แปลเพลง Again – Noah Cyrus ft. XXXTENTACION

นี้คือเพลงของ Noah Cyrus ที่เดี๊ยนชอบมากที่สุดเลยล่ะค่ะ ผลงานของน้องนั้นน่าจับตามองมาเรื่อยๆ ในฐานะนักร้องวัยทีนที่กำลังจะสั่งสมประสบการณ์เพื่อกลายเป็น A-List ในอนาคต Noah นั้นก็พิสูจน์ให้เราเห็นแล้วว่าความเป็นศิลปินของเธอนั้นมันอยู่ในสายเลือดจริงๆ เลย เรามาแปลเพลงใหม่ปี 2017 นี้ของเธอกันเถอะ
You just made the worst mistake
And you'll regret it, darling
'Cause once you give and then you take
You'll only end up wanting
คุณเพิ่งทำความผิดพลาดที่แย่ที่สุดลงไปนะ
และคุณจะต้องเสียใจ ที่รัก
เพราะเมื่อคุณให้และรับมา
จุดจบของคุณก็มีเพียงความต้องการไม่สิ้น
Was everything hard enough?
'Cause one day you'll wake up
And then you'll say
ทุกอย่างมันยังไม่ยากเกินไปอีกหรอ?
เพราะวันหนึ่งคุณจะตื่นขึ้นมา
และหลังจากนั้นคุณจะบอกว่า
“I wanna be your lover
I don't wanna be your friend”
You don't know what you got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
I, I wanna be your lover
Baby, I'll hold my breath
You don't know what you got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
“ฉันอยากจะเป็นแฟนคุณ
ฉันไม่อยากจะเป็นเพื่อนคุณเลย”
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก
เพราะฉะนั้นบอกฉันอักครั้งสิว่าคุณรักฉัน (บอกฉันหน่อยว่าคุณรักฉัน)
ฉัน ฉันอยากจะเป็นแฟนคุณ
ที่รัก ฉันจะกลั้นใจเลย
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก
เพราะฉะนั้นบอกฉันอักครั้งสิว่าคุณรักฉัน (บอกฉันหน่อยว่าคุณรักฉัน)
Again, babe, again
Again, babe, again
You don't know what you got 'tll it's gone, my dear
So tell me that you love me again
อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้งนะ
อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้ง
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก
เพราะฉะนั้นบอกฉันหน่อยสิว่าคุณรักฉัน
Ooh, she's screaming in my head
Ooh, I left her where I slept
Somewhere I can't escape, I'm running from myself
Somewhere in between in love and broken, I'm in hell
โอ หล่อนกรีดร้องในหัวของฉัน
โอ้ ฉันทิ้งเธอไว้ที่ที่ฉันหลับลงไป
บางทีที่ฉันไม่อาจจะหนีพ้น ฉันวิ่งหนีจากตัวเองมา
ในจุดที่อยู่ระหว่างความรักและความพัง ฉันอยู่ในนรก
Saying "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"
You don't know what you got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
I, I wanna be your lover
You'll leave when the clock hits ten
You don't know what you got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
บอกอยู่ว่า “ฉันอยากจะเป็นแฟนของคุณ ไม่อยากเป็นเพื่อนเลย”
คุณไม่รู้ว่าคุณมีอะไร จนกว่าจะสูญเสียมันไป ที่รัก
เพราะฉะนั้นบอกฉันอีกครั้งสิว่าคุณรักฉัน (บอกสิว่าคุณรักฉัน)
ฉันอยากจะเป็นแฟนของคุณ
คุณจะจากไปเมื่อนาฬิกาบอกเวลา 10 โมง
คุณไม่รู้ว่าคุณมีอะไร จนกว่าจะสูญเสียมันไป ที่รัก
เพราะฉะนั้นบอกฉันอีกครั้งสิว่าคุณรักฉัน (บอกสิว่าคุณรักฉัน
Again, babe, again
Again, babe, again
You don't know what you got 'til it's gone, my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me)
Again, babe, again
Again, babe, again
You don't know what you got 'til it's gone my dear
So tell me that you love me again (tell me that you love me again)
อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้งนะ
อีกครั้งสิ ที่รักอีกครั้ง
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก
เพราะฉะนั้นบอกฉันหน่อยสิว่าคุณรักฉัน (บอกฉันสิว่าคุณรักฉัน)
อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้งนะ
อีกครั้งสิ ที่รักอีกครั้ง
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก
เพราะฉะนั้นบอกฉันหน่อยสิว่าคุณรักฉัน (บอกฉันอีกครั้งสิว่าคุณรักฉัน)