แปลเพลง Rainbow – Kesha
นี้คืออีกหนึ่งเพลงที่สวยงามในอัลบั้มใหม่ของ Kesha ที่มีชื่อว่า Rainbow และเป็นชื่อเดียวกับอัลบั้มใหม่ของเธอด้วยค่ะ เดี๊ยนว่านี้คือเพลงที่เป็นจุด Reborn ของ Kesha จริงๆ นอกจากจะขับกล่อมเราด้วยซาวน์เปียโนออเคสตร้าเพราะๆ แล้ว เนื้อเพลงยังดีมากอีกด้วยนะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I used to live in the darkness
Dress in black, act so heartless
But now I see that colors are everything
Got kaleidoscopes in my hairdo
Got back the stars in my eyes, too
Yeah, now I see the magic inside of me
ฉันเคยใช้ชีวิตอยู่ในความมืด
ใส่เสื้อผ้าสีดำ ทำตัวไร้หัวใจ
แต่ตอนนี้ ฉันมองเห็นสีสันหลากสีในทุกๆ สิ่ง
เหมือนมีกล้องสลับลายอยู่บนผม
ทำให้ตาฉันพร่ามัว เห็นดาวเต็มไปหมดเหมือนกัน
ใช่แล้ว ตอนนี้ฉันเห็นเวทมนต์ในตัวเอง
Yeah, maybe my head's fucked up
But I'm falling right back in love with being alive
Dreaming in light, light, lights
This kitty cat lost her mind
Been lookin' for a star-sent sign that I'll be alright
Look to the skies
ใช่แล้ว บางทีฉันอาจจะเสียสติไปแล้ว
แต่ฉันกลับมาตกหลุมรักอีกครั้งกับการมีชีวิตอยู่
ใฝ่ฝันถึงแสงสว่าง แสงสว่าง แสงสว่าง
มองหาสัญญาณจากดวงดาวส่งมาว่าฉันจะโอเค
มองไปที่ท้องฟ้า
I’ve found a rainbow, rainbow, baby
Trust me, I know, life is scary
But just put those colors on, girl
Come and play along with me tonight
ฉันได้พบสายรุ้ง สายรุ้ง สายรุ้ง
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ชีวิตมันน่ากลัว
แต่แค่เพิ่มเติมสีสันลงไป สาวน้อย
มาสิ มาสนุกกับฉันคืนนี้
I'd forgot how to daydream
So consumed with the wrong things
But in the dark, I realized this life is short
And deep down, I'm still a child
Playful eyes, wide and wild
I can't lose hope, what's left of my heart's still made of gold
ฉันเกือบลืมการฝันกลางวันไป
ถูกดูดกลืนเข้าไปในสิ่งที่ผิดพลาด
แต่ในความมืด ฉันตระหนักว่าชีวิตมันแสนสั้น
และลึกลงไปนั้น ฉันยังเป็นเด็กน้อย
ดวงตาที่ซุกซน สนุกสนานและโลดโผน
ฉันไม่อาจสิ้นความหวังไปได้ สิ่งที่เหลือในใจของฉันยังคงมีความหมายเหมือนทองคำ
And I know that I'm still fucked up
But aren't we all, my love?
Darling, our scars make us who we are, are
So when the winds are howling strong
And you think you can't go on, hold tight, sweetheart
ใช่แล้ว บางทีฉันอาจจะเสียสติไปแล้ว
แต่พวกเราก็เสียสติกันทั้งนั้น ไม่ใช่หรอที่รัก?
ที่รัก แผลเป็นของเราทำให้เราเป็นตัวเองในวันนี้
เพราะฉะนั้นเมื่อลมพัดโหมกระหน่ำ
และคุณคิดว่าไปต่อไม่ไหวแล้ว อดทนไว้นะ ที่รัก
You'll find a rainbow, rainbow, baby
Trust me, I know life is scary
But just put those colors on, girl
Come and play along with me tonight
You gotta learn to let go, put the past behind you
Trust me, I know, the ghosts will try to find you
But just put those colors on, girl
Come and paint the world with me tonight
Night, night, night, night, night
ฉันได้พบสายรุ้ง สายรุ้ง สายรุ้ง
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ชีวิตมันน่ากลัว
แต่แค่เพิ่มเติมสีสันลงไป สาวน้อย
มาสิ มาสนุกกับฉันคืนนี้
คุณต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวาง เอาอดีตไว้เบื้องหลัง
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ว่าเรื่องเลวร้ายอาจจะตามหลอกหลอนคุณนะ
แต่แค่เพิ่มเติมสีสันลงไป สาวน้อย
มาแต่งแต้มสีสันบนโลกคืนนี้กับฉันดีกว่า
คืนนี้นะ คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้
I found a rainbow, rainbow, baby
Trust me, I know life is scary
But just put those colors on, girl
You gotta learn to let go, put the past behind you
Trust me, I know, the ghosts will try to find you
But just put those colors on, girl
Come and paint the world with me tonight
Oh, put those colors on, girl
Come and paint the world with me tonight
Come and paint the world with me tonight
ฉันได้พบสายรุ้ง สายรุ้ง ที่รัก
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ ชีวิตมันน่ากลัว
แต่แค่เพิ่มเติมสีสันลงไป สาวน้อย
มาสิ มาสนุกกับฉันคืนนี้
คุณต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวาง เอาอดีตไว้เบื้องหลัง
เชื่อฉันสิ ฉันรู้ว่าเรื่องเลวร้ายอาจจะตามหลอกหลอนคุณนะ
มาแต่งแต้มสีสันบนโลกคืนนี้กับฉันดีกว่า
แต่แค่เพิ่มเติมสีสันลงไป สาวน้อย
มาแต่งแต้มสีสันบนโลกคืนนี้กับฉันดีกว่า
มาแต่งแต้มสีสันบนโลกคืนนี้กับฉันดีกว่า