แปลเพลง Before 4:30 (She Said…) – Mew Suppasit & Sam Kim

เพลงหวานๆ จากศิลปินชาวไทยและชาวเกาหลีอย่าง มิว ศุภศิษฏ์ และ Sam Kim ที่น่ารักน่าหยิกมาก เป็นเพลง R&B ที่ละมุนจริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I look at the time through anxious eyes
Leave it alone they say a watched clock never boils
But I still watch away anyway
ฉันมองเวลาผ่านดวงตาที่กังวล
ปล่อยมันไปเถอะ พวกเขาบอกว่านาฬิกามันก็ไม่หายไปไหนหรอก
แต่ฉันก็ยังมองมันอยู่ดี
I hold my breath a little longer
How can I say or do a thing
When I got so many things
Racing through my head
ฉันกลั้นหายใจนานขึ้นนิดหน่อย
ฉันจะพูดหรือทำอะไรได้อย่างไร
เมื่อฉันมีอะไรมากมาย
วิ่งไปมาในหัวของฉัน
Before 4:30
Before 4:30
Can't do a thing
With her all my brain
ก่อนเวลา 4:30
ก่อนเวลา 4:30
ทำอะไรไม่ได้เลย
เมื่อเอาแต่คิดถึงเธอ
Before 4:30…
Before 4:30…
How should I try…
To make her mine?
ก่อนเวลา 4:30
ก่อนเวลา 4:30
ฉันควรจะลองทำอะไร
ที่จะทำให้เธอเป็นของฉัน?
Do i tell her she looks lovely like a classic movie cliche
I Do I Do
I take her somewhere rich and fancy
Or a casual cafe darling I do
Darling I
Can't wait to see you today
ฉันควรจะบอกเธอไหมว่าเธอช่างดูน่ารักเหมือนหนังคลาสสิค
ฉันพูดจริงนะ ฉันพูดจริง
ฉันพาเธอไปสักที่ที่สวยงามและดูดี
หรือคาเฟ่สบายๆ ที่รัก ฉันพูดจริงนะ
ที่รัก ฉันพูดจริง
อยากจะเจอคุณแล้วล่ะวันนี้
I see you looking at the time
All anxiously
Look again and check that yes still half past 3
60 minutes till you meet the one you talkin all about for weeks
ฉันเห็นคุณกำลังมองเวลา
มันช่างดูกังวล
มองอีกครั้งและตรวจดูว่า ใช่แล้ว ยังบ่ายสามโมงครึ่งอยู่เลย
60 นาทีจนคุณได้พบกับคนที่คุณพูดถึงมาหลายอาทิตย์
So what you doin, clean your hair
Brush your teeth and don't be nervous when you two finally meet
Be a gentleman
You'll be okay and my god stop lookin at the clock
I'll tell you when you gotta leave
งั้น คุณทำอะไรอยู่ สระผมหรอ
แปรงฟันและอย่ากังวลเมื่อคุณสองคนได้พบกัน
เป็นหนุ่มแสนดี
คุณจะโอเคและให้ตาย เลิกมองนาฬิกาสักที
ฉันจะบอกคุณว่าเมื่อไหร่ที่คุณต้องออกมา
You lookin good, you lookin fresh
Shoulder straight head up look ahead
Spray this, chew that, take this and don't forget
Just be yourself when the clock says 4 and 30
คุณดูดีแล้ว ดูสดชื่น
ไหล่ตั้งและหน้าเชิด มองไปข้างหน้า
สเปรย์นิด เคี้ยวหน่อย เอานี้ไปและอย่าลืม
เป็นตัวเองเมื่อเวลาบอกว่าเป็นเวลาสี่โมงครึ่ง
Go and tell her she looks lovely!
Like a classic movie cliche , I Do I Do
I take her somewhere rich and fancy
Or a casual cafe darling I do
Darling I
Can't wait to see you today
Can't wait to see you today
ไปซะและบอกเธอว่าเธอน่ารัก
เหมือนหนังคลาสสิคเลย ฉันพูดจริงนะ ฉันพูดจริงนะ
ฉันพาเธอไปสักที่ที่สวยงามและดูดี
หรือคาเฟ่สบายๆ ที่รัก ฉันพูดจริงนะ
ที่รัก ฉันพูดจริง
อยากจะเจอคุณแล้วล่ะวันนี้
อยากจะเจอคุณแล้วล่ะวันนี้
SoI tell her she looks lovely!
Like a classic movie cliche I took her to the park and talked while counting all of the stars
ไปซะและบอกเธอว่าเธอน่ารัก
เหมือนหนังคลาสสิคเลยที่ฉันพาเธอไปที่สวนและชวนคุยและนับดาวไปด้วย
And when we said goodnight
She left me with 5 little words
'Can't wait for next time'
She said
และเมื่อเธอบอกฝันดี
เธอก็ทิ้งคำไว้ให้ฉัน 5 คำ
'Can't wait for next time' (อดทนรอครั้งหน้าไม่ไหวแล้วล่ะ)
เธอว่าอย่างนั้น