แปลเพลง Anyone – Justin Bieber

มาแปลเพลงรักอีกสักเพลงจาก Justin Bieber โดยเพลงนี้เป็นเพลงใหม่จากอัลบั้มที่ 6 ของหนุ่มเจ้าพ่อเพลงป็อปอย่าง Justin ที่ยังไม่เปิดเผยชื่ออัลบั้ม แต่เพลงก็ดีมากๆ อวยภรรยา Hailey Bieber แบบจัดเต็ม หวานหยดแค่ไหน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Dance with me under the diamonds
See me like breath in the cold
Sleep with me here in the silence
Come kiss me, silver and gold
เต้นกับฉันภายใต้แสงเพชร
เห็นฉันเหมือนกับลมหายใจในฤดูหนาว
หลับกับฉันตรงนี้ในความเงียบ
มาจูบฉันสิ สวยงามส่องประกาย
You say that I won't lose you
But you can't predict the future
So just hold on like you will never let go
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know
คุณบอกว่าฉันจะไม่เสียคุณไป
แต่คุณไม่อาจจะทำนายอนาคตได้
เพราะงั้น กอดไว้ให้แน่นเหมือนว่าคุณจะไม่มีวันปล่อยไป
ใช่แล้ว ถ้าคุณจะเดินหน้าไปโดยไม่มีฉัน
ฉันต้องการาจะทำให้มั่นใจว่าคุณรู้ดี
That you are the only one I'll ever love
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done
(Ever done)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
(Anyone) Not anyone
นั่นคือคุณเป็นคนเดียวที่ฉันจะได้รัก
(ฉันจะต้องบอกคุณ ฉันจะต้องบอกคุณ)
ใช่แล้ว คุณ ถ้ามันไม่ใช่คุณ มันก็ไม่ใช่คนอื่นหรอก
(ฉันจะต้องบอกคุณ ฉันจะต้องบอกคุณ)
มองกลับไปที่ชีวิตของฉัน คุณเป็นสิ่งดีสิ่งเดียวที่ฉันเคยได้ทำ
(เคยได้ทำ)
ใช่แล้ว ถ้ามันไม่ใช่คุณ มันก็ไม่ใช่คนอื่นหรอก
(คนอื่น) ไม่ใช่คนอื่นเลย
Forever's not enough time to (Oh)
Love you the way that I want (Love you the way that I want)
'Cause every morning I'll find you (Oh)
I fear the day that I don't
ตลอดกาลมันไม่นานพอหรอก (โอ้)
รักคุณในแบบที่ฉันต้องการ (รักคุณในแบบที่ฉันต้องการ)
เพราะทุกเช้า ฉันจะเจอคุณ (โอ้)
ฉันกลัววันที่ฉันจะไม่ได้เจอคุณ
You say that I won't lose you
But you can't predict the future
'Cause certain things are out of our control
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know
คุณบอกว่าฉันจะไม่เสียคุณไป
แต่คุณไม่อาจจะทำนายอนาคตได้
เพราะงั้น กอดไว้ให้แน่นเหมือนว่าคุณจะไม่มีวันปล่อยไป
ใช่แล้ว ถ้าคุณจะเดินหน้าไปโดยไม่มีฉัน
ฉันต้องการาจะทำให้มั่นใจว่าคุณรู้ดี
That you are the only one I'll ever love (Only one)
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done
(I've ever done)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
It's not anyone, not anyone
นั่นคือคุณเป็นคนเดียวที่ฉันจะได้รัก (เพียงคนเดียว)
(ฉันจะต้องบอกคุณ ฉันจะต้องบอกคุณ)
ใช่แล้ว คุณ ถ้ามันไม่ใช่คุณ มันก็ไม่ใช่คนอื่นหรอก
(ฉันจะต้องบอกคุณ ฉันจะต้องบอกคุณ)
มองกลับไปที่ชีวิตของฉัน คุณเป็นสิ่งดีสิ่งเดียวที่ฉันเคยได้ทำ
(เคยได้ทำ)
ใช่แล้ว ถ้ามันไม่ใช่คุณ มันก็ไม่ใช่คนอื่นหรอก
Oh, oh, oh, oh
If it's not you, it's not anyone
Oh, oh, oh yeah, woah
ไม่ใช่คนอื่น ไม่ใช่คนอื่น
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
ถ้ามันไม่ใช่คุณ ก็ไม่ใช่คนอื่นหรอก
โอ้ โอ้ โอ้ ใช่ โว้ว
Yeah, you are the only one I'll ever love
(I gotta tell ya, gotta tell ya, yeah)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (Ever done, oh, yeah)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
ใช่แล้ว คุณเป็นคนเดียวที่ฉันจะได้รัก
(ฉันจะต้องบอกคุณ จะต้องบอกคุณ ใช่)
ใช่ คุณ ถ้ามันไม่ใช่คุณ มันก็ไม่ใช่คนอื่นอีก
(ฉันจะต้องบอกคุณ จะต้องบอกคุณ)
ใช่แล้ว คุณ ถ้าไม่ใช่คุณ ก็ไม่ใช่ใครทั้งนั้น
(ฉันจะต้องบอกคุณ จะต้องบอกคุณ)
มองกลับไปที่ชีวิตของฉัน คุณเป็นสิ่งดีสิ่งเดียวที่ฉันเคยได้ทำ (เคยได้ทำ โอ้ ใช่)
ใช่ คุณ ถ้ามันไม่ใช่คุณ ก็ไม่ใช่ใครอีก