แปลเพลง Bad Child – Tones and I

หลังจากที่ปล่อยเพลงที่ฮิตสุดๆ อย่าง Dance Monkey ไปแล้ว ตอนนี้ Tones and I ก็ปล่อยเพลงอีกเพลงที่ดีมากๆ และอยากให้ทุกคนได้ฟังกันอย่างเพลง Bad Child ซึ่งเป็นอีกเพลงหนึ่งในอัลบั้มปี 2020 ของพวกเขานั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน
My family always said I was the bad child
Throwin' me away into the bad pile
All my life, been puttin' on a fake smile
Sittin' on my own, feel like I'm exiled
ครอบครัวของฉันเคยบอกเสมอว่าฉันเป็นเด็กไม่ดี
โยนฉันเข้าไปในเตียงกรง
ตลอดทั้งชีวิตของฉัน ต้องยิ้มแบบปลอมๆ
นั่งตัวคนเดียว รู้สึกเหมือนฉันเหมือนถูกเนรเทศ
Feelin' like I always do the wrong things
Tellin' all their friends that I'm the bad kid
Now I'm on my own, I lost my magic
Dealin' with your bullshit, now I'm over it
รู้สึกเหมือนว่าฉันมักจะทำเรื่องที่ผิดอยู่เสมอ
บอกเพื่อนทั้งหมดของพวกเขาว่าฉันเป็นเด็กไม่ดี
ตอนนี้ฉันอยู่ได้ด้วยตัวเอง ฉันเสียเวทมนต์ไป
ทำใจกับเรื่องงี่เง่าของคุณ ตอนนี้ฉันทำใจลืมมันได้แล้ว
And you took a part of me
Left me with the memories, oh
We were never a family
Now you're standin' in front of my door-or-or
Like none of this happened at all, all, all
และคุณเอาส่วนหนึ่งของฉันไปแล้ว
ทิ้งฉันไว้กับความทรงจำ โอ้
เราไม่เคยเป็นครอบครัว
ตอนนี้คุณกำลังยืนอยู่หน้าประตูบ้านฉัน โอ้
เหมือนกับเรื่องพวกนี้ไม่เคยเกิดขึ้นเลย เลย เลย
I guess I'm always gonna be the bad child (Oh)
I guess I'm always gonna be the mad child (Oh, oh)
'Cause you will never understand my weird mind (Oh, oh)
My weird mind (Oh)
And to every single person here that doubts me (Oh)
Tellin' me that they could live without me (Oh, oh)
'Cause they will never understand my weird mind (Oh, oh)
My weird mind (Oh)
ฉันเดาว่าฉันจะเป็นเด็กไม่ดีอยู่เสมอ (โอ้)
ฉันเดาว่าฉันจะเป็นเด็กบ้าอยู่เสมอ (โอ้ โอ้)
เพราะคุณจะไม่มีวันเข้าใจจิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้ โอ้)
จิตใจที่แปลกประหลาดของฉัน (โอ้)
และสำหรับทุกๆ คนที่นี้ที่สงสัยฉัน (โอ้)
บอกฉันว่าพวกเขาสามารถอยู่ได้โดยไม่มีฉัน (โอ้ โอ้)
เพราะพวกเขาจะไม่มีวันเข้าใจจิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้ โอ้)
จิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้)
I've never really been the one to reach out
Actin' like my life was squeaky clean now
Like everything I do is just a letdown
ฉันจะไม่มีวันเป็นคนที่ยื่นมือออกไป
ทำเหมือนว่าชีวิตของฉันสะอาดซะเต็มประดา
เหมือนทุกอย่างที่ฉันทำมันน่าผิดหวัง
Feelin' like I always do the wrong things
Tellin' all their friends that I'm the bad kid
Now I'm on my own, I lost my magic
Dealin' with your bullshit, now I'm over it
รู้สึกเหมือนว่าฉันมักจะทำเรื่องที่ผิดอยู่เสมอ
บอกเพื่อนทั้งหมดของพวกเขาว่าฉันเป็นเด็กไม่ดี
ตอนนี้ฉันอยู่ได้ด้วยตัวเอง ฉันเสียเวทมนต์ไป
ทำใจกับเรื่องงี่เง่าของคุณ ตอนนี้ฉันทำใจลืมมันได้แล้ว
And you took a part of me
Left me with the memories, oh
We were never a family
Now you're standin' in front of my door-or-or
Like none of this happened at all, all, all
และคุณเอาส่วนหนึ่งของฉันไปแล้ว
ทิ้งฉันไว้กับความทรงจำ โอ้
เราไม่เคยเป็นครอบครัว
ตอนนี้คุณกำลังยืนอยู่หน้าประตูบ้านฉัน โอ้
เหมือนกับเรื่องพวกนี้ไม่เคยเกิดขึ้นเลย เลย เลย
I guess I'm always gonna be the bad child (Oh)
I guess I'm always gonna be the mad child (Oh, oh)
'Cause you will never understand my weird mind (Oh, oh)
My weird mind (Oh)
And to every single person here that doubts me (Oh)
Tellin' me that they could live without me (Oh, oh)
'Cause they will never understand my weird mind (Oh, oh)
My weird mind (Oh)
ฉันเดาว่าฉันจะเป็นเด็กไม่ดีอยู่เสมอ (โอ้)
ฉันเดาว่าฉันจะเป็นเด็กบ้าอยู่เสมอ (โอ้ โอ้)
เพราะคุณจะไม่มีวันเข้าใจจิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้ โอ้)
จิตใจที่แปลกประหลาดของฉัน (โอ้)
และสำหรับทุกๆ คนที่นี้ที่สงสัยฉัน (โอ้)
บอกฉันว่าพวกเขาสามารถอยู่ได้โดยไม่มีฉัน (โอ้ โอ้)
เพราะพวกเขาจะไม่มีวันเข้าใจจิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้ โอ้)
จิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้)
They say I've lost my mind
They say I'll never find it
I think they're kind of right
In fact, I kind of like it
They say I've lost my mind
They say I'll never find it
I think they're kind of right
พวกเขาบอกว่าฉันเสียสติไปแล้ว
พวกเขาบอกว่าฉันจะไม่มีทางหามันพบ
ฉันคิดว่าพวกเขาก็พูดถูกนะ
ความจริงแล้ว ฉันก็ชอบเหมือนกัน
พวกเขาบอกว่าฉันเสียสติไปแล้ว
พวกเขาบอกว่าฉันจะไม่มีทางหามันพบ
ฉันคิดว่าพวกเขาก็พูดถูกนะ
I guess I'm always gonna be the bad child (Bad child, oh)
I guess I'm always gonna be the mad child (Oh, oh)
'Cause you will never understand my weird mind (Oh, oh)
My weird mind (Oh)
And to every single person here that doubts me (Oh, eh, oh)
Tellin' me that they could live without me (Oh, oh)
'Cause they will never understand my weird mind (Oh, oh)
My weird mind (Oh)
ฉันเดาว่าฉันจะเป็นเด็กไม่ดีอยู่เสมอ (เด็กไม่ดี)
ฉันเดาว่าฉันจะเป็นเด็กบ้าอยู่เสมอ (โอ้ โอ้)
เพราะคุณจะไม่มีวันเข้าใจจิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้ โอ้)
จิตใจที่แปลกประหลาดของฉัน (โอ้)
และสำหรับทุกๆ คนที่นี้ที่สงสัยฉัน (โอ้)
บอกฉันว่าพวกเขาสามารถอยู่ได้โดยไม่มีฉัน (โอ้ โอ้)
เพราะพวกเขาจะไม่มีวันเข้าใจจิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้ โอ้)
จิตใจแปลกๆ ของฉัน (โอ้)
My family always said I was the bad child
ครอบครัวของฉันมักจะบอกว่าฉันเป็นเด็กไม่ดีอยู่เสมอ