go again

Oh, I won’t let go again

โอ้ พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณเหมือนกัน

มันคือทั้งหมดที่ฉันเป็น

ฉันกำลังจะกลับไปหาคุณ

และฉันจะไม่ปล่อยมันไปหรอก

โอ้ พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณเหมือนกัน

เรามีอะไรหลายอย่างที่ต้องทำด้วยกันเลย

ฉันกำลังจะกลับไปหาคุณ

ฉันจะไม่ปล่อยมันไปอีกแล้ว

โอ้ ฉันจะไม่ปล่อยมันไปอีกแล้ว

 

So what were we thinking?

You got me a cab and we said we were done

And I thought I was fine

But the days were so long and they rolled into one

And I, I couldn’t believe you were taking it in your stride

Then you tell me that you miss me and I’m like

เอาละ เราเคยคิดอะไรกันอยู่นะ

คุณพาฉันขึ้นแทกซี่และเราก็บอกกันว่าเราจบกันแล้ว

และฉันคิดว่ามันก็ไม่ได้แย่นะ

แต่เวลามันช่างยาวนานเหลือเกินและฉันก็แทบจะแยกแยะไม่ได้

และฉัน ฉันแทบจะไม่เชื่อเลยว่าคุณจะข้ามผ่านมันไปอย่างรวดเร็วแบบนี้

หลังจากนั้นคุณก็บอกฉันว่าคุณคิดถึงฉันและฉันก็แบบว่า

 

Oh God, I miss you too

It’s all I ever do

I’m coming back to you

And I won’t let go

Oh God, I miss you too

We got making up to do

I’m coming back to you

And I won’t let go again

Oh, I won’t let go again

โอ้ พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณเหมือนกัน

มันคือทั้งหมดที่ฉันเป็น

ฉันกำลังจะกลับไปหาคุณ

และฉันจะไม่ปล่อยมันไปหรอก

โอ้ พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณเหมือนกัน

เรามีอะไรหลายอย่างที่ต้องทำด้วยกันเลย

ฉันกำลังจะกลับไปหาคุณ

ฉันจะไม่ปล่อยมันไปอีกแล้ว

โอ้ ฉันจะไม่ปล่อยมันไปอีกแล้ว

 

Will you be my best friend?

Will you be my last?

I need somebody who can love me like that

You be my best friend

Will you be my last?

I need somebody who can love me like that

คุณจะเป็นเพื่อนสนิทของฉันได้ไหม

คุณจะเป็นคนสุดท้าย?

ฉันต้องการใครสักคนที่สามารถรักฉันแบบนั้น

เป็นเพื่อนสนิทของฉัน

คุณจะเป็นคนสุดท้าย?

ฉันต้องการใครสักคนที่สามารถรักฉันแบบนั้น

 

Oh God, I miss you too

It’s all I ever do

I’m coming back to you

And I won’t let go

Oh God, I miss you too

We got making up to do

I’m coming back to you

And I won’t let go again

Oh, I won’t let go again

โอ้ พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณเหมือนกัน

มันคือทั้งหมดที่ฉันเป็น

ฉันกำลังจะกลับไปหาคุณ

และฉันจะไม่ปล่อยมันไปหรอก

โอ้ พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณเหมือนกัน

เรามีอะไรหลายอย่างที่ต้องทำด้วยกันเลย

ฉันกำลังจะกลับไปหาคุณ

ฉันจะไม่ปล่อยมันไปอีกแล้ว

โอ้ ฉันจะไม่ปล่อยมันไปอีกแล้ว

 

Will you be my best friend?

Will you be my last?

I need somebody who can love me like that

Will you be my best friend?

Will you be my last?

I need somebody who can love me like that

คุณจะเป็นเพื่อนสนิทของฉันได้ไหม

คุณจะเป็นคนสุดท้าย?

ฉันต้องการใครสักคนที่สามารถรักฉันแบบนั้น

เป็นเพื่อนสนิทของฉัน

คุณจะเป็นคนสุดท้าย?

ฉันต้องการใครสักคนที่สามารถรักฉันแบบนั้น