แปลเพลง Beautiful Problem – Mod Sun ft. gnash & Maty Noyes
เพลงน่ารักๆ จาก MOD SUN Featuring กับ Maty Noyes และ gnash ที่หลายๆ คนน่าจะคุ้นกับงานของพวกเขาดี เดี๊ยนฟังแล้วเพลงนี้ทำออกมาช่างติดหูมากๆ เลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Where did you come from? How did you get here?
I tried to solve it, but my brain does not reply
How did you fall into my equation
Tried to subtract love, but it only multiplied
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
คุณมาจากไหนนะ? คุณมาอยู่ตรงนี้ได้อย่างไร?
ฉันพยายามจะแก้ไขมัน แต่หัวฉันมันไม่ตอบโต้เลย
คุณมาถ่วงความสมดุลย์ของฉันได้อย่างไร
พยายามที่จะตัดความรักออกไป แต่มันกลับยิ่งทวีคูณ
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน
Ever since I saw you, I know
You was a little bit crazy, but baby, maybe you're the one to save me
I'm all you, nothin I won't do
Walked straight through Hell just to get to Heaven
If you were standing there waiting, yeah
And I could go on living without you, but I won't, but I won't
And I could tell you all that, but I don't, but I don't, no
ตั้งแต่ที่ฉันได้เห็นคุณ ฉันก็รู้
คุณหลุดโลกเล็กน้อย แต่ที่รัก บางทีคุณก็คือคนที่จะช่วยชีวิตฉันไว้
ฉันเป็นของคุณ ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำเพื่อคุณ
เดินผ่านนรกไปเพื่อที่จะไปหาสวรรค์
ถ้าคุณยืนรออยู่ตรงนั้น ใช่แล้ว
และฉันสามารถมีชีวิตอยู่ต่อไปโดยไม่มีคุณ แต่ฉันไม่อยากให้มันเป็นแบบนั้น ไม่อยากเลย
และถ้าฉันสามารถบอกทุกอย่างกับคุณได้ แต่ฉันจะไม่ทำ จะไม่ทำอย่างนั้น
And I gotta let you go and make your own mistakes
But I swear to catch you on the way down
And since the day we met, I knew we were meant to be
But I swear, I just can't explain how
และฉันก็จะปล่อยคุณไป ให้คุณตัดสินใจเอง
แต่ฉันสาบานเลยว่าจะตามคุณไปเรื่อยๆ
และจากวันที่เราได้พบกัน ฉันรู้ว่าเราเหมาะสมกัน
และฉันสาบานได้เลย ฉันแค่ไม่สามารถอธิบายได้ว่าทำไม
Where did you come from? How did you get here?
I tried to solve it, but my brain does not reply
How did you fall into my equation
Tried to subtract love, but it only multiplied
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
คุณมาจากไหนนะ? คุณมาอยู่ตรงนี้ได้อย่างไร?
ฉันพยายามจะแก้ไขมัน แต่หัวฉันมันไม่ตอบโต้เลย
คุณมาถ่วงความสมดุลย์ของฉันได้อย่างไร
พยายามที่จะตัดความรักออกไป แต่มันกลับยิ่งทวีคูณ
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน
I ask myself, how did we end up here
Thinking 'bout all the things we did and done, yeah
We're a little different, I think it's terrific
Never been embarrassed
Introduced you to my parents, even took you to Paris
It could be so simple, you just gotta let go
And take all the issues, get 'em under control
Cause if there's one thing that I know
Is that all those little problems are really beautiful
ฉันถามตัวเอง ว่าเรามาจบลงตรงนี้ได้อย่างไร
คิดเกี่ยวกับเรื่องที่เราได้ทำและได้จบไป
เราแตกต่างกันเล็กน้อย ฉันคิดว่ามันยอดเยี่ยมมาก
ไม่เคยอายขนาดนี้มาก่อนเลยนะ
แนะนำคุณกับพ่อแม่ของฉันแล้ว พาคุณไปแปรีสด้วยนะ
มันไม่น่าจะยากเท่าไหร่นะ ถ้าคุณปล่อยวางมันไป
และเอาเรื่องที่คุณคิดมากนี้เก็บไป ควบคุมมันเอาไว้
เพราะถ้ามันมีสิ่งหนึ่งที่ฉันรู้
นั้นคือปัญหาเล็กน้อยมันก็เป็นเรื่องที่สวยงามนะ
And I gotta let you go and make your own mistakes
But I swear to catch you on the way down
And since the day we met, I knew we were meant to be
But I swear, I just can't explain how
และฉันก็จะปล่อยคุณไป ให้คุณตัดสินใจเอง
แต่ฉันสาบานเลยว่าจะตามคุณไปเรื่อยๆ
และจากวันที่เราได้พบกัน ฉันรู้ว่าเราเหมาะสมกัน
และฉันสาบานได้เลย ฉันแค่ไม่สามารถอธิบายได้ว่าทำไม
Where did you come from? How did you get here?
I tried to solve it, but my brain does not reply
How did you fall into my equation
Tried to subtract love, but it only multiplied
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
คุณมาจากไหนนะ? คุณมาอยู่ตรงนี้ได้อย่างไร?
ฉันพยายามจะแก้ไขมัน แต่หัวฉันมันไม่ตอบโต้เลย
คุณมาถ่วงความสมดุลย์ของฉันได้อย่างไร
พยายามที่จะตัดความรักออกไป แต่มันกลับยิ่งทวีคูณ
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน
I write out replies to try and divide
You from my life, but it won't come out right
I thought I'd live my life with you by my side
I guess I'll admit I'm not good with goodbyes
Maybe inside, someday I'll find
A way to get you to get out of my mind
I thought I'd live my life with you by my side
I guess I'll admit I'm not good with goodbyes
ฉันพยายายามจะเขียนคำตอบและแยกแยะ
คุณจากชีวิตของฉัน แต่มันออกมาไม่สวยเท่าไหร่นัก
ฉันคิดไปว่าฉันจะใช้ชีวิตโดยมีคุณอยู่เคียงข้าง
ฉันเดาว่าฉันจะต้องยอมรับแหละว่าฉันบอกลาไม่เก่งนัก
บางทีข้างใน สักวันฉันจะค้นพบ
วิธีที่จะเอาคุณออกไปจากใจฉันสักที
ฉันคิดไปว่าฉันจะใช้ชีวิตโดยมีคุณอยู่เคียงข้าง
ฉันเดาว่าฉันจะต้องยอมรับแหละว่าฉันบอกลาไม่เก่งนัก
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
What a beautiful problem, you're my beautiful problem
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน
ช่างเป็นปัญหาที่สวยงาม คุณคือปัญหาที่สวยงามของฉัน