เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง All I Ask – Adele

ความแม่อเดล เห็นช่วงนี้มีคนเอาเพลงนี้มา Cover กันเยอะมากค่ะใน Youtube รวมถึงพ่อหนุ่มที่พึ่งออกเพลงไปหมาดๆอย่าง Bruno mars ด้วย เลยเอาเพลงนี้มาแปลกันดีกว่าเนอะ

 

I will leave my heart at the door

I won't say a word…

They've all been said before, you know

So why don't we just play pretend

Like we're not scared of what is coming next or scared of having nothing left!

ฉันจะทิ้งหัวใจของฉันเอาไว้หน้าประตู

ฉันจะไม่พูดอะไรออกไป

เพราะมันเคยถูกพูดมาก่อนหน้านี้แล้ว เธอก็รู้

ดังนั้นทำไมเราไม่แค่เล่นเสแสร้งแกล้งทำกันสักหน่อยล่ะ 

ให้เหมือนกับว่าเราไม่กลัวว่าอะไรมันจะเกิดขึ้นต่อไปหรือว่ากลัวว่าเราจะไม่เหลืออะไรเลย

 

Look, don't get me wrong

I know there is no tomorrow

All I ask is…

ดูซะ อย่าเข้าใจฉันผิดไปล่ะ

ฉันรู้ว่าระหว่างเรามันไม่มีพรุ่งนี้อีกต่อไปแล้ว

สิ่งเดียวที่ฉันอยากจะขอคือ

 

If this is my last night with you

Hold me like I'm more than just a friend

Give me a memory I can use

Take me by the hand while we do what lovers do

It matters how this ends

'Cause what if I never love again?

ถ้านี่คือคืนสุดท้ายของเธอกับฉัน

กอดฉันให้มากกว่าแค่เป็นเพื่อนกัน

ให้ความทรงจำที่ฉันสามารถนำไปใช้

จับมือฉันไว้ระหว่างที่เราทำตัวเหมือนคนรักกัน

มันสำคัญนะว่าเรื่องนี้จะจบยังไง

เพราะฉันอาจจะไม่มีความรักอีกเลยก็ได้

 

I don't need your honesty

It's already in your eyes and I'm sure my eyes, they speak for me

No one knows me like you do

And since you're the only one that matters

Tell me who do I run to?

ฉันไม่ต้องการความซื่อสัตย์ของเธอหรอก

เพราะมันแสดงให้เห็นชัดๆ อยู่ในตาของเธอ และฉันก็แน่ใจว่าดวงตาของฉันก็บอกทุกอย่างหมดแล้ว

ไม่มีใครรู้จักฉันเหมือนเธอหรอก

เพราะมีแค่เธอคนเดียวที่สำคัญ

บอกฉันสิว่าฉันจะวิ่งไปซบใครได้อีก

 

Look, don't get me wrong

I know there is no tomorrow

All I ask is…

ดูซะ อย่าเข้าใจฉันผิดไปล่ะ

ฉันรู้ว่าระหว่างเรามันไม่มีพรุ่งนี้อีกต่อไปแล้ว

สิ่งเดียวที่ฉันอยากจะขอคือ

 

If this is my last night with you

Hold me like I'm more than just a friend

Give me a memory I can use

Take me by the hand while we do what lovers do

It matters how this ends

'Cause what if I never love again?

ถ้านี่คือคืนสุดท้ายของเธอกับฉัน

กอดฉันให้มากกว่าแค่เป็นเพื่อนกัน

ให้ความทรงจำที่ฉันสามารถนำไปใช้

จับมือฉันไว้ระหว่างที่เราทำตัวเหมือนคนรักกัน

มันสำคัญนะว่าเรื่องนี้จะจบยังไง

เพราะฉันอาจจะไม่มีความรักอีกเลยก็ได้

 

Let this be our lesson in love

Let this be the way we remember us

I don't wanna be cruel or vicious

And I ain't asking for forgiveness

All I ask is…

ให้นี่เป็นบทเรียนความรักของเราเถอะ

ให้นี่คือสิ่งที่เราได้คิดถึงความเป็นเรา

ฉันไม่อยากจะสาปแช่งหรือใจร้าย

และฉันก็ไม่ขอการอภัยจากเธอด้วย

เพราะสิ่งที่ฉันขอร้องก็คือ…