แปลเพลง Boy Problems – Carly Rae Jepsen
ยังคงยึดแนวทางแอ๊วๆ ต่อไปกับ Carly Rae Jepsen เพลงนี้ค่อนข้างจะค่อนแขะคนที่แบบ เออมีปัญหากับผู้ชายของนางมาเล่าให้เราฟังตลอดเวลา คือแบบจะเลิกยุ่งเลิกคุยแล้วอะไรแบบนี้ แต่ขอโทษนะ พอคืนดีกันเรานี้หมาเลยจ๊า คือหล่อนอยากได้วิธีการแก้หรือหล่อนอยากจะระบายหล่อนก็บอกมาตรงๆ เลยดีกว่า พูดได้ว่าหากเจอแบบนี้บ่อยๆ ก็มีเพลียกับคุณเพื่อนสาวได้เหมือนกันนะ อิอิ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Listen, just leave or stay… but I'm done listening to it
ฟังนะ จะอยู่หรือจะไป แต่ฉันเบื่อที่จะฟังแล้ว
"If you're gonna go then go"
She said to me on the phone
So tired of hearin' all your boy problems
If you're gonna stay then stay
He's not gonna change anyway
So tired of hearin' all your boy problems
“ถ้าคุณจะไป ก็ไปซะเลยเถอะ”
หล่อนบอกกับฉับทางโทรศัพท์
ฉันเบื่อที่จะทนฟังปัญหาผู้ชายของเธอละ
ถ้าคุณจะอยู่ก็แค่อยู่
เขาไม่เปลี่ยนแปลงตัวเองอยู่แล้วล่ะ
ฉันเบื่อที่จะทนฟังปัญหาผู้ชายของเธอละ
And I know that she's right and I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
I know that she's right and I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside, from the outside
และฉันก็รู้ว่าหล่อนพูดถูกและฉันไม่ควรจะมีน้ำโห
ใช่เลย ฉันรู้ว่ามันเป็นยังไงนะถ้ามองจากสายตาคนนอก
และฉันก็รู้ว่าหล่อนพูดถูกและฉันไม่ควรจะมีน้ำโห
ใช่เลย ฉันรู้ว่ามันเป็นยังไงนะถ้ามองจากสายตาคนนอก จากสายตาคนนอก
Boy problems, who's got 'em?
I've got 'em too
Boy trouble, we've got double
Don't know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don't really care
I've got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don't really care
I've got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)
ปัญหาผู้ชาย ใครมีบ้าง
ฉันก็มีเหมือนกันนะ
ปัญหาผู้ชาย เรามีเยอะเลยแหละ
ฉันไม่รู้ว่าควรจะทำอย่างไร
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกเลิกกับแฟนของฉันวันนี้เลยและฉันจะไม่สนใจด้วย
ฉันมีปัญหาที่แย่กว่า (ฉันเลิกกับแฟนของฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกเลิกกับแฟนของฉันวันนี้เลยและฉันจะไม่สนใจด้วย
ฉันมีปัญหาที่แย่กว่า (ฉันเลิกกับแฟนของฉันแล้ว)
"Carly, you got to let it go!"
She said to me on the phone
So tired of hearin' all your boy problems
It could be the perfect day
He'll just make it rain anyway
So tired of hearin' all your boy problems
“Carly คุณต้องปล่อยเขาไปได้แล้ว”
หล่อนบอกกับฉันทางโทรศัพท์
ฉันเบื่อที่จะมานั่งฟังปัญหาผู้ชายของเธอแล้ว
มันควรจะเป็นวันที่แสนสมบูรณ์แบบสิ
แต่เขาก็ทำให้มันแย่อยู่ดีนั้นแหละ
ฉันเบื่อที่จะมาคอยทนฟังปัญหาผู้ชายของเธอแล้ว
And I know that she's right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
I know that she's right
And I should not be offended
Yeah, I know what it looks like from the outside
From the outside
และฉันก็รู้ว่าเธอน่ะพูดถูก
ฉันไม่มีสิทธิ์ไปโกรธเธอ
และฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างไรจากสายตาคนนอก
ฉันรู้ว่าหล่อนพูดถูก
ฉันไม่มีสิทธิ์ไปโกรธเธอ
และฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างไรจากสายตาคนนอก
จากสายตาคนนอก
Boy problems, who's got 'em?
I've got 'em too
Boy trouble, we've got double
Don't know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don't really care
I've got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don't really care
I've got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)
ปัญหาผู้ชาย ใครมีบ้าง
ฉันก็มีเหมือนกันนะ
ปัญหาผู้ชาย เรามีเยอะเลยแหละ
ฉันไม่รู้ว่าควรจะทำอย่างไร
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกเลิกกับแฟนของฉันวันนี้เลยและฉันจะไม่สนใจด้วย
ฉันมีปัญหาที่แย่กว่า (ฉันเลิกกับแฟนของฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกเลิกกับแฟนของฉันวันนี้เลยและฉันจะไม่สนใจด้วย
ฉันมีปัญหาที่แย่กว่า (ฉันเลิกกับแฟนของฉันแล้ว)
What's worse, losing a lover or losing your best friend?
Oh oh oh oh oh
What's worse is when you discover you're not good for each other
She's been giving, you've been taking, taking, taking
อะไรคือสิ่งที่แย่กว่า เสียคนรักแล้วยังจะเสียเพื่อนที่สนิทไปอีก
โอ้ โอ้
อะไรที่แย่กว่านั้นก็คือเมื่อคุณค้นพบว่าคุณไม่ดีพอ
หล่อนให้มาตลอด แต่คุณก็เอาแต่พูด พูด พูดอยู่นั้นแหละ
Boy problems, who's got 'em?
I've got 'em too
Boy trouble, we've got double
Don't know what to do
I think I broke up with my boyfriend today and I don't really care
I've got worse problems (I broke up with my boyfriend)
I think I broke up with my boyfriend today and I don't really care
I've got worse problems (I broke up with my boyfriend, yeah)
ปัญหาผู้ชาย ใครมีบ้าง
ฉันก็มีเหมือนกันนะ
ปัญหาผู้ชาย เรามีเยอะเลยแหละ
ฉันไม่รู้ว่าควรจะทำอย่างไร
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกเลิกกับแฟนของฉันวันนี้เลยและฉันจะไม่สนใจด้วย
ฉันมีปัญหาที่แย่กว่า (ฉันเลิกกับแฟนของฉันแล้ว)
ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกเลิกกับแฟนของฉันวันนี้เลยและฉันจะไม่สนใจด้วย
ฉันมีปัญหาที่แย่กว่า (ฉันเลิกกับแฟนของฉันแล้ว)
Boy problems, who's got 'em?
I've got 'em too
Boy trouble, we've got double
Don't know what to do
Boy problems, who's got 'em?
I've got 'em too
Boy trouble, we've got double
Don't know what to do
Boy problems, who's got 'em?
I've got 'em too
Boy trouble…
ปัญหาผู้ชาย ใครมีมันบ้าง
ฉันมีมันเหมือนกันนะ
ผู้ชายสร้างปัญหาจะตาย ฉันมีมากกว่าเท่านึงเลยแหละ
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี
ปัญหาผู้ชาย ใครมีมันบ้าง
ฉันมีมันเหมือนกันนะ
ผู้ชายสร้างปัญหาจะตาย ฉันมีมากกว่าเท่านึงเลยแหละ
ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี
ปัญหาผู้ชาย ใครมีมันบ้าง
ฉันมีมันเหมือนกันนะ
ผู้ชายนี่สร้างปัญหาจังเลย