เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Boys – Charli XCX

เพลงใหม่ของ Charli XCX เป็น Single ใหม่ของเธอในปี 2017 นี้ค่ะ ตัวเพลงเพราะแต่เนื้อเพลงนี้กวนจนเดี๊ยนเผลอมองบนไม่ได้ นี้คือนางฟาดเรียบใช่ไหมคะ ใครที่มีเพื่อนเป็นแบบนี้น่าจะเข้าใจความรู้สึกเดี๊ยนนะ อิอิ ปล. ผู้ชายใน MV ทำเดี๊ยน Spining my head มากเลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Head is spinnin' thinkin' 'bout boys

ฉันเอาแต่คิดเรื่องของพวกผู้ชายคนไม่เป็นอันทำอะไร

เอาแต่ยุ่งกับการฝันถึงพวกผู้ชาย

เอาแต่หัวหมุนกับพวกผู้ชายนี้แหละ

 

I need that bad boy to do me right on a Friday

And I need that good one to wake me up on a Sunday

That one from work can come over on Monday night

I want 'em all, I want 'em all

And when they finally leave me, I'm all alone but

I'm lookin' down and my girls are blowin' my phone up

Them twenty questions, they askin' me where I'm at

Didn't hit 'em back

ฉันต้องการผู้ชายจอมแสบคนนั้นมาสนุกกับฉันในวันศุกร์

และฉันต้องการผู้ชายดีๆ มาปลุกฉันในเช้าวันอาทิตย์

ผู้ชายคนนั้นจากที่ทำงานมาตอนเย็นวันจันทร์ก็ดีเหมือนกันนะ

ฉันต้องการพวกเขาทั้งหมดเลย พวกเขาทั้งหมดเลย

และเมื่อพวกเขาจากฉันไปในที่สุด ฉันอยู่อย่างเปล่าเปลี่ยวนะ แต่

ฉันกำลังหดหู่และเพื่อนๆ ของฉันก็กระหน่ำโทรมาหาฉัน

มีคำถามเป็น 20 คำถาม พวกเธอถามฉันว่าฉันอยู่ไหน

ทำไมไม่โทรกลับหาพวกหล่อนล่ะ

 

I'm sorry that I missed your party

I wish I had a better excuse like

I had to trash the hotel lobby

ฉันขอโทษนะที่ไม่ได้ไปพาร์ตี้ของพวกเธอ

ฉันหวังว่าฉันจะมีข้ออ้างดีที่กว่านี้

แต่ฉันจำเป็นต้องไปหาผู้ชายที่โรงแรมน่ะ

 

But I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Head is spinnin' thinkin' 'bout boys

ฉันเอาแต่คิดเรื่องของพวกผู้ชายคนไม่เป็นอันทำอะไร

เอาแต่ยุ่งกับการฝันถึงพวกผู้ชาย

เอาแต่หัวหมุนกับพวกผู้ชายนี้แหละ

 

In every city I've got one with different ringtones

Flyin' from L.A. all the way to Puerto Rico

My girls are callin' me askin' me where I'm at

Didn't hit 'em back

ก็แหม แต่ละเมืองฉันก็ได้ผู้ชายมาแตกต่างกันไป

บินจาก L.A. ยาวๆ จนไปถึง Puerto Rico

เพื่อนๆ ของฉันกระหน่ำโทรหาฉันและถามว่าฉันอยู่ไหน

ทำไมไม่โทรกลับหาพวกหล่อนล่ะ

 

I'm sorry that I missed your party

I wish I had a better excuse

But I can't even lie you got me

ฉันขอโทษนะที่ไม่ได้ไปพาร์ตี้ของพวกเธอ

ฉันหวังว่าฉันจะมีข้ออ้างดีที่กว่านี้

แต๋ฉันโกหกไปพวกเธอก็จับฉันได้อยู่ดี

 

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Head is spinnin' thinkin' 'bout boys

ฉันเอาแต่คิดเรื่องของพวกผู้ชายคนไม่เป็นอันทำอะไร

เอาแต่ยุ่งกับการฝันถึงพวกผู้ชาย

เอาแต่หัวหมุนกับพวกผู้ชายนี้แหละ

 

Don't be mad, don't be mad at me (No, no, no, no)

Darling, I can't stop it even if I wanted

Don't be mad, don't be mad at me (No, no, no, no)

Missed what you were sayin', I was miles away, yeah

Don't be mad, don't be mad

Not like I had a choice

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

I was busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

อย่าโกรธไปเลย อย่าโกรธฉันไปเลยนะ (ไม่นะ ไม่)

ที่รัก ฉันหยุดไม่ได้หรอกแม้ฉันจะอยากหยุดแค่ไหน

อย่าโกรธฉันเลยนะ อย่าโกรธฉันไปเลย (ไม่นะ ไม่)

ไม่รู้ว่าคุณพูดอะไร เพราะฉันอยู่ห่างไปเป็นไมล์ๆ เลย

อย่าโกรธไปเลยนะ อย่าโกรธไปเลย

ไม่ใช่ว่าฉันมีทางเลือกซะหน่อย

ฉันเอาแต่คิดเรื่องของพวกผู้ชายคนไม่เป็นอันทำอะไร

เอาแต่ยุ่งกับการฝันถึงพวกผู้ชาย

 

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Head is spinnin' thinkin' 'bout boys

ฉันเอาแต่คิดเรื่องของพวกผู้ชายคนไม่เป็นอันทำอะไร

เอาแต่ยุ่งกับการฝันถึงพวกผู้ชาย

เอาแต่หัวหมุนกับพวกผู้ชายนี้แหละ