แปลเพลง Moonlight – Grace VanderWaal
สาวน้อยมหัศจรรย์ที่เป็นผู้ชนะจากรายการแข่งขัน America's Got Talent 11th Season จากอเมริกา ว่ากันว่าเธอคือ Taylor Swift คนต่อไป พูดตามตรงว่าเดี๊ยนไม่ได้ติดตามน้อง แต่ได้มีโอกาสฟังเพลงของน้องเพลงนี้ แล้วรู้สึกเหมือนได้เห็น Combination ระหว่าง Sia และ Taylor Swift คิดว่าน้องจะต้องโตขึ้นแบบ Strong แน่ๆ เอาล่ะค่ะ เรามาเอาใจช่วยน้องและแปลเพลงนี้กัน
She always has a smile
From morning to the night
The perfect poster child
That was once in my life
เธอมักจะมีรอยยิ้มบนใบหน้าเสมอ
จากเช้าจนถึงดึก
เด็กน้อยบนโปสเตอร์ที่สมบูรณ์แบบ
นั้นคือครั้งหนึ่งในชีวิตของฉัน
A doll made out of glass
All her friends think that she's great
But I can see through it all
And she's about to break
ตุ๊กตาที่สร้างด้วยแก้ว
เพื่อทุกคนของเธอก็คิดว่าเธอนั้นเจ๋ง
แต่ฉันมองทะลุทั้งหมดนั้น
และเธอกำลังจะแตกสลาย
Remember last year when you told me
To always stay here and never leave me
The light from your eyes made it feel like
We-e-e were dancing in the moonlight
Remember last year when you told me
That these will be lifelong stories
The light from your eyes made it feel like
We-e-e, we're dancing in the moonlight
จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้
ว่าจะอยู่ที่นี้และไม่จากฉันไปไหน
และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า
เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้
ว่าเรื่องราวเหล่านี้จะยาวนานชั่วชีวิต
และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า
เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
You-ou-ou were dancing in the moonlight
And I, I, I was dancing in the moonlight
คุณกำลังเต้นอยู่ในแสงจันทร์
และฉัน ฉันก็ได้เต้นอยู่ในแสงจันทร์นั้นเช่นกัน
Now she lost her way
And she forgets to smile
Never gets a break
From this life in denial
ตอนนี้เธอได้หลงทางไป
และเธอลืมที่จะยิ้ม
ไม่เคยได้หยุดพัก
เพื่อที่จะสงสัยในชีวิตแบบนี้
A doll made out of glass
All her friends think that she's great
But I can see through it all
And she's about to break, oh!
ตุ๊กตาที่สร้างด้วยแก้ว
เพื่อทุกคนของเธอก็คิดว่าเธอนั้นเจ๋ง
แต่ฉันมองทะลุทั้งหมดนั้น
และเธอกำลังจะแตกสลาย
Remember last year when you told me
To always stay here and never leave me
The light from your eyes made it feel like
We-e-e, we're dancing in the moonlight
Remember last year when you told me
That these will be lifelong stories
The light from your eyes made it feel like
We-e-e, we're dancing in the moonlight
จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้
ว่าจะอยู่ที่นี้และไม่จากฉันไปไหน
และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า
เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้
ว่าเรื่องราวเหล่านี้จะยาวนานชั่วชีวิต
และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า
เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
You-ou-ou were dancing in the moonlight
And I, I, I was dancing in the moonlight
คุณกำลังเต้นอยู่ในแสงจันทร์
และฉัน ฉันก็ได้เต้นอยู่ในแสงจันทร์นั้นเช่นกัน
I, I, I, miss those me-mo-ries
We used to share
Just you and me
ฉันคิดถึงความทรงจำเหล่านั้น
เราเคยได้แบ่งปัน
มีเพียงแค่คุณกับฉัน
I remember last year when I told you
I would always stay here and never leave you
I told you the light in your eyes made it look like
We-e-e, we're dancing In the moonlight
Remember last year when you told me
To always stay here and never leave me
The light from your eyes made it feel like
We-e-e, we're dancing In the moonlight
จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้
ว่าจะอยู่ที่นี้และไม่จากฉันไปไหน
และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า
เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้
ว่าเรื่องราวเหล่านี้จะยาวนานชั่วชีวิต
และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า
เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์
The light from your eyes made it feel like
Dancing In the moonlight
และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า
เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์