แปลเพลง Afterthought – Joji & BENEE
Joji คือศิลปินที่มีคุณภาพเน้น คนหนึ่งในวงการอย่างไม่ต้องสงสัย เดี๊ยนว่านางทำเพลงที่เหมือนกับงานศิลปะ มีความงดงามอย่างมากเลยทีเดียว โดยเพลงนี้เป็นเพลงในอัลบั้ม Nectar ปี 2020 ของเขาที่มีสาว BENEE มาร่วมงานด้วย เพลงเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่จบไปแต่ยังมีเยื่อใยอยู่บ้าง เรามาแปลเพลงนี้กัน
Lately, I've been slippin' away from you
Can you tell me, does it hurt today?
Yeah, there's no way, yeah (No way, no way, no way)
To burn, there's no flames, yeah (There's no flames)
Praying nine to five like a saint for you (Like a saint)
Can you tell me how it turned this way? (How?)
Yeah, things have changed, yeah (Yeah)
Yeah, filled with rage, yeah (Filled with rage)
หมู่นี้ ฉันเอาแต่เลื่อนออกไปจากคุณ
คุณบอกฉันได้ไหม มันเจ็บปวดไหมวันนี้?
ใช่ มันไม่มีทางใด ใช่ (ไม่มีทาง ไม่มีทาง ไม่มีทาง)
ที่จะเผา มันไม่มีเปลวไฟ ใช่ (มันไม่มีเปลวไฟ)
ภาวนาตั้งแต่ 9 โมงถึง 5 โมงเหมือนกับนักบวชเพื่อคุณ (เหมือนกับนักบวช)
คุณบอกฉันได้ไหมว่ามันเป็นแบบนี้ได้อย่างไร? (อย่างไร?)
ใช่แล้ว หลายสิ่งได้เปลี่ยนไป ใช่ (ใช่)
ใช่แล้ว เต็มเต็มด้วยความโกรธ ใช่ (เติมเต็มด้วยความโกรธ)
So lost in these diamonds
So lost in this paradise
Don't speed on that highway
We need you to shine bright
When life gets too complicatеd
Will you stand with me after dark?
I will stay in the limеlight
Like a beautiful afterthought
Like a beautiful afterthought
งั้นหลงในเพชรเหล่านี้
งั้นหลงในสวรรค์เหล่านี้
อย่าเร่งไปบนทางด่วน
เราต้องการให้คุณส่องประกายงดงาม
เมื่อชีวิตดูซับซ้อนเกินไป
คุณจะยืนอยู่กับฉันหลังจากความมืดไหม?
ฉันจะอยู่ในแสงไฟ
เหมือนกับการหวนคิดที่งดงาม
เหมือนกับการหวนคิดที่งดงาม
Sometimes, you'd ask me for something different
Hated when you did it, I wish that you didn't
I would do things and you'd get annoyed, I
Should've never done them, I wish I was different
Why do we have to step away now?
It's been a year, been a couple days now
Since you called me sayin' you're worried
Been hard for me dealin' with this space now
No company, wishin' we could sit down
'Cause I'm sorry, but you don't want me
บางครั้ง คุณก็ขอฉันในบางสิ่งที่ต่างไป
เกลียดตอนที่คุณได้ทำแบบนั้น ฉันหวังว่าคุณจะไม่ทำ
ฉันจะทำอะไรหลายอย่างแล้วคุณก็จะรำคาญ ฉัน
ควรที่จะไม่เคยทำเรื่องเหล่านั้น ฉันหวังว่าฉันจะต่างออกไป
ทำไมฉันต้องเดินออกไปตอนนี้ด้วย?
มันก็เป็นปีแล้ว สองวันมาแล้วตอนนี้
ตั้งแต่ที่คุณโทรหาฉัน บอกว่าคุณกังวล
มันยากกับฉันที่กำลังตกลงกับพื้นที่นี้ตอนนี้
ไม่มีเพื่อน หวังว่าเราจะนั่งลงได้
เพราะว่าฉันขอโทษ แต่คุณไม่ต้องการฉัน
So lost in these diamonds
So lost in this paradise
Don't speed on that highway
We need you to shine bright
When life gets too complicated
Will you stand with me after dark?
I will stay in the limelight
Like a beautiful afterthought
Like a beautiful afterthought
งั้นหลงในเพชรเหล่านี้
งั้นหลงในสวรรค์เหล่านี้
อย่าเร่งไปบนทางด่วน
เราต้องการให้คุณส่องประกายงดงาม
เมื่อชีวิตดูซับซ้อนเกินไป
คุณจะยืนอยู่กับฉันหลังจากความมืดไหม?
ฉันจะอยู่ในแสงไฟ
เหมือนกับการหวนคิดที่งดงาม
เหมือนกับการหวนคิดที่งดงาม
I don't wanna forget about you
I don't wanna forget about you, oh
I don't wanna forget about you
I don't wanna think about it
Think about it
ฉันไม่อยากลืมเรื่องคุณ
ฉันไม่อยากลืมเรื่องคุณ โอ้
ฉันไม่อยากลืมเรื่องคุณ
ฉันไม่อยากลืมมัน
ลองคิดดู