แปลเพลง Gorgeous – Mansionz
เพลงใหม่จาก Mansionz ที่ตอนแรกเดี๊ยนคิดว่าเป็นศิลปินใหม่แต่ช่างมีเนื้อแสงและแนวเพลงที่เดี๊ยนคุ้นเคยแลถูกจริตเดี๊ยนเหลือเกิน ก็ใช่จริงๆ ค่ะ นี้คือการร่วมงานกันระหว่าง Mike Posner และ Blackbear นั้นเอง โอ้ย งานดีมากค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่า
Did you know you're on fire?
Did you know that you're beautiful?
Did you know you got me fucked up?
Did you know that you're gorgeous?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณนั้นฮอตมากเลยนะ?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณนั้นช่างสวยเหลือเกิน?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณทำให้ฉันแทบคลั่ง?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณช่างงดงาม?
Alright, I can still remember how the weed smelled
When you were riding shotgun, no seat belt
Or the SS just taking hits
Sold that car and fucked up that relationship
I've built up my walls perhaps too tall
Got issues with trusting but that's not all
Knots tied by fame and not easily undone
I fucked 200 women, said, "I love you" to one
She used to speak like she was reading a scene
And make love like she was a martyr
The only thing about flames that bright
Is they tend to make mine seem darker
เอาล่ะ ฉันยังสามารถจดจำว่ากัญชานั้นมีกลิ่นอย่างไร
เมื่อคุณจัดการด้ามปืนนั้น แบบไม่มีอะไรเซฟไว้
หรือ SS นั้นพังไปแล้ว
ขายรถนั้นไปซะแล้วก็ทำลายความสัมพันธ์ให้แตกหัก
ฉันสร้างกำแพงของฉันขึ้นมาซึ่งอาจจะสูงจนเกินไป
มีประเด็นเรื่องการไว้ใจคนแต่นั้นก็ไม่ใช่ทั้งหมดหรอก
ยึดติดกับความมีชื่อเสียงและแก้ไขไม่ได้ง่ายๆ
ฉันมีอะไรกับสาวๆ ประมาณ 200 คนพูดว่า “ฉันรักคุณ” ไปแค่คนเดียว
หล่อนเคยพูดจาราวกับว่าหล่อนท่องไปตามบท
และมีอะไรกันราวกับว่าหล่อนกำลังฝึนใจ
สิ่งเดียวที่เปลวไฟมีนั้นคือมันสว่างไสว
นั้นมันทำให้จิตใจของฉันดูเหมือนจะมืดลงไปไหมนะ
Did you know you're on fire?
Did you know that you're beautiful?
Did you know you got me fucked up?
Did you know that you're gorgeous?
Did you know that you're
Did you know that you're gorgeous?
Did you know that you're
Did you know that you're gorgeous?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณนั้นฮอตมากเลยนะ?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณนั้นช่างสวยเหลือเกิน?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณทำให้ฉันแทบคลั่ง?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณช่างงดงาม?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณน่ะ
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณช่างงดงาม?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณน่ะ
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณช่างงดงาม?
Yeah, yeah, in and out of love
On and off of drugs
I ask you where you've been
And you give me shoulder shrugs
Pink polka dot top from Saint Laurent
I bought you but you never wore it
And I don't even send the text
I know you just ignore it
And I'm so high
Could be the drugs, could be the moment
But either way I can't keep my eyes off you
โอ้ มีความรักและหมดรัก
เสพยาและเลิกมันไป
ฉันถามคุณว่าคุณไปอยู่ไหนมา
และคุณก็แค่หยักไหล่ใส่ฉัน
เสื้อลายจุดสีชมพูจาก Saint Laurent
ฉันซื้อให้คุณไปแต่คุณไม่เคยใส่สักครั้ง
และฉันไม่แม้กระทั่งจะส่งข้อความไปด้วยซ้ำ
ฉันรู้ว่าคุณจะต้องไม่สนใจมันแน่ๆ
และฉันเมาเหลือเกิน
น่าจะเป็นเพราะยา หรือเป็นเพราะบรรยากาศ
แต่ไม่ว่าทางไหนก็ตาม ฉันถอนสายตาจากคุณไม่ได้จริงๆ
Did you know you're on fire?
Did you know that you're beautiful?
Did you know you got me fucked up?
Did you know that you're gorgeous?
Did you know that you're
Did you know that you're gorgeous?
Did you know that you're
Did you know that you're gorgeous?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณนั้นฮอตมากเลยนะ?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณนั้นช่างสวยเหลือเกิน?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณทำให้ฉันแทบคลั่ง?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณช่างงดงาม?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณน่ะ
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณช่างงดงาม?
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณน่ะ
คุณรู้แล้วหรือยังว่าคุณช่างงดงาม?
https://www.youtube.com/watch?v=iWEyI4QfTpo