แปลเพลง A Girl Like You – Edwyn Collins
เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงในตำนานได้ไหมนะ เดี๊ยนจำได้ว่าได้ยินเพลงนี้ในโฆษนาน้ำเมายี่ห้อหนึ่งแล้วคือเพลงเท่ห์ชะมัด และมาได้ยินอีกครั้งตอนที่ดูซีรี่ย์เรื่อง Lucifer (เป็นติ่งฝรั่ง) คือเป็นเพลงที่เท่ห์และไม่เก่าเลยนะเดี๊ยนว่า คลาสสิคค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I've never known a girl like you before
Now just like in a song from days of yours
Here you come a knockin', knockin' on my door
And I've never met a girl like you before
ฉันไม่เคยได้รู้จักผู้หญิงแบบคุณมาก่อน
ตอนนี้มันเหมือนกับในเพลงที่คุณเคยได้ฟัง
ตอนนี้คุณมาเคาะ เคาะหน้าประตูบ้านของฉัน
และฉันไม่เคยได้รู้จักผู้หญิงแบบคุณมาก่อน
You give me just a taste so I want more
Now my hands are bleeding and my knees are raw
Cause now you've got me crawlin', crawlin' on the floor
And I've never known a girl like you before
คุณมอบรสชาติที่จะทำให้ฉันต้องการมันมากขึ้น
ตอนนี้มือของฉันเลือดไหลและเข่าของฉันก็ปวดแสบปวดร้อน
เพราะคุณทำให้ฉันคลานไป คลานไปบนพื้น
และฉันไม่เคยได้รู้จักผู้หญิงแบบคุณมาก่อน
You've made me acknowledge the devil in me
I hope to God I'm talkin' metaphorically
Hope that I'm talkin' allegorically
Know that I'm talkin' about the way I feel
คุณทำให้ฉันได้รู้จักปีศาจในตัวของฉัน
ฉันหวังกับพระเจ้าว่าที่ฉันพูดไปเนี่ยมันแค่เป็นการอุปมาอุปมัยนะ
หวังว่าที่ฉันพูดอยู่เนี่ยเป็นการเปรียบเทียบ
รู้ว่าฉันแค่พูดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันรู้สึกเฉยๆ
And I've never known a girl like you before
Never, never, never, never
Never known a girl like you before
และฉันไม่เคยได้รู้จักผู้หญิงแบบคุณมาก่อน
ไม่เคยเลย ไม่เคยเลย ไม่เคยเลย ไม่เคย
ไม่เคยได้รู้จักผู้หญิงแบบคุณมาก่อน
This old town's changed so much
Don't feel like I belong
Too many protest singers
Not enough protest songs
And now you've come along
Yes you've come along
And I've never met a girl like you before
เมืองเก่านี้ได้เปลี่ยนไปมากเหมือนกัน
ฉันไม่รู้สึกเข้ากับมันได้เลย
มีนักร้องเพลงเพื่อชีวิตมากเกินไปหน่อย
แต่ไม่มีเพลงเพื่อชีวิตให้ร้องมากนัก
และตอนนี้ที่คุณเข้ามา
ใช่เลย คุณเดินเข้ามา
และฉันไม่เคยเจอผู้หญิงอย่างคุณมาก่อนเลย