แปลเพลง Trouble – Neon Jungle

จัดไปเลยค่ะสำหรับเพลงตามคำขอเพลงนี้จาก Neon Jungle นะคะ เป็นเพลง Dance เบาๆ ที่ปล่อยมานานแล้วแต่ไม่ล้าสมัยเลย เรามาแปลเพลงนี้กัน
I don't look for trouble
But trouble looks for me
And it's been waiting around corners
Since I was seventeen
They say "Here comes a hurricane
Trouble is her middle name!"
But I don't look for trouble
Yeah trouble looks for me
Hey hey!
ฉันไม่ได้ตามหาปัญหาหรอกนะ
แต่ปัญหามักจะตามหาฉัน
และมันเหมือนรออยู่ทุกๆ หัวมุมเลย
ตั้งแต่ฉันอายุ 17 ปี
พวกเขาบอกว่า “นี้ไงเฮอริเคนมันมาแล้ว
ปัญหาเป็นชื่อกลางของเธอเลย!”
แต่ฉันไม่ได้มองหาปัญหาหรอกนะ
โอ้ ปัญหามันมองหาฉันต่างหาก
เฮ้ เฮ้
I just want to live a quiet life
I'll make an excellent wife
Man I swear I really try
But some boys they just can't eat it whole
Trouble is my name you know
Trouble is my name you know
ฉันก็แค่อยากจะอยู่ในชีวิตที่เงียบสงบ
ฉันจะมีภรรยาดีๆ
ให้ตายเถอะ ฉันสาบานเลยว่าฉันพยายามแล้ว
แต่เด็กผู้ชายบางคนพวกเขาก็พยายามจะมายุ่งกับฉันอยู่ได้
ปัญหาเป็นชื่อกลางของฉันคุณก็รู้
ปัญหาเป็นชื่อกลางของฉันคุณก็รู้
I don't look for trouble
But trouble looks for me
And it's been waiting around corners
Since I was seventeen
They say "Here comes a hurricane
Trouble is her middle name!"
But I don't look for trouble
Yeah trouble looks for me
Hey hey!
ฉันไม่ได้ตามหาปัญหาหรอกนะ
แต่ปัญหามักจะตามหาฉัน
และมันเหมือนรออยู่ทุกๆ หัวมุมเลย
ตั้งแต่ฉันอายุ 17 ปี
พวกเขาบอกว่า “นี้ไงเฮอริเคนมันาแล้ว
ปัญหานี้เหมือนชื่อกลางของเธอเลย!”
แต่ฉันไม่ได้มองหาปัญหาหรอกนะ
โอ้ ปัญหามันมองหาฉันต่างหาก
เฮ้ เฮ้
Hey!
Hey, Hey!
Hey!
Hey, Hey!
เฮ้
เฮ้ เฮ้
เฮ้
เฮ้ เฮ้
I don't look for trouble
But trouble looks for me
And it's been waiting around corners
Since I was seventeen
They say that girl
Got so many sides
I'm a Gemini
But I don't look for trouble
Yeah trouble looks for me (hey)
ฉันไม่ได้ตามหาปัญหาหรอกนะ
แต่ปัญหามักจะตามหาฉัน
และมันเหมือนรออยู่ทุกๆ หัวมุมเลย
ตั้งแต่ฉันอายุ 17 ปี
พวกเขาบอกว่า “นี้ไงเฮอริเคนมันมาแล้ว
ปัญหาเป็นชื่อกลางของเธอเลย!”
แต่ฉันไม่ได้มองหาปัญหาหรอกนะ
โอ้ ปัญหามันมองหาฉันต่างหาก
ใช่แล้ว ปัญหามันมาหาฉันเอง (เฮ้)
Lights up, let's have a toke
Pour more whiskey in my Coke
Never been one of the herd
Flipping everyone the bird
People say that I am heartless
I've just learned to use my heart less
I go hard cause I'm the hardest
And we ain't even started yet!
เปิดไฟหน่อย มาชนแก้วกัน
รินวิสกี้ใส่แก้วโค้กฉันหน่อย
ไม่เคยจะเป็นพวกผู้ตามหรอก
คอยนำฝูงตลอด
ใครๆ ก็บอกว่าฉันน่ะไม่มีหัวใจ
ฉันแค่เรียนรู้การใช้ความรู้สึกให้น้อยที่สุด
ฉันจริงจังเพราะฉันน่ะเก่งที่สุด
และเรายังไม่เริ่มเลยด้วยซ้ำนะ
Hey!
Hey, hey!
Hey!
Hey, hey!
Hey!
Hey, hey!
Hey!
Hey, hey!
Trouble
เฮ้
เฮ้ เฮ้
เฮ้
เฮ้ เฮ้
เฮ้
เฮ้ เฮ้
เฮ้
เฮ้ เฮ้
ปัญหา
I don't look for trouble
But trouble looks for me
And it's been waiting around corners
Since I was seventeen
They say "Here comes a hurricane
Trouble is her middle name!"
But I don't look for trouble
Yeah trouble looks for me
Hey hey!
ฉันไม่ได้ตามหาปัญหาหรอกนะ
แต่ปัญหามักจะตามหาฉัน
และมันเหมือนรออยู่ทุกๆ หัวมุมเลย
ตั้งแต่ฉันอายุ 17 ปี
พวกเขาบอกว่า “นี้ไงเฮอริเคนมันาแล้ว
ปัญหานี้เหมือนชื่อกลางของเธอเลย!”
แต่ฉันไม่ได้มองหาปัญหาหรอกนะ
โอ้ ปัญหามันมองหาฉันต่างหาก
เฮ้ เฮ้
Hey!
Hey, hey!
Hey!
Hey, hey!
Hey!
Hey, hey!
Hey!
Hey, hey!
Trouble
เฮ้
เฮ้ เฮ้
เฮ้
เฮ้ เฮ้
เฮ้
เฮ้ เฮ้
เฮ้
เฮ้ เฮ้
ปัญหา