เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง BeFoUr – Zayn

เดี๊ยนฟังเพลงนี้ไปพร้อมกับพยักหน้าหงึกหงัก นอกจากการจั่วหัวชื่อเพลงที่ทำให้เดี๊ยนแทบจะหยิบเผือกออกมานึ่งกินพร้อมปูเสื่อ ตัวเพลงก็ยังทำได้ดีค่ะ ส่วนเนื้อน่ะเหรอ อร่อยล่ำลื้ม ตรงที่เหมือนกับจะบอกว่า ตอนนี้เพลงของนางจะขายได้ แม้ว่าจะเคยขายได้มานานแล้ว แต่ตอนนี้มันไม่เหมือนกัน เพราะว่านางขายด้วยตัวของตัวเอง ไม่ต้องเป็นหุ่นเชิดให้ใคร ถูกต้องค่ะลูก เดี๊ยนไม่ได้เป็นแฟนเพลงวงเก่าของนาง แต่เดี๊ยนมองว่าวงนั้นพุ่งจุดโฟกัสไปที่ชายหนุ่มที่เคยกุมหัวใจยัยเทย์มากๆ จนคนอื่น ‘อาจจะ’ ไม่ได้ฉายแสงเท่าที่ควร มันคงเป็นเรื่องของการตลาด ตอนนี้แม้ Zayn ออกมาอาจจะถูกแฟนคลับประณามบ้าง แต่ผลงานจะพูดทุกอย่าง จะโต้ทุกอย่างกลับไปเองค่ะ เดี๊ยนเชื่อ (เดี๊ยนเริ่มจะคิดว่าหรือเดี๊ยนจะเข้าข้างพ่อหนุ่มคนนี้มากเกินไปเพราะหน้าตา ฮ่าๆ) เพราะตั้งแต่ฟังมา นอกจากการเอาแฟนสาวหน้ากลมๆ แก้มใหญ่ๆ แต่น่ารักขนาดอย่าง Gigi Hadid มาเล่น MV Pillowtalk แล้ว เดี๊ยนก็ยังหาข้อติอะไรไม่ได้เลย (ที่หักเพราะอิจฉาค่ะ อคติล้วนๆ) เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ

 

Zayn-Malik-Releases-Snippet-of-First-Solo-Track-Discusses-1D-Career-VIDEO

 

I've done this before

Not like this

ฉันเคยทำมาก่อนนะ

มันไม่ใช่แบบนี้

 

I don't drink to get drunk

I feel all the right funk

If there's something I want

I'll take all the right wrongs

Now, I'm gonna stay in my zone

I'm tired of picking that bone

And I can't be bothered to fight it no more, no

ฉันไม่ต้องดื่มเพื่อที่จะเมา

แต่เพื่อที่ฉันจะได้ดื่มด่ำบรรยากาศ

ถ้ามันมีอะไรที่ฉันต้องการ

ฉันก็จะทำให้มันถูกต้องเพื่อที่จะได้มันมา

ตอนนี้ ฉันจะอยู่ในจุดของฉัน

พยายามจะทำทุกอย่างให้ออกมาดี

และฉันไม่กังวลใจที่จะสู้อีกแล้ว ไม่เลย

 

Numb on a roof

Set it on fire

Just to give me proof

I'm living on a wire

Numb on a roof

Set it on fire

Just to give me proof

I'm living on a wire

ยืนอยู่บนที่ที่ช่างสูงเหลือเกิน

เสี่ยงตัวเอง

แค่ให้ฉันพิสูจน์หน่อยเถอะ

ชีวิตของฉันนั้นแขวนอยู่บนเส้นด้าย

ยืนอยู่บนที่ที่ช่างสูงเหลือเกิน

เสี่ยงตัวเอง

แค่ให้ฉันพิสูจน์หน่อยเถอะ

ชีวิตของฉันนั้นแขวนอยู่บนเส้นด้าย

 

So say what you wanna say, what you wanna

So say what you wanna say, what you gotta say, now

So say what you wanna say, what you want

Shame is you won't say that to my face

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ สิ่งที่คุณอยากจะพูด

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ คุณจะพูดอะไร ตอนนี้เลย

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ อะไรที่คุณต้องการ

มันน่าอายนะถ้าคุณไม่ยอมพูดมันออกมากับฉันน่ะ

 

I've done this before

Not like this, not like this

ฉันเคยทำมาก่อน

มันไม่ใช่แบบนี้ ไม่ใช่แบบนี้

 

Time for me to move up

So many hours have gone

Heart beats the pump of my blood

No strings for you to pull on

You've got your tongue in your cheek

So pardon if I don't speak

Can't tune my chords into your songs, no

ถึงเวลาแล้วที่ฉันจะต้องก้าวไปข้างหน้า

หลายชั่วโมงนั้นผ่านไป

หัวใจของฉันเต้นระทึก สูบฉีดเลือดไปทั่วร่าง

ไม่มีสายจูงให้คุณมาบังคับอีกแล้ว

คุณเอาแต่ทำเป็นทีเล่นทีจริงอยู่

เพราะฉะนั้น ขออภัยที่ฉันจะไม่พูดอะไร

ฉันเล่นไปตามเพลงของคุณไม่ได้หรอก ไม่อีกแล้ว

 

Numb on a roof

Set it on fire

Just to give me proof

I'm living on a wire

ยืนอยู่บนที่ที่ช่างสูงเหลือเกิน

เสี่ยงตัวเอง

แค่ให้ฉันพิสูจน์หน่อยเถอะ

ชีวิตของฉันนั้นแขวนอยู่บนเส้นด้าย

 

So say what you wanna say, what you wanna

So say what you wanna say, what you gotta say, now

So say what you wanna say

So say what you wanna say, what you want

Shame is you won't say that to my face

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ สิ่งที่คุณอยากจะพูด

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ คุณจะพูดอะไร ตอนนี้เลย

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ คุณต้องการอะไร

มันน่าอายนะที่คุณไม่พูดออกมาต่อหน้าฉัน

 

I've done this before

Not like this, not like this

ฉันเคยทำมาก่อนนะ

มันไม่ใช่แบบนี้

 

Flashing lights

So say what you wanna say, what you wanna

So say what you wanna say, what you gotta say, now

So say what you wanna say, what you want

Shame is you won't say that to my face

So say what you wanna say, what you wanna

So say what you wanna say, what you gotta say, now

So say what you wanna say, what you want

Shame is you won't say that to my face

แสงแฟลชที่ส่อง

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ สิ่งที่คุณอยากจะพูด

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ คุณจะพูดอะไร ตอนนี้เลย

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ คุณต้องการอะไร

มันน่าอายนะที่คุณไม่พูดออกมาต่อหน้าฉัน

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ สิ่งที่คุณอยากจะพูด

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ คุณจะพูดอะไร ตอนนี้เลย

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ

เพราะฉะนั้นพูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมาเถอะ คุณต้องการอะไร

มันน่าอายนะที่คุณไม่พูดออกมาต่อหน้าฉัน

 

I've done this before

Not like this, not like this

I've done this before

Not like this, not like this

ฉันเคยทำมาก่อนนะ

มันไม่ใช่แบบนี้

ฉันเคยทำมาก่อนนะ

มันไม่ใช่แบบนี้