แปลเพลง Better With You – Jesse McCartney
เด็กๆ รุ่นใหม่อาจจะงงๆ ว่า Jesse McCartney เป็นใคร แต่แหม หากใครได้ดูหนังเรื่อง Cinderella Story ที่นางเอกแห่งยุค millennium อย่าง Hilary Duff แสดงนำ เราจะคิดถึงเสียงหนุ่มๆ หล่อๆ ของ Jesse McCartney ขึ้นมาทันใด ใช่ค่ะตอนนี้เค้ากลับมาและนี้ก็คือ Single ใหม่ล่าสุดของเขาหลังจากที่หายไปนาน โดยเพลงนี้มีความโดดเด่นที่เสียงกีต้าร์หวานๆ ที่เราน่าจะคิดถึงกัน โอ้ย คิดถึง เรามาแปลเพลงนี้กัน
I know it's ugly turning on the news
There's people fighting over point of view
Sometimes it's like there's nothing left to lose
And I don't know what to do
But I know it's better with you
ฉันรู้ว่ามันจะต้องเป็นข่าวที่แย่แน่ๆ
มีคนมากมายที่ถกเถียงว่าใครกันที่ถูกที่สุด
บางครั้งมันก็เหมือนกับว่าไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
และฉันไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไร
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
I was a wreck when you came along
When there was nothing left
You showed me the best
I'm still a mess but you hold on
Don't know just why you do
But I know I'm better with you
But I know I'm better with you
But I know I'm better with you
But I know I'm better with you
ฉันเป็นเหมือนซากเมื่อคุณได้ก้าวเข้ามา
เมื่อตอนที่ฉันไม่มีอะไรเหลือเลย
คุณให้ฉันได้มองเห็นด้านดีๆ
ชีวิตของฉันยังคงพังเหมือนเดิมแต่คุณก็ยังอดทน
ไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงทำแบบนั้น
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
For every life there is a silent cry
For every day there is a darker night
Sometimes this life doesn't treat us right
And I don't know what to do
But I know it's better with you
สำหรับทุกๆ ชีวิต มันมีการร่ำไห้อย่างเงียบงัน
ในทุกๆ วันมันมี่ค่ำคืนที่มืดมิดยิ่งกว่า
บางครั้งชีวิตก็ไม่ได้สวยงามมากมาย
แต่ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
I was a wreck when you came along
When there was nothing left
You showed me the best
I'm still a mess but you hold on
Don't know just why you do
But I know I'm better with you
But I know I'm better with you
But I know I'm better with you
ฉันเป็นเหมือนซากเมื่อคุณได้ก้าวเข้ามา
เมื่อตอนที่ฉันไม่มีอะไรเหลือเลย
คุณให้ฉันได้มองเห็นด้านดีๆ
ชีวิตของฉันยังคงพังเหมือนเดิมแต่คุณก็ยังอดทน
ไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงทำแบบนั้น
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
Wherever you are, it's never as dark
Whenever I start slipping, you make all the difference
Been there from the start, no matter how hard
Whatever piece is missing, you know how to fix it
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน มันไม่เคยมืดมน
เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันเริ่มเหลวไหล คุณทำให้ทุกอย่างมันไม่เหมือนเดิม
อยู่ข้างฉันตั้งแต่ตอนเริ่มต้น ไม่ว่ามันจะยากแค่ไหน
ไม่ว่าจะมีอะไรผิดพลาดไป คุณก็รู้วิธีซ่อมมัน
I was a wreck when you came along
When there was nothing left
You showed me the best
I'm still a mess but you hold on
Don't know just why you do
But I know I'm better with you
But I know I'm better with you
But I know I'm better with you
ฉันเป็นเหมือนซากเมื่อคุณได้ก้าวเข้ามา
เมื่อตอนที่ฉันไม่มีอะไรเหลือเลย
คุณให้ฉันได้มองเห็นด้านดีๆ
ชีวิตของฉันยังคงพังเหมือนเดิมแต่คุณก็ยังอดทน
ไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงทำแบบนั้น
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย
แต่ฉันรู้ว่ามันคงดีกว่าแน่นอนถ้ามีคุณอยู่ด้วย